Translation of "Kauf von anteilen" in English
Ein
Teil
sei
auch
für
den
Kauf
von
Anteilen
an
PAKHUIZEN
verwendet
worden.
It
has
also
used
it
to
buy
shares
in
Pakhuizen.
DGT v2019
Der
Erwerb
erfolgt
über
den
Kauf
von
Anteilen
an
dem
neu
geschaffenen
Gemeinschaftsunternehmen.
The
acquisition
is
by
way
of
purchase
of
shares
in
a
newly
created
joint
venture.
TildeMODEL v2018
Welche
Kosten
sind
mit
dem
Kauf
von
Anteilen
an
einem
iShares-Fonds
verbunden?
What
are
the
costs
involved
in
buying
shares
or
securities
in
iShares
products?
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
auch
der
Kauf
von
Anteilen
oder
Beteiligungen
an
einzelnen
Spielern
oder
einem
gesponserten
Team.
This
includes
purchasing
shares
or
equity
in
any
individual
player
or
sponsored
team
in
any
way.
ParaCrawl v7.1
Herrn
Shaheen
wurden
Optionen
zum
Kauf
von
600.000
Anteilen
im
Rahmen
des
Aktienoptionsplans
der
Firma
gewährt.
Mr.
Shaheen
has
been
granted
options
to
purchase
600,000
shares
under
the
provisions
of
the
Company's
Stock
Option
Plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Futuresmärkte
werden
es
Anlegern
auf
der
ganzen
Welt
ermöglichen,
durch
den
Kauf
von
Anteilen
indirekt
in
US-amerikanische
Eigenheime
zu
investieren.
The
futures
markets
on
home
prices
will
allow
investors
around
the
world
to
invest
in
US
homes
indirectly,
by
buying
interests
in
them
through
these
markets.
News-Commentary v14
Ebenso
verhält
es
sich
mit
dem
Kauf
oder
Besitz
von
Anteilen
an
Firmen,
die
unter
Umständen
über
riskante
Vermögenswerte
verfügen,
unabhängig
davon,
für
wie
„sicher“
die
Aktie
einer
Firma
vorher
gehalten
wurde.
So
is
buying
or
holding
equity
in
firms
that
may
be
holding
risky
assets,
regardless
of
how
“safe”
a
firm’s
stock
was
previously
thought
to
be.
News-Commentary v14
Der
von
einem
Unternehmen
getätigte
Kauf
von
Anteilen
am
Eigenkapital
eines
Unternehmens
wird
als
direkter
Erwerb
erachtet.
To
book
that
difference
under
the
goods
and
rights
of
the
non-resident
company
according
to
the
criteria
established
in
Royal
Decree
1815/1991
on
consolidated
accounts.
DGT v2019
Bei
dem
von
einem
Unternehmen
getätigten
Kauf
von
Anteilen
am
Eigenkapital
eines
Unternehmens
auf
zweiter
oder
darunterliegender
Stufe
(Tochter-
oder
Enkelgesellschaft),
der
einem
vorherigen
direkten
Erwerb
folgt,
handelt
es
sich
um
einen
indirekten
Erwerb.
The
amount
(of
that
difference)
that
could
not
be
booked
under
the
goods
and
rights
of
the
non-resident
company
is
the
financial
goodwill.
DGT v2019
Für
die
Beteiligung
eines
neuen
Investors
waren
mehrere
Optionen
vorgesehen,
ein
Erwerb
von
Vermögenswerten
(Asset-Deal),
ein
Erwerb
sämtlicher
Vermögenswerte
„en
bloc“
oder
ein
Kauf
von
Anteilen.
The
involvement
of
a
new
investor
could
take
the
form
of
an
asset
deal,
an
asset
deal
‘en
bloc’
or
a
share
deal.
DGT v2019
Die
Verordnung
enthält
einheitliche
Regeln
für
die
Ausschüttungen
(z.B.
Dividenden,
Kauf
von
eigenen
Anteilen
der
SPE,
Schuldenaufnahme),
die
in
Bezug
auf
die
Vermögenswerte
der
SPE
an
die
Anteilseigner
vorgenommen
werden.
The
Regulation
contains
uniform
rules
regarding
distributions
(e.g.
dividend,
purchase
of
the
SPE's
own
shares,
incurring
of
debt)
to
shareholders
from
the
assets
of
the
SPE.
TildeMODEL v2018
Am
25.
Juli
2013
kündigte
Activision
Blizzard
den
Kauf
von
Anteilen
des
Mutterunternehmens
Vivendi
in
Höhe
von
429
Millionen
US-Dollar
an.
On
July
25,
2013,
Activision
Blizzard
announced
the
purchase
of
429
million
shares
from
majority
owner
Vivendi.
WikiMatrix v1
Den
darauffolgenden
Monat
wurde
das
Unternehmen
für
den
Kauf
von
Anteilen
an
der
Bier-Bewertungsseite
„RateBeer“
wegen
Interessenkonflikten
kritisiert.
The
following
month,
the
company
was
further
criticized
for
having
purchased
a
stake
in
the
beer
rating
website
RateBeer,
leading
to
concerns
that
the
purchase
was
a
conflict
of
interest.
WikiMatrix v1
Vergünstigungen
werden
für
Zinszahlungen
auf
Kredite
für
den
Erwerb
einer
Hauptwohnung
und
für
den
Kauf
von
Anteilen
an
Programmen
zur
Förderung
von
Unternehmenserweiterungen
(Business
Expansion
Schemes)
gewährt.
Relief
for
interest
paid
on
loans
to
purchase
a
main
residence
and
on
purchase
of
shares
under
Business
Expansion
Scheme.
