Translation of "Kann gestrichen werden" in English
Artikel
34b
wird
damit
hinfällig
und
kann
gestrichen
werden.
Article
34b
therefore
becomes
superfluous
and
may
be
deleted.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
kann
gestrichen
werden,
weil
diese
Informationspflicht
inzwischen
überholt
ist.
This
Article
can
be
deleted
since
the
information
requirements
imposed
on
transport
undertakings
are
outdated.
TildeMODEL v2018
Dagegen
ist
die
Mitteilung
der
zugeteilten
Mengen
überflüssig
und
kann
gestrichen
werden.
Conversely,
the
notification
on
the
quantities
allocated
is
superfluous
and
can
be
abolished.
DGT v2019
Ihre
Zeitdaten
können
verschoben
werden
oder
der
Termin
kann
als
ganzes
gestrichen
werden.
Their
time
data
can
be
shifted
or
the
appointment
as
a
whole
can
be
deleted.
EuroPat v2
Der
Urlaub
des
Gesundheitspersonals
kann
bei
Bedarf
gestrichen
werden.
Health
staff
leave
can
be
cancelled,
if
necessary.
CCAligned v1
Das
Bild
auf
E-Ink-Plakatwand
kann
neu
gestrichen
werden
70mal
ein
Sekunde.
The
image
on
billboard
can
be
repainted
70
times
a
second.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
gestrichen
werden
wie
jeder
andere
Klient
des
überkommenen
Wohlfahrtstaates.
You
can
be
cut
like
any
other
client
of
the
obsolete
welfare
state.
ParaCrawl v7.1
Untere
Rohr
kann
mit
Akrylfarbe
gestrichen
werden,
oder
in
nackten
Aluminium
gelassen.
The
inferior
tube
can
be
acrylic
peinted,
or
in
row
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Absatz
3
schließlich
kann
gestrichen
werden,
da
sein
Inhalt
in
Artikel
16
übernommen
wurde.
Finally,
paragraph
3
can
be
deleted
as
the
content
has
been
moved
to
Article
16.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
dieser
Absatz,
der
zu
großer
Rechtsunsicherheit
führen
kann,
gestrichen
werden.
As
a
consequence,
the
EESC
believes
that
this
point
should
be
removed
because
it
could
create
a
serious
degree
of
legal
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Kann
bei
Schiffen
gestrichen
werden,
die
nur
im
Verkehr
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
eingesetzt
werden.
May
be
deleted
for
ships
engaged
only
on
voyages
within
one
Member
State.
DGT v2019
Nachdem
die
Kommission
ihre
Entscheidung
getroffen
hat,
ist
der
Abschnitt
in
Bezug
auf
das
Verbot
der
Beteiligung
staatlicher
Unternehmen
am
Kapital
von
Unternehmen
aus
liberalisierten
Sektoren
-
wie
im
Konflikt
zwischen
Electricité
de
France
und
Hidrocantábrico
-,
den
Herr
Agag
aufnimmt,
um
das
Gesicht
zu
wahren
und
bestimmte
Haltungen
der
spanischen
Regierung
zu
unterstützen,
überflüssig
und
kann
gestrichen
werden.
Once
the
Commission
has
taken
its
decision,
I
believe
that
there
is
no
need
for,
and
we
should
remove,
the
section
relating
to
the
prohibition
of
public
companies
investing
capital
in
companies
from
the
liberalised
sectors
-
think
of
the
conflict
between
Electricité
de
France
and
Hidrocantábrico
-
which
Mr
Agag
introduces
in
his
desire
to
stick
up
for
and
assist
certain
positions
of
the
Spanish
government.
Europarl v8
Der
bisherige
Artikel
11
kann
gestrichen
werden,
da
die
Bestimmungen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
nun
durch
die
Artikel
3
und
4
abgedeckt
sind
und
die
Bestimmungen
gemäß
den
Absätzen
3
und
4
nun
durch
den
Artikel
6
abgedeckt
sind.
