Translation of "Kann ausgeglichen werden" in English
Durch
die
Verabreichung
von
Nonafact
kann
dieser
Mangel
ausgeglichen
werden.
The
administration
of
Nonafact
can
compensate
for
this
deficiency.
ELRC_2682 v1
Die
durch
die
Beihilfe
verursachte
Wettbewerbsverzerrung
kann
dadurch
nicht
ausgeglichen
werden.
Thus
they
cannot
compensate
for
the
distortion
created
by
the
aid.
DGT v2019
Durch
Anlassen
und
Warmauslagern
kann
der
Festigkeitsabfall
ausgeglichen
werden.
By
tempering
and
artificial
ageing
the
reduction
in
strength
can
be
compensated
for.
EUbookshop v2
Ein
dabei
verbleibender
kleiner
Einstellfehler
kann
durch
Akkomodation
ausgeglichen
werden.
Any
small
focusing
error
which
then
remains
can
be
compensated
for
by
accommodation.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
nun
dadurch
ausgeglichen
werden,
daß
die
Schichtstärke
verringert
wird.
This
effect
can
only
be
compensated
for
by
reducing
the
thickness
of
the
coating.
EuroPat v2
Durch
gezielte
Durchmischung
der
Zuordnung
kann
die
Intensität
ausgeglichen
werden.
The
intensity
can
be
homogenized
by
intermixing.
EuroPat v2
Durch
unterschiedliche
Führungsgrößen
für
die
Unterlenker
kann
eine
Querneigung
ausgeglichen
werden.
Any
transverse
inclination
can
be
compensated
for
by
using
different
guiding
values
for
the
lower
steering
arms.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Materialverlust
ausgeglichen
werden.
It
is
thus
possible
to
compensate
for
the
material
loss.
EuroPat v2
Über
die
rückseitige
Schiebeführung
kann
die
Nachsetzung
ausgeglichen
werden.
Setting
back
can
be
compensated
for
by
way
of
the
rear-side
sliding
guidance.
EuroPat v2
Eine
im
Zeitpunkt
der
Festsetzungs-Auslösung
nicht
sogleich
mögliche
Einrastung
kann
höhenmäßig
ausgeglichen
werden.
Latching
that
is
not
immediately
possible
at
the
time
of
the
lock
release
can
be
compensated
for
in
terms
of
height.
EuroPat v2
Durch
die
gasförmige
Zufuhr
15
kann
dies
jedoch
ausgeglichen
werden.
This
can,
however,
be
compensated
by
the
gaseous
supply
15
.
EuroPat v2
Durch
die
Axialverschiebung
der
Antriebswelle
für
die
Zunge
kann
dies
ausgeglichen
werden.
This
can
be
compensated
by
the
axial
displacement
of
the
drive
shaft
for
the
tongue.
EuroPat v2
Eine
Neigung
des
Bildsensors
kann
somit
ausgeglichen
werden.
Tilting
of
the
image
sensor
can
thus
be
compensated.
EuroPat v2
Durch
eine
größere
Dämpferbaulänge
sowie
einen
größeren
Dämpferdurchmesser
kann
dies
zwar
ausgeglichen
werden.
This
may
be
compensated
by
a
larger
overall
length
of
the
damper
and
a
larger
diameter
of
the
damper.
EuroPat v2
Die
daraus
folgende
geringe
Raumhöhe
der
Büroräume
kann
mit
Oberlichtern
ausgeglichen
werden.
Skylights
help
to
compensate
for
the
resulting
low
ceiling
height
in
the
office
spaces.
ParaCrawl v7.1
Leichtes
Gefälle,
kann
mit
Auffahrkeilen
ausgeglichen
werden.
Gentle
slope
can
be
compensated
with
Auffahrkeilen.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlust
von
Flüssigkeit
und
Elektrolyten
kann
mit
Mineralwasserwunderbar
ausgeglichen
werden.
The
loss
of
liquids
and
electrolytes
can
be
easily
compensated
bymineral
water.
ParaCrawl v7.1
Der
bei
langen
Trainingseinheiten
erlittene
Flüssigkeitsverlust,
kann
direkt
ausgeglichen
werden.
The
loss
of
liquids
during
long
workout
sessions
can
be
directly
compensated.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
spezielle
Form
der
Kameraplatte
kann
dieser
Versatz
ausgeglichen
werden.
The
special
shape
of
the
camera
plate
enables
you
to
compensate
this
offset.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
Rolling
Shutter
Effekt
kann
damit
vollständig
ausgeglichen
werden.
In
particular,
the
rolling
shutter
effect
can
be
fully
compensated
with
this
software.
ParaCrawl v7.1
Der
offene
Posten
kann
zur
Zahlung
ausgeglichen
werden.
The
open
item
can
be
settled.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Linie
VT
erhöht
den
Schwarzwert
kann
nicht
Helligkeitsregler
ausgeglichen
werden.
In
the
case
of
the
line
VT
raised
the
black
level
can
not
be
offset
brightness
slider.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
teilweise
ausgeglichen
werden,
wenn
die
Spieler
ihren
Startpunkt
in
umgekehrter
Reihenfolge
wählen.
This
may
be
partially
counterbalanced
by
having
the
players
choose
their
individual
starting
points
in
reverse
order.
Wikipedia v1.0
Dieser
Fehler
kann
jedoch
erst
ausgeglichen
werden,
nachdem
er
optisch
wahrnehmbar
aufgetreten
ist.
However,
this
fault
can
be
rectified
only
after
it
has
occurred
to
a
visible
degree.
EuroPat v2
Dieser
Wert
kann
durch
NTP
ausgeglichen
werden,
um
eine
erhöhte
Genauigkeit
zu
gewährleisten.
This
value
can
be
offset
by
NTP
to
ensure
of
increased
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unfähigkeit
kann
durch
optogenetics
ausgeglichen
werden,
das
genaue
und
kontinuierliche
Zeitraumauflösung
hat.
This
inability
can
be
overcome
by
optogenetics
which
has
accurate
and
continuous
time
period
resolution.
ParaCrawl v7.1