Translation of "Kann verringert werden" in English
Das
Risiko
einer
Kokzidiose
bei
Schweinen
kann
durch
Hygienemaßnahmen
verringert
werden.
Hygienic
measures
may
reduce
the
risk
of
porcine
coccidiosis.
ELRC_2682 v1
Die
Gesamthöhe
des
Prüfkörpers
nach
Nummer
7.7.5.1
kann
wie
folgt
verringert
werden:
The
overall
height
of
the
gauging
device
of
paragraph
7.7.5.1.
may
be
reduced:
DGT v2019
Die
Lücke
zwischen
Nachfrage
und
Angebot
kann
verringert
werden.
The
gap
between
demand
and
supply
can
be
narrowed.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Programme
und
ihre
Detailgenauigkeit
kann
verringert
werden.
The
number
of
programmes
and
the
level
of
detail
in
programmes
can
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
entsprechenden
Nachfragesteuerung
und
Flächennutzungsplanung
kann
das
Verkehrsaufkommen
verringert
werden.
Demand
management
and
land-use
planning
can
lower
traffic
volumes.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
entsprechenden
Nachfragesteuerung
und
Flächennutzungsplanung
kann
das
Verkehrsaufkommen
verringert
werden.
Demand
management
and
land
use
planning
man
lower
traffic
volumes.
TildeMODEL v2018
Es
muss
keine
Schlaganfälle
geben
und
das
Krebsrisiko
kann
verringert
werden.
We
don't
have
to
get
strokes
and
we
can
dramatically
reduce
the
risk
of
cancer.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
nur
verringert
werden,
wenn
der
politische
Wille
dazu
da
ist.
By
increasing
the
costs
of
labour
we
are
depressing
opportunities
for
employ
ment
and
we
are
reducing
opportunities
for
investment
by
our
high
taxation
policies.
EUbookshop v2
Auch
der
Aufwand
bei
der
Auswahl
der
Stichprobe
kann
verringert
werden.
The
work
involved
in
sample
selection
can
also
be
reduced.
EUbookshop v2
Die
Dicke
der
Fäden
kann
entsprechend
verringert
werden.
The
thickness
of
the
threads
can
be
reduced
accordingly.
EuroPat v2
Das
vom
Elektromagneten
zu
erzeugende
Magnetfeld
kann
dann
weiter
verringert
werden.
In
such
case
the
magnetic
field
generated
by
the
electromagnet
can
be
reduced
further.
EuroPat v2
Die
Luftmengen
können
gesteigert
werden
und
der
erforderliche
Luftdruck
kann
verringert
werden.
The
airflow
can
be
increased,
and
the
air
pressure
may
be
reduced.
EuroPat v2
Auch
das
Entstehen
von
Feinstaub
kann
so
verringert
werden.
The
production
of
fine
dust
can
also
be
reduced
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
Menge
des
eingesetzten
Unterbrechungsmaterials
kann
somit
verringert
werden.
The
quantity
of
interruption
material
being
used
can
thus
be
reduced.
EuroPat v2
Der
Kolonnendurchmesser
kann
um
10
%
verringert
werden.
The
column
diameter
can
be
reduced
by
10%.
EuroPat v2
Die
Anzahl
von
Sonderausführungen
kann
damit
erheblich
verringert
werden.
The
number
of
special
designs
can
thus
be
considerably
reduced.
EuroPat v2
Durch
die
hierarchische
Bewegungsschätzung
kann
der
Hardwareaufwand
verringert
werden.
The
amount
of
circuitry
required
can
be
reduced
by
estimating
motion
in
a
hierarchical
manner.
EuroPat v2
Der
Kredit
bzw.
die
Gebührenlimite
kann
auch
wieder
verringert
werden.
The
credit
or
charge
limit,
respectively,
can
also
be
decreased
again.
EuroPat v2
So
kann
der
Gasvolumenstrom
verringert
werden
wenn
bei
niedriger
Lufttemperatur
weniger
Kraftstoff
vergast.
Accordingly
the
gas
volume
flow
may
be
decreased
when
less
fuel
evaporates
when
the
air
temperature
is
less.
EuroPat v2
Die
Genauigkeit
der
Kalibrierung
kann
dadurch
verringert
werden.
The
accuracy
of
the
calibration
can
be
reduced
thereby.
EuroPat v2
Die
Rüstung
kann
nicht
gedämpft
werden,
die
Reaktion
kann
nicht
verringert
werden.
The
armor
cannot
be
powered
down,
the
response
cannot
be
scaled
back.
OpenSubtitles v2018
Indem
Jugendliche
eingestellt
werden,
kann
die
Lohnsumme
verringert
werden.
The
idea
is
to
reduce
the
wage
bill
by
bringing
in
young
people
to
replace
older
employees.
EUbookshop v2
Die
Größe
des
Adsorbers
kann
weiter
verringert
werden.
The
size
of
the
adsorber
used
can
be
further
reduced.
EuroPat v2
Die
am
Widerstand
R
2
auftretende
Verlustleistung
kann
somit
verringert
werden.
The
power
loss
occurring
at
resistor
R2
can
thus
be
reduced.
EuroPat v2
Die
Gefahr
eines
Auskugelns
des
künstlichen
Hüftgelenks
kann
so
verringert
werden.
This
reduces
the
risk
of
dislocating
the
artificial
hip
joint.
EuroPat v2
Ingesamt
kann
der
Gesamtdruckverlust
verringert
werden,
was
den
Brennstoffbedarf
senkt.
In
all,
the
total
pressure
loss
can
be
reduced,
lowering
the
fuel
consumption.
EuroPat v2
Durch
Abschalten
eines
der
beiden
Dopppelrohre
kann
die
Wasserbeaufschlagung
verringert
werden.
This
water
impingement
may
be
reduced
by
switching
off
one
of
the
two
tubes.
EuroPat v2
Die
abzustützende
Nettokraft
auf
die
Spulenpaare
und
auf
Kryostatenkomponenten
kann
so
verringert
werden.
The
net
force
on
the
coil
pairs
and
on
the
cryostat
components
can
in
this
way
be
reduced.
EuroPat v2
Durch
Nutzung
oder
erhöhten
Abgastemperatur
mit
dem
Turboverbundsystem
kann
der
Kraftstoffverbrauch
verringert
werden.
The
fuel
consumption
can
be
reduced
if
a
higher
exhaust
gas
temperature
is
utilized
with
the
turbocharged
system.
EuroPat v2