Translation of "Kann damit leben" in English

Wenn Sie das monatlich abwechselnd machen, kann ich damit gut leben.
If you switch round every month, that will be fine by me.
Europarl v8

Ich kann damit leben, und ich kann damit sterben.
I can live with it, or I can die with it.
OpenSubtitles v2018

Kaltblütiger Mord, aber damit kann ich leben.
Cold-blooded murder, but I can live with it.
OpenSubtitles v2018

Caleb, ich kann damit leben, solange du sicher bist.
Caleb, I can manage as long as you're safe.
OpenSubtitles v2018

Ich kann damit leben, wenn Bonnie mich hasst, solange sie lebt.
I can live with Bonnie hating me, just as long as she lives.
OpenSubtitles v2018

Manchmal kann man damit Leben retten, auch wenn es nicht brennt.
Still, there are times when shouting "fire" can save lives even when there isn't one.
OpenSubtitles v2018

Wenn so etwas passiert, dann kann man nur damit leben.
These things... we can only live with them. We can't choose.
OpenSubtitles v2018

Ich kann damit leben, wenn sie mich kriegen.
I'm okay with being on the hook.
OpenSubtitles v2018

Außer vielleicht Shockley, aber damit kann ich leben.
Except for maybe Shockley, but I'm fine with that.
OpenSubtitles v2018

Ich kann damit leben, wenn sie sterben müssen.
And if they have to die, I can live with that.
OpenSubtitles v2018

Damit kann ich leben, aber nicht damit, wenn du meinetwegen stirbst.
That I can live with but not you dying because of me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann damit leben, ohne das wieder zu durchleben.
I can do without reliving that.
OpenSubtitles v2018

Man kann damit Leben retten, Millionen Leben.
We're going to save lives, Chloe. Millions of them.
OpenSubtitles v2018

Ich bin, wie ich bin, und ich kann damit leben.
I am what I am and I can live with that.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, kann ich damit leben.
All right, I can live with that.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich denke ich kann damit leben.
Yeah, I think I can live with that.
OpenSubtitles v2018

Okay, damit kann ich leben.
Okay, I can live with that.
OpenSubtitles v2018

Nicht meine beste Arbeit, aber ich kann damit leben.
Not my best work, but I can live with it.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Fehler, aber ich kann damit leben.
It was a mistake, but I can live with it.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du etwa, ich kann damit leben?
You think I can live with this?
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn ist nicht krank, man kann damit leben.
My son is not ill, people are able live with it.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, damit kann ich leben.
I think I can live with that.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir 'n Fehler gemacht haben, kann ich damit leben.
But if we've done the wrong thing, then I'll fucking live with it.
OpenSubtitles v2018

Sollte einer deiner Freunde verletzt oder getötet werden, kann ich damit leben.
If one of your friends gets hurt or killed, I can live with that.
OpenSubtitles v2018

Ich kann damit nicht leben, aber wenn du es kannst, OK.
Me, I can't live with it, but if you can, okay.
OpenSubtitles v2018

Ich kann damit leben... und du?
I can live with that can you?
OpenSubtitles v2018

Wir reagieren vielleicht übertrieben, aber damit kann ich leben.
We might be overreacting, but I'm willing to live with that.
OpenSubtitles v2018

Ich werde keine Seele haben, aber damit kann ich leben.
I know, I wouldn't actually have a soul, but I could live with that.
OpenSubtitles v2018