EUbookshop v2
Alle
slowenischen
Staatsbürger
erhielten
unentgeltliche,
nichtübertragbareZertifikate
(im
Gegenwert
von
40
%
des
gesamten
Gesellschaftskapitals
aller
Unternehmen),
die
sie
zum
Kauf
von
Aktien
oder
Anteilen
an
Investmentfonds
verwenden
können.
AU
citizens
of
Slovenia
were
given
free
non-transferable
certificates
(equivalent
to
40%
of
the
total
social
capital
of
all
the
enterprises),
which
they
can
use
to
buy
shares
in
companies
or
in
investment
trusts.
EUbookshop v2
Vergünstigungen
werden
für
Zinszahlungen
auf
Kredite
für
den
Erwerb
einer
Hauptwohnung
und
für
den
Kauf
von
Anteilen
an
Programmen
zur
Förderung
von
Unter
nehmenserweiterungen
(Business
Expansion
Schemes)
gewährt.
Relief
for
interest
paid
on
loans
to
purchase
a
main
residence
and
on
purchase
of
shares
under
a
Business
Expansion
Scheme.
EUbookshop v2
Außerdem
wurden
Privatisierungskupons
ausgegeben,
die
für
die
Privatisierung
von
Wohnungseigentum
und
Land
sowie
für
den
Kauf
von
Anteilen
verwendet
werden
können.
The
degree
of
trade
integration
and
the
nature
of
trade
with
the
Union
suggests
that
Estonia
is
well
placed
to
cope
with
competitive
pressures
within
the
single
market.
EUbookshop v2
Selbst
dort,
wo
der
Erwerb
von
Eigentum
in
Ölanlagen
ein
nützliches
Sicherungsgeschäft
ist
(wie
im
Falle
eines
kleinen,
Öl
verbrauchenden
Landes),
ist
unklar,
ob
der
Kauf
von
Anteilen
an
undurchsichtigen
Unternehmen
im
Ausland
die
beste
Strategie
ist.
Even
if
owning
oil
assets
is
a
useful
hedge
(as
in
a
small,
oil-consuming
country),
it
is
not
clear
that
buying
stakes
in
opaque
companies
in
foreign
countries
is
the
best
strategy.
News-Commentary v14
Shadez:
Die
schwarze
Operationen
ist
eine
interessante
Strategie-Kriegsspiel,
in
dem
Sie
der
Kommandeur
einer
ganzen
Armee
sind
und
Ihre
Mission
ist
es,
Ihre
Seite
des
Feldes
vor
feindlichen
Invasionen
durch
die
Rekrutierung
und
dem
Kauf
von
Anteilen
für
den
Kampf.
Shadez:
The
Black
Operations
is
an
interesting
strategy
war
game
where
you
are
the
commander
of
an
entire
army
and
your
mission
is
to
protect
your
side
of
the
field
from
enemy
invasions
by
recruiting
and
purchasing
units
for
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
hypoglykämischen
Levitra-Kauf
von
Phenoxymeth-Attack-Anteilen
gehört
eine
Osteonekrose
von
unbeweglicher
Oligospermie
mit
Plavix
und
Aspirin,
einem
anderen
gerinnungsfarbenen
Medikament.
A
hypoglycaemic
levitra
buy
for
phenoxymeth
attack
shares
includes
a
osteonecrosis
of
invovable
oligospermia
with
plavix
and
aspirin,
another
clot-colored
drug.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
werden
einzelne
Mitglieder
ermutigt,
Teile
ihres
wöchentlichen
Einkommens
durch
einen
Kauf
von
Anteilen
zu
sparen
(HISA),
sodass
die
gesammelten
Mittel
von
bedürftigen
Gemeindemitgliedern
geliehen
werden
können,
um
nach
einem
festgelegten
Zeitraum
zusammen
mit
einer
Zinsgebühr
zurückgegeben
zu
werden.
One;
individual
members
are
encouraged
to
save
part
of
their
weekly
income
through
purchase
of
shares
(hisa);
whereby
eventually
the
accumulated
funds
(shares)
are
to
be
borrowed
by
needy
members
and
to
be
returned
after
prescribed
period
with
an
interest
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Erträge
aus
dieser
Finanzierung
werden
zum
Kauf
von
Anteilen
von
Mitarbeitern
und
Teilhabern
sowie
zur
Tilgung
vorhandener
Unternehmensschulden
verwendet.
The
proceeds
from
the
debt
will
be
used
to
buy
shares
from
employees
and
shareholders
as
well
as
retire
the
Company's
existing
debt.
ParaCrawl v7.1
Diese
Internetseite
stellt
kein
Angebot,
Empfehlung
oder
Aufforderung
zum
Kauf
von
Anteilen
eines
Investmentfonds
dar,
im
besonderen
nicht
für
diejenigen,
in
deren
Land
das
Angebot,
die
Aufforderung
dessen
oder
der
öffentliche
Vertrieb
nicht
zulässig
sind
oder
in
welchem
die
Person,
die
ein
solches
Angebot
oder
eine
solche
Aufforderung
tätigt,
nicht
dazu
qualifiziert
ist
oder
es
nicht
den
gesetzlichen
Bestimmungen
entspricht,
ein
solches
Angebot
oder
eine
solche
Aufforderung
zu
tätigen.
This
site
does
not
constitute
an
offer
or
solicitation
to
buy
shares
in
any
of
the
funds
referred
to
herein
for
anyone
in
any
jurisdiction
in
which
such
offer,
solicitation
or
distribution
would
be
unlawful
or
in
which
the
person
making
such
offer
or
solicitation
is
not
qualified
to
do
so
or
to
anyone
to
whom
it
is
unlawful
to
make
such
offer
or
solicitation.
ParaCrawl v7.1