Translation of "Kein aufwand" in English

Unter Umständen ist dafür gar kein allzu großer Aufwand erforderlich.
The effort needed may not be huge.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag ist für sie kein Aufwand in Form neuer Kooperationsmechanismen verbunden.
The proposal does not impose on industry the burden of setting up new mechanisms of co-operation.
TildeMODEL v2018

Es ist dann für die Generierung der beiden Schaltsignale kein zusätzlicher Aufwand erforderlich.
No additional equipment is then required for generating the two switching signals.
EuroPat v2

Dazu wird gegenüber bekannten Videokameras kein zusätzlicher Aufwand benötigt.
As compared with known video cameras, no additional components are required.
EuroPat v2

Bei einer solchen kleinen Fläche ist kein weiterer Aufwand für das Einschalten notwendig.
With such a small area, no further complexity is necessary for turning-on.
EuroPat v2

Für die Befestigung der Keramikscheibe am Unterschieber ist deshalb kein großer Aufwand erforderlich.
Hence, no major expense is required for fixing the ceramic disc to the lower slide.
EuroPat v2

Zu der entsprechenden Auswertung der Doppler-Signale soll kein hoher zusätzlicher Aufwand erforderlich sein.
No great additional expense is to be required for the corresponding evaluation of the Doppler signals.
EuroPat v2

Außer der entsprechenden Ergänzung der Software ist kein zusätzlicher Aufwand erforderlich.
No additional equipment is necessary apart from changes in the software.
EuroPat v2

Für die Bewirtschaftung dieser Flächen ist kein besonderer landwirtschaftlicher Aufwand erforderlich.
No special agricultural input is required for management of these areas.
EUbookshop v2

Kein Aufwand bei der Kundenbetreuung - der Kunden-Support wird von uns übernommen.
No effort due to customer support – customer support is provided by us.
ParaCrawl v7.1

Das ist kein Problem und kein Aufwand mit den Shop-Plugins von Micropayment!
No problem and no effort with the Micropayment shop plugins!
CCAligned v1

Es ist ein kein Aufwand, keine Kopfschmerzen 100% Sicherheit.
It is a no difficulty, no trouble 100% assurance.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein kein Aufwand, keine Mühe zu 100% Garantie.
It is a no difficulty, no problem 100% assurance.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein kein Aufwand, keine Kopfschmerzen 100% Garantie.
It is a no fuss, no headache 100% warranty.
ParaCrawl v7.1

Kein Aufwand wurde oben zu setzen eines geeinten Verteidigung gegen die Invasoren.
No effort was made to put up a united defence against the invader.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein kein Aufwand, keine Mühe zu 100% Sicherheit.
It is a no fuss, no inconvenience 100% warranty.
ParaCrawl v7.1

Das dauert nur ein paar Sekunden, also kein unnützer Aufwand.
This only takes a couple of seconds, so there's no wasted effort.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist uns kein Aufwand zu groß.
No effort is too great.
ParaCrawl v7.1

Für die Kunden entsteht dabei kein zusätzlicher Aufwand.
This will not entail any additional work for customers.
ParaCrawl v7.1

Überhaupt wurde kein Aufwand gescheut, um die Gäste zu verwöhnen.
No effort was generally spared for keeping everyone happy.
ParaCrawl v7.1

Kein Aufwand wurde beim Bau verschont geblieben.
No expense has been spared during the construction.
ParaCrawl v7.1

Kein Aufwand für Sie – wir kümmern uns darum!
No work for you - We`ll handle it!
CCAligned v1

Damit ist kein zusätzlicher Aufwand an Hardware notwendig.
Thus, no additional expenditure on hardware is necessary.
EuroPat v2

Für die nach der Umformung erfolgende Abkühlung muss kein besonderer Aufwand getrieben werden.
The cooling down that takes place after the forming process does not require any particular effort.
EuroPat v2