Translation of "Das ergebnis kann sich sehen lassen" in English
Das
Ergebnis
kann
sich
wirklich
sehen
lassen.
We
have
achieved
a
really
good
result.
Europarl v8
Das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen.
We
can
be
proud
of
the
results.
Europarl v8
Das
Ergebnis
kann
sich
aber
wirklich
sehen
lassen.
The
result
is
here
for
all
to
see.
Europarl v8
Dennoch
denke
ich,
das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen.
Nonetheless,
I
think
the
end
is
in
sight.
Europarl v8
Das
ausgehandelte
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen
und
bringt
einen
europäischen
Mehrwert.
The
negotiations
have
produced
a
respectable
result
and
one
that
adds
value
to
Europe.
Europarl v8
Das
Ergebnis
kann
sich
also
sehen
lassen.
So
the
results
are
clear.
Europarl v8
Damit
fing
ich
an
zu
löten
und
das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen:
With
this
I
start
to
solder
and
I
think,
the
result
is
impressive.:
CCAligned v1
Das
Ergebnis
kann
sich
sehen
und
schmecken
lassen.
The
positive
result
can
be
seen
and
tasted.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Raab:
"Das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen.
Stefan
Raab:
"This
is
a
fantastic
result.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen:
The
result
look
already
pretty
cool:
CCAligned v1
Das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen!
The
result
is
impressive!
CCAligned v1
Das
Ergebnis
kann
sich
durchaus
sehen
lassen.
The
result
is
quite
nice.
CCAligned v1
Und
das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen.
And
the
result
is
up
to
the
mark.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen
und
auch
die
Mitarbeiter
freut
dies
besonders.
The
result
is
impressive
and
the
employees
are
particularly
pleased.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Ergebnis
kann
sich
mehr
als
sehen
lassen.
And
the
result
is
quite
impressive.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder,
denn
das
Ergebnis
kann
sich
wirklich
sehen
lassen.
That's
no
surprise,
because
the
results
are
truly
impressive.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
kann
sich
sehen
lassen“,
führt
Riedel
aus.
The
outcome
is
very
promising,”
Riedel
says.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
kann
sich
dennoch
sehen
lassen.
The
result
is
still
impressive.
ParaCrawl v7.1