Translation of "Können sich sehen lassen" in English
Diese
Ergebnisse
können
sich
sehen
lassen.
These
are
no
mean
achievements.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
können
sich
ja
sehen
lassen.
The
results
are
actually
quite
respectable.
Europarl v8
Ja,
diese
schönen
Beete
können
sich
sehen
lassen.
Yes,
these
are
the
finest
beds
I've
seen.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Leistungen
der
Labourregierung
in
Großbritannien
können
sich
sehen
lassen.
The
Labour
Government'
s
record
in
Britain
is
also
a
proud
one.
Europarl v8
Unsere
neuen
Minis
können
sich
sehen
lassen.
Our
new
Minis
don't
need
to
hide!
CCAligned v1
Und
die
Ergebnisse
können
sich
wirklich
sehen
lassen!
And
the
results
are
really
impressive!
ParaCrawl v7.1
Die
Resultate
nach
sechs
Monaten
Betriebszeit
können
sich
sehen
lassen.
After
six
months
in
operation
the
results
are
impressive.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Viehbestände
der
Gemeinde
können
sich
sehen
lassen.
The
most
productive
species
are
the
htbrid
ones.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
die
Gewinnauszahlungen
können
sich
sehen
lassen.
And
the
winning
possibilities
are
still
very
real
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Effekte
können
sich
sehen
lassen.
The
effects
are
surprising.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
können
sich
durchaus
sehen
lassen!
The
values
can
be
quite
impressive!
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Pünktlichkeitswerte
der
DFS
können
sich
sehen
lassen.
Punctuality
rates
at
DFS
are
also
impressive.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
ihre
Leistungsdaten
können
sich
sehen
lassen.
Especially,
their
performance
data
are
impressive.
ParaCrawl v7.1
Eine
risikoreiche
Aufgabe,
doch
die
Belohnungen
hierfür
können
sich
sehen
lassen.
A
risky
job
indeed,
but
the
rewards
could
be
mind-blowing.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
ihrer
Arbeit
können
sich
sehen
lassen.
The
results
of
our
work
are
impressive.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
ihre
Videos
können
sich
sehen
lassen.
Also
their
videos
are
an
eye-catcher.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Daten
des
Smartphones
können
sich
ebenfalls
sehen
lassen.
The
technical
data
of
the
low-cost
smartphone
are
also
pretty
neat.
ParaCrawl v7.1
Die
Testurteile
der
Jury
können
sich
sehen
lassen!
The
jury's
test
results
are
impressive!
CCAligned v1
Auch
die
weiteren
Vorteile
einer
webbasierten
Datenbank
können
sich
sehen
lassen:
Take
a
look
at
the
further
benefits
of
a
web-based
database:
CCAligned v1
Ihre
Fliesen
können
sich
sehen
lassen!
Your
tiles
are
worth
showing
off!
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
können
sich
sehen
lassen!
The
results
are
impressive!
CCAligned v1
Und
die
Ergebnisse
können
sich
sehen
lassen!
And
the
results
are
impressive!
CCAligned v1
Auch
die
Leistungen
können
sich
sehen
lassen!
The
performances
can
be
seen!
CCAligned v1
Und
auch
an
Halloween
können
sich
Deine
Beine
sehen
lassen.
And
also
on
Halloween
your
legs
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Denn
beide
Modelle
können
sich
mehr
als
sehen
lassen.
Because
both
models
are
impressive
over.
ParaCrawl v7.1
Und
die
können
sich
genauso
gut
sehen
lassen,
wie
die
ganze
Lexy!
And
they
really
are
worth
to
take
a
closer
look!
ParaCrawl v7.1