Translation of "Kann abweichen von" in English
Farbe
kann
abweichen,
kann
von
der
Reihenfolge
der
Charge
abhängen.
Color
may
differ,
may
depend
on
the
order
of
the
batch.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
die
Reihenfolge
der
Interpolationen
beliebig
und
kann
abweichen
von
den
angegebenen
Beispielen
verändert
werden.
The
sequence
of
the
interpolations
can
of
course
be
chosen
as
desired
and
can
be
changed
to
differ
from
the
above-mentioned
examples.
EuroPat v2
Der
Preis
kann
abweichen,
abhängig
von
der
Personen
Anzahl
(>
6
Perzonen)
The
price
can
deviate,
dependant
of
the
numbre
of
persons
(>
6
persons)
CCAligned v1
Note
geändert
werden:
die
wirkliche
Farbe
der
Oberfläche
kann
abweichen
von
den
picture.
Note:
The
real
color
of
finish
may
slightly
differ
from
the
picture.
CCAligned v1
So
kann
beispielsweise
beim
Abweichen
von
einer
Route
zunächst
eine
Plausibilitätskontrolle
dahingehend
erfolgen,
ob
es
plausibel
ist,
daß
die
Abweichung
von
der
empfohlenen
Route
aufgrund
einer
bevorzugten
Route
oder
Teilroute
(beispielsweise
aufgrund
dem
Fahrer
bekannter
oder
für
den
Fahrer
ersichtlicher
Staus,
Verkehrshindernisse
etc.)
erfolgt,
also
daß
keine
versehentliche
Abweichung
vorliegt.
Thus,
for
example,
when
a
vehicle
leaves
a
route,
a
plausibility
check
can
first
be
carried
out
to
determine
whether
it
is
plausible
that
the
driver
has
left
the
recommended
route
on
account
of
a
preferred
route
or
route
section
(for
example
on
account
of
traffic
jams
known
to
the
driver
or
which
the
driver
can
see,
traffic
obstacles,
etc.),
that
is
to
say
that
the
driver
has
not
left
the
route
inadvertently.
EuroPat v2
Der
Vorschlag,
daß
die
Kommission
bei
der
Einfuhr
aus
Drittländern
von
den
allgemeinen
Vorschriften
von
Artikel
20
bis
Artikel
24
der
Richtlinie
90/539/EWG
abweichen
kann,
wird
von
ihr
damit
begründet,
daß
auf
diese
Weise
besonderen
Situationen
Rechnung
getragen
werden
könne.
The
reason
given
by
the
Commission
for
the
proposed
option
to
depart
from
the
general
rules
set
out
in
Articles
20
to
24
of
Directive
90/539/EEC
in
the
case
of
imports
from
third
countries
is
so
that
it
can
take
account
of
specific
situations.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
es
möglich
dass
die
Farbe
leicht
abweichen
kann
aufgrund
von
Faktoren
wie
Lichteinfall,
Tageslicht
oder
künstliche
Beleuchtung.
A
divergency
in
colour,
due
to
incidence
of
light,
current
natural
light
conditions
or
the
use
of
artificial
light
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Solange
die
beiden
Werte
nämlich
um
maximal
einen
vorbestimmten
Betrag
voneinander
abweichen,
kann
von
einem
kalibrierten
Betrieb
des
magnetisch-induktiven
Durchflußmeßgeräts
ausgegangen
werden.
For
as
long
as
these
two
values
do
not
deviate
from
each
other
by
more
than
a
predefined
maximum
amount,
proper
calibrated
operation
of
the
magnetoinductive
flowmeter
can
be
assumed.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
die
Anzahl
der
Impulse
pro
Umdrehung
von
10.000
abweichen
kann,
abhängig
von
der
gewünschten
Auflösung
der
Motorposition.
It
will
be
appreciated
that
the
number
of
pulses
per
revolution
may
be
different
than
10,000,
depending
upon
the
desired
resolution
of
the
motor
position.
