Translation of "Kam mir entgegen" in English

Ed kam mir schon genug entgegen.
Ed's been too swell as it is.
OpenSubtitles v2018

Ihr Gesicht schien zu verzweifeln, doch sie kam mir auf 380.000 entgegen.
Their face seemed to despair, but she came to meet me on 380.000.
ParaCrawl v7.1

Niemand kam mir entgegen, niemand schien von mir Notiz zu nehmen.
I encountered no one coming towards me and no one seemed to take heed of me.
ParaCrawl v7.1

Und wie so oft kam mir ein Reiter entgegen.
And as often I met a friendly rider.
CCAligned v1

Das Arbeiten in Teilzeit kam mir dabei sehr entgegen.
Being able to work part-time was a great help.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung über das StayConnected@HHU Programm kam mir da sehr entgegen.
The funding through the StayConnected@HU program was very helpful to me.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Nichts fing plötzlich ein Feuer an zu brennen und kam mir entgegen.
A fire out of nowhere began to slowly bum toward me.
ParaCrawl v7.1

Mir kam entgegen, dass ich ein Team von Mitarbeitern zur gemeinsamen Arbeit einladen konnte.
It was convenient for me to invite a team of colleagues to come and work here.
ParaCrawl v7.1

Er kam mir entgegen.
He ran past me.
OpenSubtitles v2018

Mama kam mir entgegen.
Mum came out there.
OpenSubtitles v2018

Wie ich aber etwa gegen tausend Schritte außer dem Dorf ganz mutterseelenallein mich befand – denn Bruder Thomas hat mich nach Griechenland nicht begleiten wollen –, so kam ein Wirbelwind mir entgegen, und ehe ich mich's versah, war ich schon hoch in der Luft.
But when finding myself all alone some thousand paces from the village - because brother Thomas did not want to accompany me to Greece, - there came a whirlwind towards me and before I knew it I was high up in the air.
ParaCrawl v7.1

Ich begann zu glauben, dass Jesus, der Sohn Gottes, kam mir entgegen, um mich zu retten und füllen mein Herz.
I began to feel that Jesus, the Son of God, had set off to meet me, to rescue me and to fill my heart.
ParaCrawl v7.1

Auf halbem Weg kam er mir entgegen, mit einer Angel in der Hand und einem fetten Grinsen im Gesicht.
He met me half way with a fishing rod in hand and a big smile on his face.
ParaCrawl v7.1

Als ich mich ein anderes Mal verirrte, kam mir ein Praktizierender entgegen, einfach, um mich zu begrüßen.
Another time when I was lost, a practitioner appeared in the opposite direction, as though just to welcome me.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls kam man mir geringfügig entgegen und senkte meine monatliche Rate um satte 5,- Euro (merken: Ständig bei der Telekom anrufen, sich über den neusten Neukunden-Gewinnungs-Deal beschweren, darauf verweisen, dass man „langjähriger Kunde“ ist und irgendwann bekommt man sogar mal was).
I'm getting off track… Anyway, it appeared like the customer support was actually doing its job and my monthly rates were reduced by 5 Euros (remember: Always give the Telekom a call whenever they got a new deal running; claim that you've been a “customer for a long time” and from time to time, you'll actually get what you wanted).
ParaCrawl v7.1

Das kam mir natürlich sehr entgegen, meinen Vorstellungen entsprechend sollte das Design des neuen Kopfhörerverstärkers natürlich (super-) symmetrisch ausgelegt sein.
This was very convenient for me, and according to my conceptions, the design of the new headphone amplifier should of course be (super-) symmetrical.
ParaCrawl v7.1

Heute trat ich in ihre Stube, sie kam mir entgegen, und ich küßte ihre Hand mit tausend Freuden.
To-day I visited her: she rose to receive me, and I kissed her hand most tenderly.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung von künstlerischer und kuratorischer Tätigkeit, die im Konzept des "Neuen Shedhalle Teams", wie wir die "post-Lux/Mosca-Konstellation" oft nannten, verankert war, kam mir sehr entgegen.
The combination of artistic and curatorial activities rooted in the concept of the "New Shedhalle Team", as we came to call the "post-Lux/Mosca constellation", suited me very well.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung von künstlerischer und kuratorischer Tätigkeit, die im Konzept des „Neuen Shedhalle Teams“, wie wir die „post-Lux/Mosca-Konstellation“ oft nannten, verankert war, kam mir sehr entgegen.
The combination of artistic and curatorial activities rooted in the concept of the “New Shedhalle Team”, as we came to call the “post-Lux/Mosca constellation”, suited me very well.
ParaCrawl v7.1

Vater kam mir entgegen.
Father came towards me.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls kam man mir geringfügig entgegen und senkte meine monatliche Rate um satte 5,- Euro (merken: Ständig bei der Telekom anrufen, sich über den neusten Neukunden-Gewinnungs-Deal beschweren, darauf verweisen, dass man “langjähriger Kunde” ist und irgendwann bekommt man sogar mal was).
I’m getting off track… Anyway, it appeared like the customer support was actually doing its job and my monthly rates were reduced by 5 Euros (remember: Always give the Telekom a call whenever they got a new deal running; claim that you’ve been a “customer for a long time” and from time to time, you’ll actually get what you wanted).
ParaCrawl v7.1