Translation of "Können sich sehen lassen" in English

Diese Ergebnisse können sich sehen lassen.
These are no mean achievements.
Europarl v8

Die Ergebnisse können sich ja sehen lassen.
The results are actually quite respectable.
Europarl v8

Ja, diese schönen Beete können sich sehen lassen.
Yes, these are the finest beds I've seen.
OpenSubtitles v2018

Auch die Leistungen der Labourregierung in Großbritannien können sich sehen lassen.
The Labour Government' s record in Britain is also a proud one.
Europarl v8

Unsere neuen Minis können sich sehen lassen.
Our new Minis don't need to hide!
CCAligned v1

Und die Ergebnisse können sich wirklich sehen lassen!
And the results are really impressive!
ParaCrawl v7.1

Die Resultate nach sechs Monaten Betriebszeit können sich sehen lassen.
After six months in operation the results are impressive.
ParaCrawl v7.1

Auch die Viehbestände der Gemeinde können sich sehen lassen.
The most productive species are the htbrid ones.
ParaCrawl v7.1

Und auch die Gewinnauszahlungen können sich sehen lassen.
And the winning possibilities are still very real here.
ParaCrawl v7.1

Die Effekte können sich sehen lassen.
The effects are surprising.
ParaCrawl v7.1

Die Werte können sich durchaus sehen lassen!
The values can be quite impressive!
ParaCrawl v7.1

Auch die Pünktlichkeitswerte der DFS können sich sehen lassen.
Punctuality rates at DFS are also impressive.
ParaCrawl v7.1

Vor allem ihre Leistungsdaten können sich sehen lassen.
Especially, their performance data are impressive.
ParaCrawl v7.1

Eine risikoreiche Aufgabe, doch die Belohnungen hierfür können sich sehen lassen.
A risky job indeed, but the rewards could be mind-blowing.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse ihrer Arbeit können sich sehen lassen.
The results of our work are impressive.
ParaCrawl v7.1

Und auch ihre Videos können sich sehen lassen.
Also their videos are an eye-catcher.
ParaCrawl v7.1

Die technischen Daten des Smartphones können sich ebenfalls sehen lassen.
The technical data of the low-cost smartphone are also pretty neat.
ParaCrawl v7.1

Die Testurteile der Jury können sich sehen lassen!
The jury's test results are impressive!
CCAligned v1

Auch die weiteren Vorteile einer webbasierten Datenbank können sich sehen lassen:
Take a look at the further benefits of a web-based database:
CCAligned v1

Ihre Fliesen können sich sehen lassen!
Your tiles are worth showing off!
CCAligned v1

Die Ergebnisse können sich sehen lassen!
The results are impressive!
CCAligned v1

Und die Ergebnisse können sich sehen lassen!
And the results are impressive!
CCAligned v1

Auch die Leistungen können sich sehen lassen!
The performances can be seen!
CCAligned v1

Und auch an Halloween können sich Deine Beine sehen lassen.
And also on Halloween your legs can be seen.
ParaCrawl v7.1

Denn beide Modelle können sich mehr als sehen lassen.
Because both models are impressive over.
ParaCrawl v7.1

Und die können sich genauso gut sehen lassen, wie die ganze Lexy!
And they really are worth to take a closer look!
ParaCrawl v7.1