EuroPat v2
Der
tatsächliche
Zustand
Wasserfahrzeuges
kann
abweichen
(abhängig
von
dem
Grad
der
Ausstattung
und/oder
Baujahr),
aber
jegliche
Abweichungen
vom
tatsächlichen
Zustand
und
den
Bildern
kann
für
den
Gast
kein
Grund
sein,
ein
anderes
Wasserfahrzeug
oder
irgendwelche
Schadensersatz
zu
fordern,
wenn
das
tatsächliche
Model
des
angebotenen
Wasserfahrzeuges
mit
dem
gemieteten
übereinstimmt.
It
is
possible
that
the
client
may
notice
some
irregularities
between
the
photographs
and
the
real
state
of
the
boat
(as
the
equipment
or
the
year
of
production);
however,
these
irregularities
cannot
serve
as
valid
reasons
for
the
client's
request
of
a
substitutive
boat
nor
for
requesting
any
kind
of
compensation,
if
the
real
offered
model
corresponds
to
the
rented
one.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächliche
Akkuleistung
kann
abweichen
und
hängt
von
verschiedenen
Faktoren
ab,
z.B.
Signalstärke,
Netzwerk-
und
Geräteeinstellungen,
Temperatur,
Akkuzustand
und
Nutzungsmuster.
Actual
battery
performance
will
vary
and
depends
on
many
factors
including
signal
strength,
network
and
device
settings,
temperature,
battery
condition,
and
usage
patterns.
ParaCrawl v7.1
Jede
Maske
wird
aufwendig
von
Hand
gefertigt
und
ist
ein
Unikat,
d.h.
das
Make
up
kann
evtl
leicht
abweichen
von
unserem
Foto.
Every
mask
is
elaborately
hand
made
and
unique,
so
the
make
up
might
slightly
differ
from
our
photo.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenschaften
von
Produkten
kann
in
geringerem
Maße,
von
denen,
die
auf
der
Webseite
angegebenen
abweichen,
sowohl
technische
Daten
als
auch
der
Inhalt(Die
Ausrüstung
und
Menge
kann
abweichen
von
der
Angegebenen).
Properties
of
producth
may
to
a
lesser
extent,
deviate
from
those
that
are
stated
on
the
webpage,
both
technical
data
and
contents
of
additional
equipment
that
comes
with
product
(additional
equipment
may
differ
in
quantity
and
in
nature).
ParaCrawl v7.1
Eine
Kopie
ist
aus
vielen
Gründen
unmöglich:
Weder
hat
Griechenland
einen
Krieg
angezettelt
und
verloren,
noch
kann
man
derart
hinter
verschlossenen
Türen
verhandeln,
wie
dies
Anfang
der
1950er
Jahre
auch
im
Blick
auf
die
deutsche
Wiedergutmachung
an
den
Staat
Israel
(gegen
die
öffentliche
Meinung
in
beiden
Ländern)
geschehen
konnte.10
Und
ein
Schuldenschnitt
kann
kein
Abweichen
von
der
Forderung
nach
inneren
Reformen
im
griechischen
Verwaltungsapparat
bedeuten.
But
copycat
solutions
of
this
sort
are
impossible
for
many
reasons:
Greece
has
neither
caused
and
lost
a
war,
nor
could
negotiations
of
this
kind
be
conducted
behind
closed
doors
as
they
were
at
the
beginning
of
the
1950s,
including
with
regard
to
compensations
to
Israel
too
(against
public
opinion
in
both
countries).10
Nor
can
debt
relief
be
allowed
to
distract
from
demands
for
the
domestic
reform
of
the
Greek
administration.
ParaCrawl v7.1
Der
Direktor
kann
Abweichungen
von
dieser
Regel
bis
zu
12
Zusatzmonaten
genehmigen.
The
Director
may
authorise
extensions
up
to
a
maximum
of
12extra
months.
DGT v2019
Der
Direktor
kann
Abweichungen
von
dieser
Regel
bis
zu
zwölf
Zusatzmonaten
genehmigen.
