Translation of "Kann man vergessen" in English

Man kann nicht vergessen, wie es war...
You can't just forget it like it was...
OpenSubtitles v2018

Manche Dinge kann man nur schwer vergessen.
Some things are hard to forget.
OpenSubtitles v2018

So kann man vergessen, dass man in Bengasi ist.
Makes you forget you're in Benghazi.
OpenSubtitles v2018

Meine Augen kann man nicht vergessen.
My eyes are unforgettable.
OpenSubtitles v2018

Man kann leicht vergessen, wie laut die Welt sonst war.
It's easy to forget how loud the world used to be.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man vergessen, dass man bionische Beine hat?
How do you forget you have bionic legs?
OpenSubtitles v2018

Diese Stimmen kann man nicht vergessen.
That sound you couldn't forget.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man vergessen, dass die ganze eigene Familie niedergemacht wurde?
How do you just forget your whole family getting mowed down?
OpenSubtitles v2018

Wie kann man so etwas vergessen.
You don't forget one like that.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man vergessen, wo die Gabel hingehört?
How hard is it to remember where the fork goes?
OpenSubtitles v2018

An einer gut gemachten Bombe kann man es vergessen, Drähte zu trennen.
On a well-Made bomb, you can forget about cutting wires.
OpenSubtitles v2018

Aber jemanden zu töten,... kann man nicht einfach vergessen.
But taking someone's life is something you can't just push out of your head.
OpenSubtitles v2018

Hey, Sie kann man schwer vergessen.
Hey, you're hard to forget.
OpenSubtitles v2018

Wenn es jetzt schon so los geht, kann man es gleich vergessen.
And if she's this closed off already, I don't see the point in making an effort.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man das denn vergessen?
How could I forget?
OpenSubtitles v2018

So was kann man nicht vergessen.
It's not something you just forget about.
OpenSubtitles v2018

Ein Stück wie dieses kann man nur schwer vergessen.
A piece like this is difficult to forget.
OpenSubtitles v2018

So einfach kann man das nicht vergessen.
That's a long time to forget.
OpenSubtitles v2018

Einen Landeanflug kann man vergessen, dafür sind die Schäden zu groß.
I doubt it would even glide, with its structural damage.
OpenSubtitles v2018

Aber als Bösewicht kann man dich total vergessen.
But when you try to be bad, you suck.
OpenSubtitles v2018

Natürlich kann man nie vergessen, was man getan hat.
Of course, you can never forget what you've done.
OpenSubtitles v2018

So etwas kann man nicht vergessen.
You can't forget something like that.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Fähre geht um 22.30 Uhr, Disko kann man da vergessen.
When the last ferry's at 10:30pm, it's way too early.
OpenSubtitles v2018

Was denken Sie, wie kann man so etwas vergessen?
How do you think I could forget a thing like that?
OpenSubtitles v2018

Das restliche Jahr kann man das Surfen vergessen.
The surfing is rotten the rest of the year.
OpenSubtitles v2018

Das kann man nicht einfach vergessen.
You just can't drop that, you know.
OpenSubtitles v2018