Translation of "Job behalten" in English
Hast
du
einen
Job
behalten
können?
Have
you
been
able
to
keep
a
job?
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
seid
sicher,
euren
Job
zu
behalten.
And
you're
sure
to
keep
your
job.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
Sie
entweder
sehr
gut...
oder
können
keinen
Job
behalten.
That
means
you're
pretty
good
or
you
can't
hold
a
job.
OpenSubtitles v2018
Sagte,
ich
könnte
keinen
Job
behalten.
Said
I
couldn't
hold
a
job.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
Panik
bekommen
habe,
weil
ich
meinen
Job
behalten
wollte?
That
I
panicked
because
I
didn't
want
to
lose
my
job?
OpenSubtitles v2018
Dass
manche
Frauen
gewisse
Dinge
tun
mussten,
um
ihren
Job
zu
behalten.
That...
some
of
the
women
have
had
to
do
things
to
keep
their
jobs.
OpenSubtitles v2018
Also
werde
ich
meinen
Job
behalten.
So
I
think
I'll
keep
this
job.
OpenSubtitles v2018
Freut
mich,
dass
du
den
Job
behalten
hast.
Oh,
um,
I'm
glad
you
kept
your
job.
OpenSubtitles v2018
Mickey
hat
mich
benutzt,
um
ihren
Job
zu
behalten.
Mickey
used
me
to
keep
her
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
ihm
sagen,
er
kann
seinen
Job
vorerst
behalten.
I'll
tell
him
he
can
keep
his
job
for
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
Ihren
Job
behalten...
fürs
Erste.
You
may
keep
your
job...
for
now.
OpenSubtitles v2018
Streng
dich
mehr
an,
wenn
du
deinen
Job
behalten
willst!
Work
harder
if
you
want
to
keep
this
position!
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wird
diesen
Job
behalten.
But
he
will
keep
his
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Sie
nicht
um
meinen
verfluchten
Job
zu
behalten.
I
don't
need
you
to
keep
my
fucking
job.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
will
ich
meinen
Job
behalten.
Of
course
I
want
to
keep
my
job.
OpenSubtitles v2018
Wie
denkst
du,
hast
du
deinen
Job
behalten,
Schwindel-Mann?
How
do
you
think
he
kept
your
job,
fraud
man?
Hmm?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
den
Job
behalten
werde.
Which
is
why
I'm
gonna
keep
my
job.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Bray,
wenn
Sie
Ihren
Job
gerne
behalten
möchten...
Mr.
Bray,
if
you'd
like
to
keep
your
job...
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
ich
darf
meinen
Job
behalten?
Does
this
mean
I
get
to
keep
my
job?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mir
versprochen,
dass
du
deinen
Job
behalten
wirst.
She
promised
me
that
you
wouldn't
lose
your
job.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
meinen
Job
behalten
will...
That
is,
if
I
want
to
keep
my
job.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
schon
scheiße,
aber
das
lässt
mich
meinen
Job
behalten.
It
is
some
shit,
but
it
keeps
me
in
a
job.
OpenSubtitles v2018
Eine
Debatte
über
Journalismus
oder
wollen
Sie
Ihren
Job
behalten?
Do
you
wanna
get
into
a
debate
about
journalism
with
them...
-
...or
do
you
wanna
keep
your
job?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
meinen
Job
behalten.
I,
uh,
just
need
to
keep
this
job,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
deinen
Job
behalten
oder
nicht?
Do
you
want
to
keep
your
job,
or
not?
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
würde
gerne
meinen
Job
behalten.
I-I
would
like
to
keep
my
job.
OpenSubtitles v2018
Damit
ich
meinen
Job
behalten
kann
und
mit
meiner
Ausbildung
vorankomme.
So
I
can
keep
my
job
and
get
busy
with
my
education.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
Job
zu
behalten.
You've
got
a
job
to
keep.
OpenSubtitles v2018