The
Director
may
authorise
extensions
up
to
a
maximum
of
12
extra
months.
JRC-Acquis v3.0
Grundsätzlich
kann
jede
Abweichung
von
einem
wünschenswerten
Niveau
als
Ungleichgewicht
betrachtet
werden.
In
general,
any
deviation
from
a
desirable
level
can
be
considered
as
an
imbalance.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
kann
abweichend
von
Fig.
The
process
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Außenschaft
kann
abweichend
von
den
beiden
vorgestellten
Varianten
(Fig.
Deviating
from
the
two
variants
introduced
(FIG.
EuroPat v2
Daher
kann
die
Abweichung
von
Tonhöhe
und
Winkel
bewirken:
Therefore,
the
deviation
of
pitch
and
angle
can
cause:
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
es
zu
Abweichungen
von
der
standard-retail-rate.
It
may
differ
from
the
standard
retail
rate.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
abweichend
von
der
Darstellung
in
den
Fig.
At
that,
in
deviation
of
the
illustration
in
FIGS.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
abweichend
von
der
Darstellung
nach
Fig.
Moreover,
in
deviation
from
the
illustration
according
to
FIG.
EuroPat v2
Eine
solche
Abweichung
kann
von
dem
Stromrichtungselement
erkannt
werden.
Such
a
deviation
can
be
recognized
by
the
current
direction
element.
EuroPat v2
Als
Größenordnung
kann
hier
eine
Abweichung
von
+/-1,5%
angesetzt
werden.
As
order
of
magnitude
a
deviation
of
+?1.5%
can
be
given
as
rule
of
thumb.
EuroPat v2
Die
Abweichung
kann
aufgrund
von
Durchbiegung,
durch
Vibrationen
oder
durch
Temperaturausdehnung
auftreten.
The
deviation
can
result
from
bending,
vibrations,
or
thermal
expansion.
EuroPat v2
Die
Filterwirkung
der
Rohrwand
kann
nun
zu
Abweichungen
von
diesem
idealen
Verhalten
führen.
The
pipe
wall's
filter
effect
can
lead
to
deviations
from
this
ideal
behavior.
EuroPat v2
Die
Zuleitung
110c
kann
abweichend
von
der
gezeigten
vertikalen
Ausrichtung
beliebig
orientiert
sein.
Although
it
is
shown
as
vertical,
the
feed
line
110
c
can
be
oriented
in
any
direction.
EuroPat v2
Die
Richtung
der
Schlitze
58
kann
auch
abweichend
von
der
Vertikalen
verlaufen.
The
slots
58
may
also
extend
in
a
direction
other
than
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Das
Innengewinde
45
des
Einsatzes
33
kann
abweichend
von
dem
Ausführungsbeispiel
der
Fig.
The
internal
thread
45
of
the
insert
33
can—in
deviation
from
the
embodiment
of
FIGS.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Abweichung
von
einer
Referenzposition
ermittelt
werden.
Thereby
the
deviance
from
a
reference
position
can
be
determined.
EuroPat v2
Es
kann
aber
auch
Abweichungen
von
dieser
Ebene
geben.
However,
there
may
be
deviations
from
this
plane.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
alternativen
Ausgestaltung
kann
abweichend
von
der
Ausführungsform
gemäß
Fig.
In
a
further
alternative
configuration,
in
contrast
to
the
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
Abweichung
von
einer
Normalspannung
angezeigt
werden.
The
deviation
from
a
normal
tension
also
can
be
displayed.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
nicht
dargestellten
Ausführungsform
kann
abweichend
von
Fig.
In
a
further
embodiment
(not
illustrated),
as
a
deviation
from
FIG.
EuroPat v2
Der
Wickelkörper
kann
aber,
abweichend
von
der
Darstellung
in
den
Fig.
However,
as
a
deviation
from
the
illustration
in
FIGS.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
abweichend
von
den
Darstellungen
auch
umgekehrt
vorgesehen
sein.
However,
differing
from
the
representations,
this
can
also
be
provided
the
other
way
around.
EuroPat v2