Translation of "Kam mir" in English

Im Verlauf dieser Aussprache kam mir Folgendes in den Sinn.
There is something that struck me throughout this debate.
Europarl v8

Das kam mir fast wie Arroganz vor.
It sounded like arrogance to me.
Europarl v8

Warum kam mir gerade diese Redewendung in den Sinn?
And why was that?
Europarl v8

Dieser kam nicht von mir, sondern aus anderer Quelle.
That was not my proposal.
Europarl v8

Bei der Arbeit an diesem Bericht kam mir ein kurioser Vorfall in Erinnerung.
One story came back to me when I was working on this report.
Europarl v8

Eine Passage aus dem besagten Interview kam mir jedoch recht rätselhaft vor.
I found one passage in this interview puzzling, however.
Europarl v8

Mir kam nur so eine Idee.
I am just floating the idea.
Europarl v8

Zu mir kam es sehr früh.
For me it came very early.
TED2013 v1.1

Es dauerte etwas, bis ich zu mir kam.
It took me some time to come to my senses.
TED2013 v1.1

Er kam zu mir und umarmte mich.
And this man came over to me and he hugged me.
TED2020 v1

Das Objekt kam mir völlig fremd vor.
This object felt utterly and completely alien.
TED2020 v1

Mir kam etwas in den Sinn und darüber möchte ich jetzt sprechen.
And I had an idea, and I want to talk to you about this idea next.
TED2020 v1

Es kam mir immer so vor, als seien sie Außenseiter.
I always felt that we were outsiders.
GlobalVoices v2018q4

Das ist wahrscheinlich etwas übertrieben, aber genauso kam es mir damals vor.
That's probably an exaggeration, but that's what it felt like at the time.
GlobalVoices v2018q4

Bei manchen Spielen kam mir das so vor.
I've felt that way on certain occasions, at various times.
TED2013 v1.1

Als ich vor kurzem zu PTBS recherchierte, kam mir eine Idee.
And recently, while I was researching PTSD, I had this thought.
TED2020 v1

Dieser Junge kam also mit mir mit.
So, this guy comes with me.
TED2020 v1

Also kam er zu mir und klopfte an.
And he came up to me and he knocked.
TED2020 v1

Jeden Tag kam er, um mir etwas zu zeigen.
He would come every day with something to show me.
TED2020 v1

Ich kam frühzeitig, um mir noch einen guten Platz zu sichern.
I came early in order to get a good seat.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Blutwurst kam mir seltsam vor.
My pudding looked strange to me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kam hierher, um mir zu helfen.
Tom came here to help me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war verwirrt und kam mir blöd vor.
I was confused and I felt stupid.
Tatoeba v2021-03-10

Er kam mit mir zusammen an.
He arrived with me.
Tatoeba v2021-03-10