Translation of "Kann damit leben" in English
Wenn
Sie
das
monatlich
abwechselnd
machen,
kann
ich
damit
gut
leben.
If
you
switch
round
every
month,
that
will
be
fine
by
me.
Europarl v8
Ich
kann
damit
leben,
und
ich
kann
damit
sterben.
I
can
live
with
it,
or
I
can
die
with
it.
OpenSubtitles v2018
Kaltblütiger
Mord,
aber
damit
kann
ich
leben.
Cold-blooded
murder,
but
I
can
live
with
it.
OpenSubtitles v2018
Caleb,
ich
kann
damit
leben,
solange
du
sicher
bist.
Caleb,
I
can
manage
as
long
as
you're
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
damit
leben,
wenn
Bonnie
mich
hasst,
solange
sie
lebt.
I
can
live
with
Bonnie
hating
me,
just
as
long
as
she
lives.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
kann
man
damit
Leben
retten,
auch
wenn
es
nicht
brennt.
Still,
there
are
times
when
shouting
"fire"
can
save
lives
even
when
there
isn't
one.
OpenSubtitles v2018
Wenn
so
etwas
passiert,
dann
kann
man
nur
damit
leben.
These
things...
we
can
only
live
with
them.
We
can't
choose.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
damit
leben,
wenn
sie
mich
kriegen.
I'm
okay
with
being
on
the
hook.
OpenSubtitles v2018
Außer
vielleicht
Shockley,
aber
damit
kann
ich
leben.
Except
for
maybe
Shockley,
but
I'm
fine
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
damit
leben,
wenn
sie
sterben
müssen.
And
if
they
have
to
die,
I
can
live
with
that.
OpenSubtitles v2018
Damit
kann
ich
leben,
aber
nicht
damit,
wenn
du
meinetwegen
stirbst.
That
I
can
live
with
but
not
you
dying
because
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
damit
leben,
ohne
das
wieder
zu
durchleben.
I
can
do
without
reliving
that.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
damit
Leben
retten,
Millionen
Leben.
We're
going
to
save
lives,
Chloe.
Millions
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin,
wie
ich
bin,
und
ich
kann
damit
leben.
I
am
what
I
am
and
I
can
live
with
that.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
kann
ich
damit
leben.
All
right,
I
can
live
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke
ich
kann
damit
leben.
Yeah,
I
think
I
can
live
with
that.
OpenSubtitles v2018
Okay,
damit
kann
ich
leben.
Okay,
I
can
live
with
that.
OpenSubtitles v2018
Nicht
meine
beste
Arbeit,
aber
ich
kann
damit
leben.
Not
my
best
work,
but
I
can
live
with
it.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
Fehler,
aber
ich
kann
damit
leben.
It
was
a
mistake,
but
I
can
live
with
it.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
etwa,
ich
kann
damit
leben?
You
think
I
can
live
with
this?
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
ist
nicht
krank,
man
kann
damit
leben.
My
son
is
not
ill,
people
are
able
live
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
damit
kann
ich
leben.
I
think
I
can
live
with
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
'n
Fehler
gemacht
haben,
kann
ich
damit
leben.
But
if
we've
done
the
wrong
thing,
then
I'll
fucking
live
with
it.
OpenSubtitles v2018
Sollte
einer
deiner
Freunde
verletzt
oder
getötet
werden,
kann
ich
damit
leben.
If
one
of
your
friends
gets
hurt
or
killed,
I
can
live
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
damit
nicht
leben,
aber
wenn
du
es
kannst,
OK.
Me,
I
can't
live
with
it,
but
if
you
can,
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
damit
leben...
und
du?
I
can
live
with
that
can
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
reagieren
vielleicht
übertrieben,
aber
damit
kann
ich
leben.
We
might
be
overreacting,
but
I'm
willing
to
live
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keine
Seele
haben,
aber
damit
kann
ich
leben.
I
know,
I
wouldn't
actually
have
a
soul,
but
I
could
live
with
that.
OpenSubtitles v2018