Translation of "Kein bisschen" in English
Dieser
Vorschlag
zur
Patientenmobilität
kommt
daher
kein
bisschen
zu
früh.
This
proposal
regarding
patient
mobility
thus
comes
none
too
soon.
Europarl v8
Aber
er
kam
aus
dem
Klohäuschen
und
war
kein
bisschen
verärgert.
But
he
came
out
of
the
outhouse
not
upset
at
all.
TED2013 v1.1
Und
das
hat
sich
kein
bisschen
geändert.
And
that
hasn't
changed
at
all.
TED2013 v1.1
Tom
sieht
kein
bisschen
überzeugt
aus.
Tom
doesn't
look
at
all
convinced.
Tatoeba v2021-03-10
Es
schien
sie
kein
bisschen
zu
stören.
It
didn't
seem
to
bother
her
a
bit.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ging
ihr
trotz
der
Behandlung
kein
bisschen
besser.
She
was
none
the
better
for
the
treatment.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
kein
bisschen
geändert.
Tom
hasn't
changed
a
bit.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
kein
bisschen
verändert,
seit
ich
ihn
gesehen
habe.
He
hasn't
changed
a
bit
since
I
saw
him.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
liebte
Maria,
sie
jedoch
ihn
kein
bisschen.
Tom
loved
Mary,
but
she
didn't
like
him
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
kein
bisschen
darüber
besorgt,
meinen
Job
zu
verlieren.
I'm
not
the
least
bit
worried
about
losing
my
job.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
das
verringerte
die
Geschwindigkeit
des
Tiers
kein
bisschen.
But
it
didn't
even
slow
down
the
animal.
TED2020 v1
Sie
sehen
kein
bisschen
aus
wie
ein
Detektiv.
You
don't
look
a
bit
like
a
detective.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
muss
sagen,
dass
ich
kein
bisschen
überrascht
bin.
And
I
must
say
that
this
doesn't
surprise
me
one
bit.
OpenSubtitles v2018
Der
Senf
hier
ist
ganz
wunderbar
-
er
verbrennt
die
Zunge
kein
bisschen.
The
mustard's
excellent
here
doesn't
burn
the
tongue
at
all.
OpenSubtitles v2018
Die
Devotchka
schmatzte
und
kümmerte
sich
kein
bisschen
um
die
böse
Welt.
The
devotchka
smeched
away,
not
caring
about
the
wicked
world
one
bit.
OpenSubtitles v2018
Du
tust
mir
kein
bisschen
Leid.
I
don't
feel
sorry
for
you,
not
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
kein
bisschen
verändert,
was?
He
hasn't
changed,
has
he?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
kein
bisschen
verändert.
You've
not
the
least
bit
changed.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sehen
Sie
kein
bisschen
aus
wie
ein
Kundschafter.
Furthermore,
you
don't
look
like
a
scout
to
me.
Not
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Sie
gleicht
dem
Mädchen
auf
dem
Foto
kein
bisschen.
She's
not
a
bit
like
the
girl
in
your
photograph.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nichts
dagegen,
kein
bisschen.
Not
that
I
resented
it,
not
a
bit
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Fühlen
Sie
sich
kein
bisschen
verantwortlich
für
die
tausenden...
Don't
you
feel
some
responsibility
towards
thousands
of...
OpenSubtitles v2018