Translation of "Kein bisschen" in English

Dieser Vorschlag zur Patientenmobilität kommt daher kein bisschen zu früh.
This proposal regarding patient mobility thus comes none too soon.
Europarl v8

Aber er kam aus dem Klohäuschen und war kein bisschen verärgert.
But he came out of the outhouse not upset at all.
TED2013 v1.1

Und das hat sich kein bisschen geändert.
And that hasn't changed at all.
TED2013 v1.1

Tom sieht kein bisschen überzeugt aus.
Tom doesn't look at all convinced.
Tatoeba v2021-03-10

Es schien sie kein bisschen zu stören.
It didn't seem to bother her a bit.
Tatoeba v2021-03-10

Es ging ihr trotz der Behandlung kein bisschen besser.
She was none the better for the treatment.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich kein bisschen geändert.
Tom hasn't changed a bit.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sich kein bisschen verändert, seit ich ihn gesehen habe.
He hasn't changed a bit since I saw him.
Tatoeba v2021-03-10

Tom liebte Maria, sie jedoch ihn kein bisschen.
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin kein bisschen darüber besorgt, meinen Job zu verlieren.
I'm not the least bit worried about losing my job.
Tatoeba v2021-03-10

Aber das verringerte die Geschwindigkeit des Tiers kein bisschen.
But it didn't even slow down the animal.
TED2020 v1

Sie sehen kein bisschen aus wie ein Detektiv.
You don't look a bit like a detective.
OpenSubtitles v2018

Und ich muss sagen, dass ich kein bisschen überrascht bin.
And I must say that this doesn't surprise me one bit.
OpenSubtitles v2018

Der Senf hier ist ganz wunderbar - er verbrennt die Zunge kein bisschen.
The mustard's excellent here doesn't burn the tongue at all.
OpenSubtitles v2018

Die Devotchka schmatzte und kümmerte sich kein bisschen um die böse Welt.
The devotchka smeched away, not caring about the wicked world one bit.
OpenSubtitles v2018

Du tust mir kein bisschen Leid.
I don't feel sorry for you, not a bit.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich kein bisschen verändert, was?
He hasn't changed, has he?
OpenSubtitles v2018

Du hast dich kein bisschen verändert.
You've not the least bit changed.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sehen Sie kein bisschen aus wie ein Kundschafter.
Furthermore, you don't look like a scout to me. Not a bit.
OpenSubtitles v2018

Sie gleicht dem Mädchen auf dem Foto kein bisschen.
She's not a bit like the girl in your photograph.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nichts dagegen, kein bisschen.
Not that I resented it, not a bit in the world.
OpenSubtitles v2018

Fühlen Sie sich kein bisschen verantwortlich für die tausenden...
Don't you feel some responsibility towards thousands of...
OpenSubtitles v2018