Translation of "Aufwand" in English

Für Unternehmen muss der bürokratische Aufwand abgebaut und der Rechtsrahmen vereinfacht werden.
The bureaucratic burden on businesses should be reduced and the legal framework simplified.
Europarl v8

Der bürokratische Aufwand bei der Antragstellung ist zu groß.
There is too much red-tape involved in the application procedures.
Europarl v8

Die Anpassung wird als Ertrag oder Aufwand im Periodenergebnis erfasst.
The adjustment is recognised as income or expense in profit or loss.
DGT v2019

Ich möchte auch noch einige Worte zum bürokratischen Aufwand sagen.
I should also like to say a few words about the red tape.
Europarl v8

Der zu deren Aufstellung und Genehmigung erforderliche Aufwand ist beträchtlich.
The effort required in order to draft and approve them is considerable.
Europarl v8

Gerade für kleinere Projekte ist das ein übermäßiger bürokratischer Aufwand.
This regulation imposes an excessive bureaucratic burden on small projects in particular.
Europarl v8

Die Einführung von effizienzsteigernden Maßnahmen mit geringem Aufwand würde die Emissionen signifikant verringern.
Introducing low cost efficiency measures would significantly reduce emissions.
Europarl v8

Auch der administrative und bürokratische Aufwand ist für KMU höher.
The administrative and bureaucratic burden is also heavier for SMEs.
Europarl v8

Auch sollen Programme ohne zusätzlichen finanziellen und bürokratischen Aufwand entwickelt werden.
Such programmes must also be developed without additional financial expenditure and bureaucracy.
Europarl v8

Ein spezifischer EU-Fonds würde Willkür, Ineffizienz, Bürokratie und ungerechtfertigten Aufwand garantieren.
A special EU fund would guarantee arbitrariness, inefficiency, bureaucracy and unjustified expenditure.
Europarl v8

Hier steht der Aufwand in keinem Verhältnis zum Nutzen.
Here, the expense bears no relation to the benefit.
Europarl v8

Der damit verbundene administrative Aufwand schreckt viele ab.
Many are deterred by the administrative red tape involved.
Europarl v8

Die daraus resultierenden Vorteile werden weit über den finanziellen Aufwand hinausgehen.
The ensuing benefits will greatly exceed the financial cost.
Europarl v8

Dementsprechend wird auch ein Höchstmaß an bürokratischem Aufwand angesetzt.
This will therefore involve a maximum of additional bureaucratic effort.
Europarl v8

Vor allem müssen wir verhindern, dass wir doppelten Aufwand betreiben.
We must take particular care to avoid duplication of effort.
Europarl v8