Translation of "Kaum genutzt" in English
Schloss
Charlottenburg
wurde
unter
Friedrich
Wilhelm
I.
kaum
genutzt.
Charlottenburg
Palace
was
hardly
used
under
Frederick
William
I.
Wikipedia v1.0
Funktionen
wie
die
Beantragung
von
Kommissionsdokumenten
in
Papierform
werden
kaum
noch
genutzt.
Features
such
as
requesting
Commission
documents
in
paper
format
are
hardly
used
anymore.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
kaum
genutzt,
aber
sie
wollten
sie
getrennt
halten.
It's
hardly
ever
used,
but
they
wanted
them
separate.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
wurde
seit
dem
Umbau
kaum
genutzt,
bedarf
jedoch
kleinerer
Reparaturen.
The
house
has
been
rarely
used
since
the
remodeling,
but
needs
minor
repairs.
ParaCrawl v7.1
Leider
haben
wir
die
Terrasse
wegen
der
vielen
Mücken
kaum
genutzt.
Unfortunately,
we
have
the
terrace
because
of
hardly
used
by
many
mosquitoes.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
habe
ich
ihn
kaum
genutzt.
That
is
why
I
hardly
ever
used
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
wurde
im
Jahr
2013
komplett
renoviert
und
wurde
bisher
kaum
genutzt.
The
house
has
been
completely
renovated
in
2013
and
has
been
very
little
used
in
the
period
to
date.
ParaCrawl v7.1
Vergrößerungen
über
350-fach
können
übrigens
den
Autoren
zufolge
in
Mitteleuropa
kaum
genutzt
werden.
According
to
the
authors,
magnifications
of
more
than
350
x
can
hardly
be
used
in
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Insolvenzplanverfahren
–
Wieso
wird
dieses
neue
Instrument
bislang
kaum
genutzt?
Insolvency
plan
procedure
–
why
is
this
new
instrument
only
hardly
used
up
to
now?
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Bullenväter
haben
ihre
Chancen
bisher
kaum
genutzt.
Those
three
sires
of
sons
have
so
far
rarely
seized
their
chances.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
wird
dieses
Verfahren
kaum
genutzt.
Currently,
this
method
is
hardly
used.
ParaCrawl v7.1
Kontaktscheibendurchmesser:
250-450mm,
Maschine
wurde
kaum
genutzt.
Contact
wheel
diameter:
250-450mm,
machine
was
scarcely
used.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitswerkbank
/
Sterilwerkbank
Fabrikat
Anthos,
kaum
genutzt,
Laminar
Flow/Micobiological
Safety
Cabinet,
rarely
used,
ParaCrawl v7.1
Einige
Restaurants
haben
wir
aber
kaum
genutzt.
We
have
hardly
used
some
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Das
in
ihnen
schlummernde
Potenzial
wird
bislang
kaum
stofflich
genutzt.
So
far,
the
potential
they
offer
has
hardly
been
exploited
materially.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
Nano
wurde
damals
allerdings
noch
kaum
genutzt.
But
the
word
nano
was
hardly
used
at
then.
ParaCrawl v7.1
Da
sind
Helferkräfte,
die
noch
kaum
genutzt
werden.
There
are
helping
powers
that
are
still
barely
used.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Haus
2004
gebaut
wird,
wird
es
kaum
genutzt.
Since
the
house
is
built
in
2004,
it
has
hardly
being
used.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurden
kaum
genutzt,
doch
sie
lieferten
eine
Reihe
von
ökologischen
Leistungen.
This
was
largely
not
used,
although
it
provided
a
range
of
ecosystem
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
wurde
kaum
genutzt
und
hat
sehr
wenige
Betriebsstunden.
The
machine
has
been
barely
used
and
ran
only
a
few
hours.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
hat
er
allerdings
die
Freiheiten
seines
Funkmikros
kaum
genutzt.
Besides
this
he
didn't
use
the
freedom
of
his
wireless
microphone
a
lot.
ParaCrawl v7.1