Translation of "Kann verringert werden" in English

Das Risiko einer Kokzidiose bei Schweinen kann durch Hygienemaßnahmen verringert werden.
Hygienic measures may reduce the risk of porcine coccidiosis.
ELRC_2682 v1

Die Gesamthöhe des Prüfkörpers nach Nummer 7.7.5.1 kann wie folgt verringert werden:
The overall height of the gauging device of paragraph 7.7.5.1. may be reduced:
DGT v2019

Die Lücke zwischen Nachfrage und Angebot kann verringert werden.
The gap between demand and supply can be narrowed.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Programme und ihre Detailgenauigkeit kann verringert werden.
The number of programmes and the level of detail in programmes can be reduced.
TildeMODEL v2018

Mit einer entsprechenden Nachfragesteuerung und Flächennutzungsplanung kann das Verkehrsaufkommen verringert werden.
Demand management and land-use planning can lower traffic volumes.
TildeMODEL v2018

Mit einer ent­sprechenden Nachfragesteuerung und Flächennutzungsplanung kann das Verkehrsauf­kommen verringert werden.
Demand management and land use planning man lower traffic volumes.
TildeMODEL v2018

Es muss keine Schlaganfälle geben und das Krebsrisiko kann verringert werden.
We don't have to get strokes and we can dramatically reduce the risk of cancer.
OpenSubtitles v2018

Sie kann nur verringert werden, wenn der politische Wille dazu da ist.
By increasing the costs of labour we are depressing opportunities for employ ment and we are reducing opportunities for investment by our high taxation policies.
EUbookshop v2

Auch der Aufwand bei der Auswahl der Stichprobe kann verringert werden.
The work involved in sample selection can also be reduced.
EUbookshop v2

Die Dicke der Fäden kann entsprechend verringert werden.
The thickness of the threads can be reduced accordingly.
EuroPat v2

Das vom Elektromagneten zu erzeugende Magnetfeld kann dann weiter verringert werden.
In such case the magnetic field generated by the electromagnet can be reduced further.
EuroPat v2

Die Luftmengen können gesteigert werden und der erforderliche Luftdruck kann verringert werden.
The airflow can be increased, and the air pressure may be reduced.
EuroPat v2

Auch das Entstehen von Feinstaub kann so verringert werden.
The production of fine dust can also be reduced in this manner.
EuroPat v2

Die Menge des eingesetzten Unterbrechungsmaterials kann somit verringert werden.
The quantity of interruption material being used can thus be reduced.
EuroPat v2

Der Kolonnendurchmesser kann um 10 % verringert werden.
The column diameter can be reduced by 10%.
EuroPat v2

Die Anzahl von Sonderausführungen kann damit erheblich verringert werden.
The number of special designs can thus be considerably reduced.
EuroPat v2

Durch die hierarchische Bewegungsschätzung kann der Hardwareaufwand verringert werden.
The amount of circuitry required can be reduced by estimating motion in a hierarchical manner.
EuroPat v2

Der Kredit bzw. die Gebührenlimite kann auch wieder verringert werden.
The credit or charge limit, respectively, can also be decreased again.
EuroPat v2

So kann der Gasvolumenstrom verringert werden wenn bei niedriger Lufttemperatur weniger Kraftstoff vergast.
Accordingly the gas volume flow may be decreased when less fuel evaporates when the air temperature is less.
EuroPat v2

Die Genauigkeit der Kalibrierung kann dadurch verringert werden.
The accuracy of the calibration can be reduced thereby.
EuroPat v2

Die Rüstung kann nicht gedämpft werden, die Reaktion kann nicht verringert werden.
The armor cannot be powered down, the response cannot be scaled back.
OpenSubtitles v2018

Indem Ju­gendliche eingestellt werden, kann die Lohnsumme verringert werden.
The idea is to reduce the wage bill by bringing in young people to replace older employees.
EUbookshop v2

Die Größe des Adsorbers kann weiter verringert werden.
The size of the adsorber used can be further reduced.
EuroPat v2

Die am Widerstand R 2 auftretende Verlustleistung kann somit verringert werden.
The power loss occurring at resistor R2 can thus be reduced.
EuroPat v2

Die Gefahr eines Auskugelns des künstlichen Hüftgelenks kann so verringert werden.
This reduces the risk of dislocating the artificial hip joint.
EuroPat v2

Ingesamt kann der Gesamtdruckverlust verringert werden, was den Brennstoffbedarf senkt.
In all, the total pressure loss can be reduced, lowering the fuel consumption.
EuroPat v2

Durch Abschalten eines der beiden Dopppelrohre kann die Wasserbeaufschlagung verringert werden.
This water impingement may be reduced by switching off one of the two tubes.
EuroPat v2

Die abzustützende Nettokraft auf die Spulenpaare und auf Kryosta­tenkomponenten kann so verringert werden.
The net force on the coil pairs and on the cryostat components can in this way be reduced.
EuroPat v2

Durch Nutzung oder erhöhten Abgastemperatur mit dem Turboverbundsystem kann der Kraftstoffverbrauch verringert werden.
The fuel consumption can be reduced if a higher exhaust gas temperature is utilized with the turbocharged system.
EuroPat v2