Translation of "Kann man vergessen" in English
Man
kann
nicht
vergessen,
wie
es
war...
You
can't
just
forget
it
like
it
was...
OpenSubtitles v2018
Manche
Dinge
kann
man
nur
schwer
vergessen.
Some
things
are
hard
to
forget.
OpenSubtitles v2018
So
kann
man
vergessen,
dass
man
in
Bengasi
ist.
Makes
you
forget
you're
in
Benghazi.
OpenSubtitles v2018
Meine
Augen
kann
man
nicht
vergessen.
My
eyes
are
unforgettable.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
leicht
vergessen,
wie
laut
die
Welt
sonst
war.
It's
easy
to
forget
how
loud
the
world
used
to
be.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
vergessen,
dass
man
bionische
Beine
hat?
How
do
you
forget
you
have
bionic
legs?
OpenSubtitles v2018
Diese
Stimmen
kann
man
nicht
vergessen.
That
sound
you
couldn't
forget.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
vergessen,
dass
die
ganze
eigene
Familie
niedergemacht
wurde?
How
do
you
just
forget
your
whole
family
getting
mowed
down?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
so
etwas
vergessen.
You
don't
forget
one
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
vergessen,
wo
die
Gabel
hingehört?
How
hard
is
it
to
remember
where
the
fork
goes?
OpenSubtitles v2018
An
einer
gut
gemachten
Bombe
kann
man
es
vergessen,
Drähte
zu
trennen.
On
a
well-Made
bomb,
you
can
forget
about
cutting
wires.
OpenSubtitles v2018
Aber
jemanden
zu
töten,...
kann
man
nicht
einfach
vergessen.
But
taking
someone's
life
is
something
you
can't
just
push
out
of
your
head.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Sie
kann
man
schwer
vergessen.
Hey,
you're
hard
to
forget.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
jetzt
schon
so
los
geht,
kann
man
es
gleich
vergessen.
And
if
she's
this
closed
off
already,
I
don't
see
the
point
in
making
an
effort.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
das
denn
vergessen?
How
could
I
forget?
OpenSubtitles v2018
So
was
kann
man
nicht
vergessen.
It's
not
something
you
just
forget
about.
OpenSubtitles v2018
Ein
Stück
wie
dieses
kann
man
nur
schwer
vergessen.
A
piece
like
this
is
difficult
to
forget.
OpenSubtitles v2018
So
einfach
kann
man
das
nicht
vergessen.
That's
a
long
time
to
forget.
OpenSubtitles v2018
Einen
Landeanflug
kann
man
vergessen,
dafür
sind
die
Schäden
zu
groß.
I
doubt
it
would
even
glide,
with
its
structural
damage.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
Bösewicht
kann
man
dich
total
vergessen.
But
when
you
try
to
be
bad,
you
suck.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
man
nie
vergessen,
was
man
getan
hat.
Of
course,
you
can
never
forget
what
you've
done.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
kann
man
nicht
vergessen.
You
can't
forget
something
like
that.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Fähre
geht
um
22.30
Uhr,
Disko
kann
man
da
vergessen.
When
the
last
ferry's
at
10:30pm,
it's
way
too
early.
OpenSubtitles v2018
Was
denken
Sie,
wie
kann
man
so
etwas
vergessen?
How
do
you
think
I
could
forget
a
thing
like
that?
OpenSubtitles v2018
Das
restliche
Jahr
kann
man
das
Surfen
vergessen.
The
surfing
is
rotten
the
rest
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
nicht
einfach
vergessen.
You
just
can't
drop
that,
you
know.
OpenSubtitles v2018