Translation of "Enormen aufwand" in English

Dies würde einen enormen bürokratischen Aufwand bedeuten.
This would constitute a huge bureaucratic burden.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert einen enormen Aufwand, der hohe Kosten verursacht.
This necessitates an enormous amount of resources which results in high costs.
EuroPat v2

Frequenzen von einigen Hundert Hertz erfordern bereits enormen technischen Aufwand.
Frequencies of even a few hundred hertz require an enormous technical effort.
EuroPat v2

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, betreiben wir enormen Aufwand.
We make enormous efforts to live up to this claim.
ParaCrawl v7.1

Das Mammutprojekt erforderte einen enormen Aufwand.
For this huge project, enormous expenditure was necessary.
ParaCrawl v7.1

Wenn man diese einzeln verdrahtet, führt das jedoch zu einem enormen Aufwand.
However, when these components are wired individually, this leads to a great effort.
ParaCrawl v7.1

Diese Systeme zeichnen sich jedoch durch einen insgesamt enormen apparativen Aufwand aus.
However, these systems are characterized by enormous equipment requirements.
EuroPat v2

Solche Vorgänge können einen enormen Aufwand in der Anwendung bedeuten.
Such procedures can imply an enormous effort.
ParaCrawl v7.1

A: Ihr könnt es ohne enormen Aufwand an Geduld nicht erlangen.
A: You cannot get it without an enormous amount of patience!
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch aber gerecht zu werden, betreiben wir enormen Aufwand.
We expend enormous efforts to live up to this claim.
ParaCrawl v7.1

Das würde aber selbstverständlich einen enormen Aufwand für die Betreiber der Datenbanken darstellen.
But that would take huge efforts on the part of the databases hosts.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von Aluminum-Walzplatten erfordert auch in der Bearbeitung einen enormen Aufwand.
The use of aluminum rolled material also requires enormous efforts during the machining.
ParaCrawl v7.1

Das klingt nach einem enormen logistischen Aufwand.
This seems to be an enormous logistic effort.
ParaCrawl v7.1

Die Kühlmittelversorgung und die Aufbereitung erfordern einen enormen Aufwand, auch an Energie.
The supply of coolants and their processing require enormous expenditure, including in terms of the energy.
ParaCrawl v7.1

Früher brauchte es enormen Aufwand, live zu übertragen.
In the past it meant enormous efforts to transmit live.
ParaCrawl v7.1

Das Aufpolieren meiner Interaktionen, um sie sozial akzeptabel zu machen, bedeutet einen enormen Aufwand.
I find that polishing my interactions in order to make them sociable requires a tremendous effort.
OpenSubtitles v2018

Wer hat je die grossartige Arbeit geschrieben über den enormen Aufwand, um nicht zu erschaffen?
Who's ever written the great work about the immense effort required... in order not to create?
OpenSubtitles v2018

Es ist mit allen notwendigen Werkzeugen ausgerüstet und erfordert keinen enormen Aufwand an Zeit und Geld.
It is equipped with all necessary tools and at the same time doesn't require a tremendous investment of time and money.
ParaCrawl v7.1

Zudem verursachte die Verwaltung der mit mechanischen Schlössern gesicherten Schränke einen enormen administrativen Aufwand.
The management of the closets with mechanical locks also led to a huge amount of administrative work.
ParaCrawl v7.1

Allein der Transport zwischen Haushalten, Sammelstellen, Aufbereitung und Reststoffverwertung erfordert einem enormen logistischen Aufwand.
Transportation from households to collection points, processing, and recycling plants alone requires an enormous logistic expenditure.
ParaCrawl v7.1

Ein willkürliches Ausführen kann die Verknüpfung von Ports nachhaltig zerstören und enormen manuellen Aufwand erzeugen.
Arbitrary execution can permanently destroy the linking of ports and thus cause enormous manual effort.
ParaCrawl v7.1

Für die Druckmaschinenproduzenten bedeutete dieses Konstruktionsprinzip – insbesondere bei großformatigen Maschinen – ebenfalls einen enormen Aufwand.
This type of construction also meant a huge amount of effort for press manufacturers, especially when it came to large-format presses.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Bürgerbeauftragte tatsächlich über die Rechtssicherheit wachen soll wie ein nationaler Bürgerbeauftragter, bedeutet das einen enormen Aufwand an Bürokratie.
If the Ombudsman were to be an effective guardian of legal safety in the same way as the national Ombudsmen, it would require a huge bureaucracy.
Europarl v8

Völlig zu Recht hebt er den enormen Aufwand hervor, den die Kommission und insbesondere seine Direktion betreiben müssen, um sicherzustellen, daß Richtlinien und Vorschriften von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden, die diese zuvor selbst akzeptiert haben.
Quite rightly he is stressing the amount of effort the Commission, and in particular his directorate, are putting into ensuring that directives and regulations agreed by Member States are transposed by those Member States.
Europarl v8