Former
Article
11
can
be
deleted
because
its
provisions
in
Paragraphs
1
and
2
are
covered
by
proposed
Article
3
and
4
and
its
provisions
in
Paragraph
3
and
4
are
covered
by
proposed
Article
6
TildeMODEL v2018
Da
wegen
der
Änderung
von
Artikel
22
Absatz
1
Buchstabe
a
die
Arbeitnehmer
und
Selbständigen
Anspruch
auf
die
während
eines
Aufenthalts
in
einem
anderen
als
dem
zuständigen
Mitgliedstaat
medizinisch
erforderlichen
Sachleistungen
haben,
wird
Artikel
22b
hinfällig
und
kann
gestrichen
werden.
Given
that
the
amendment
to
Article
22(1)a
entitles
employed
and
self-employed
persons
to
receive
benefits
in
kind
that
become
necessary
for
medical
reasons
during
a
stay
on
the
territory
of
a
Member
State
other
than
the
competent
State,
Article
22b
becomes
superfluous
and
may
be
deleted.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
akzeptiert
die
Änderung
118
nicht,
durch
die
der
Verweis
auf
Ausnahmefälle,
in
denen
von
einer
elektronischen
Übermittlung
von
Pharmakovigilanz-Daten
abgesehen
werden
kann,
gestrichen
werden
soll.
The
Commission
does
not
accept
amendment
118,
which
deletes
the
reference
to
exceptional
circumstances
for
cases
where
electronic
communication
of
pharmacovigilance
data
is
not
possible.
TildeMODEL v2018
Dieser
Satz
kann
gestrichen
werden,
weil
diese
Angaben
in
den
Buchführungssystemen
bereits
vorhanden
sind
und
deshalb
kein
zusätzliches
Dokument
erstellt
und
aufbewahrt
zu
werden
braucht.
This
sentence
can
be
deleted
as
nowadays,
this
information
is
available
in
the
carriers'
accounting
systems
anyway,
so
there
is
no
need
for
the
carriers
to
fill
out
and
keep
a
separate
document
anymore.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Änderungen
wird
die
Durchführungsbestimmung
in
Artikel
9
Absatz
5
überflüssig
und
kann
somit
gestrichen
werden.
As
a
consequence
of
these
changes
the
implementation
provision
found
at
article
9.5
is
redundant
and
accordingly
deleted.
TildeMODEL v2018
Nr.
16:
Der
Absatz
ist
redundant
und
kann
gestrichen
werden,
da
die
Haftung
nicht
durch
Vertrag
sondern
durch
Gesetz
bestimmt
wird.
N°
16:
as
the
paragraph
in
question
is
redundant
and
can
be
deleted,
the
liability
regime
being
determined
not
by
contract
but
by
law;
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Messungen
zeitlich
dicht
genug
hintereinander
vorgenommen
werden,
beeinträchtigt
das
Rauschen,
das
die
Probenablesung
beeinträchtigt
hat,
auch
die
Anzeige
der
Vergleichsgröße
und
kann
gestrichen
werden.
If
the
measurements
are
made
close
enough
in
time,
noise
which
effects
the
sample
reading
will
also
effect
the
reference
reading
and
can
be
cancelled.
EuroPat v2
Es
werden
Fragen
zu
den
bisher
behandelten
7
Lernfeldern
gestellt,
wovon
nur
6
bearbeitet
werden
müsse
(eine
nach
Wahl
kann
gestrichen
werden).
It
will
be
provided
to
the
previously
treated
7
learning
fields,
of
which
only
6
have
to
be
processed
(one
of
your
choice
can
be
canceled).
CCAligned v1
Der
vorangegangene
Bonus
kann
gestrichen
werden,
stattdessen
können
Spieler
ihren
neuen
Bonus
auf
Basis
der
Reloader
Nutzungsbedingungen
einlösen.
Their
previous
bonus
will
be
canceled
and
instead
these
players
will
be
able
to
redeem
their
new
bonus
based
on
the
Reloader’s
terms.
ParaCrawl v7.1