Translation of "Kann man nicht ändern" in English
Aber
Eigennamen
kann
man
nicht
ändern.
But
with
people's
names,
you
can't
change
them.
TED2020 v1
Es
gibt
Dinge,
die
kann
man
nicht
ändern.
It's
just
one
of
those
things,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Und
auch
das
kann
man
nicht
ändern.
Can't
be
helped?
OpenSubtitles v2018
Ein
Richter
warnt
die
menschliche
Natur
kann
man
nicht
ändern.
A
judge
warns
man's
nature
cannot
be
changed.
We
can
turn
wild
and
cruel
again.
OpenSubtitles v2018
Die
Vergangenheit
kann
man
nicht
ändern,
nur
die
Zukunft.
Don't
cover
for
us
anymore
if
you
don't
want
to,
but
don't
quit.
OpenSubtitles v2018
Denn
man
kann
andere
nicht
ändern,
sondern
nur
sich
selbst.
Because
you
can't
change
other
people,
but
you
can
change
yourself.
OpenSubtitles v2018
Und
Menschen
kann
man
nicht
ändern.
You
can't
change
who
people
are.
OpenSubtitles v2018
Lichtschalter
kann
man
eben
nicht
großartig
ändern.
Yeah,
I
guess
there's
not
many
places
you
can
go
with
a
light
switch.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
seine
Meinung
nicht
ändern?
What?
I
can't
change
my
mind?
OpenSubtitles v2018
Und
was
passiert
ist,
kann
man
nicht
ändern.
And
what
happened...
I
mean,
that's
the
risk.
That's...
that's
part
of
my
job.
OpenSubtitles v2018
Was
in
den
Karten
steht,
kann
man
nicht
ändern,
Mave.
I
could
do
without
my
leading
man
being
locked
up
in
this
place.
OpenSubtitles v2018
Daran
kann
man
nicht
viel
ändern.
He's
hurting.
There's
not
much
you
can
do
about
that.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Schicksal
kann
man
nicht
ändern.
And
you
can't
interfere
with
destiny.
OpenSubtitles v2018
Die
Vergangenheit
kann
man
nicht
ändern.
The
past
cannot
be
altered.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
ändern,
wer
man
ist.
You
can't
change
what
you
are.
OpenSubtitles v2018
Sein
Wesen
kann
man
nicht
leicht
ändern.
It's
not
easy
to
change
who
you
are.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
dagegen
ankämpfen,
man
kann
es
nicht
ändern.
You
can't
fight
against
it,
you
can't
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Das
verstehe
ich,
das
kann
man
nicht
ändern.
I
understand,
and
that
can't
be
helped.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
in
einem
Kerker
bist,
kann
man
das
nicht
ändern.
Well,
if
you're
trapped
in
the
dungeon,
there
isn't
much
to
be
done
now,
is
there?
OpenSubtitles v2018
Kann
man
sich
denn
nicht
ändern?
Well,
what
do
you
mean,
a
person
can't
change?
OpenSubtitles v2018
Aber
man
kann
Menschen
nicht
ändern...
nur
Kleidung!
But
you
can't
change
people...
Only
clothes!
OpenSubtitles v2018
Wieso
kann
man
die
Vergangenheit
nicht
ändern?
My
question
is,
why
can't
one
change
the
past?
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
wohl
nicht
ändern.
Not
much
we
can
do
about
that.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
ändern,
was
man
ist.
We
can't
change
what
we
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
auch
nicht,
aber
man
kann
es
nicht
ändern.
Me
either.
But
what
can
I
do?
OpenSubtitles v2018