Translation of "Kein aufwand" in English
Unter
Umständen
ist
dafür
gar
kein
allzu
großer
Aufwand
erforderlich.
The
effort
needed
may
not
be
huge.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Vorschlag
ist
für
sie
kein
Aufwand
in
Form
neuer
Kooperationsmechanismen
verbunden.
The
proposal
does
not
impose
on
industry
the
burden
of
setting
up
new
mechanisms
of
co-operation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
dann
für
die
Generierung
der
beiden
Schaltsignale
kein
zusätzlicher
Aufwand
erforderlich.
No
additional
equipment
is
then
required
for
generating
the
two
switching
signals.
EuroPat v2
Dazu
wird
gegenüber
bekannten
Videokameras
kein
zusätzlicher
Aufwand
benötigt.
As
compared
with
known
video
cameras,
no
additional
components
are
required.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
kleinen
Fläche
ist
kein
weiterer
Aufwand
für
das
Einschalten
notwendig.
With
such
a
small
area,
no
further
complexity
is
necessary
for
turning-on.
EuroPat v2
Für
die
Befestigung
der
Keramikscheibe
am
Unterschieber
ist
deshalb
kein
großer
Aufwand
erforderlich.
Hence,
no
major
expense
is
required
for
fixing
the
ceramic
disc
to
the
lower
slide.
EuroPat v2
Zu
der
entsprechenden
Auswertung
der
Doppler-Signale
soll
kein
hoher
zusätzlicher
Aufwand
erforderlich
sein.
No
great
additional
expense
is
to
be
required
for
the
corresponding
evaluation
of
the
Doppler
signals.
EuroPat v2
Außer
der
entsprechenden
Ergänzung
der
Software
ist
kein
zusätzlicher
Aufwand
erforderlich.
No
additional
equipment
is
necessary
apart
from
changes
in
the
software.
EuroPat v2
Für
die
Bewirtschaftung
dieser
Flächen
ist
kein
besonderer
landwirtschaftlicher
Aufwand
erforderlich.
No
special
agricultural
input
is
required
for
management
of
these
areas.
EUbookshop v2
Kein
Aufwand
bei
der
Kundenbetreuung
-
der
Kunden-Support
wird
von
uns
übernommen.
No
effort
due
to
customer
support
–
customer
support
is
provided
by
us.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
Problem
und
kein
Aufwand
mit
den
Shop-Plugins
von
Micropayment!
No
problem
and
no
effort
with
the
Micropayment
shop
plugins!
CCAligned v1
Es
ist
ein
kein
Aufwand,
keine
Kopfschmerzen
100%
Sicherheit.
It
is
a
no
difficulty,
no
trouble
100%
assurance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
kein
Aufwand,
keine
Mühe
zu
100%
Garantie.
It
is
a
no
difficulty,
no
problem
100%
assurance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
kein
Aufwand,
keine
Kopfschmerzen
100%
Garantie.
It
is
a
no
fuss,
no
headache
100%
warranty.
ParaCrawl v7.1
Kein
Aufwand
wurde
oben
zu
setzen
eines
geeinten
Verteidigung
gegen
die
Invasoren.
No
effort
was
made
to
put
up
a
united
defence
against
the
invader.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
kein
Aufwand,
keine
Mühe
zu
100%
Sicherheit.
It
is
a
no
fuss,
no
inconvenience
100%
warranty.
ParaCrawl v7.1
Das
dauert
nur
ein
paar
Sekunden,
also
kein
unnützer
Aufwand.
This
only
takes
a
couple
of
seconds,
so
there's
no
wasted
effort.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
uns
kein
Aufwand
zu
groß.
No
effort
is
too
great.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kunden
entsteht
dabei
kein
zusätzlicher
Aufwand.
This
will
not
entail
any
additional
work
for
customers.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
wurde
kein
Aufwand
gescheut,
um
die
Gäste
zu
verwöhnen.
No
effort
was
generally
spared
for
keeping
everyone
happy.
ParaCrawl v7.1
Kein
Aufwand
wurde
beim
Bau
verschont
geblieben.
No
expense
has
been
spared
during
the
construction.
ParaCrawl v7.1
Kein
Aufwand
für
Sie
–
wir
kümmern
uns
darum!
No
work
for
you
-
We`ll
handle
it!
CCAligned v1
Damit
ist
kein
zusätzlicher
Aufwand
an
Hardware
notwendig.
Thus,
no
additional
expenditure
on
hardware
is
necessary.
EuroPat v2
Für
die
nach
der
Umformung
erfolgende
Abkühlung
muss
kein
besonderer
Aufwand
getrieben
werden.
The
cooling
down
that
takes
place
after
the
forming
process
does
not
require
any
particular
effort.
EuroPat v2