Translation of "Behalten wollen" in English

Insbesondere der Vereinfachungsgesichtspunkt ist einer, den wir im Auge behalten wollen.
We particularly want to keep an eye on the simplification side.
Europarl v8

Sind Sie sicher, dass Sie sie nicht behalten wollen?
Are you sure you don't want to keep them?
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie sicher, dass Sie es nicht behalten wollen?
Are you sure you don't want to keep it?
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie sicher, dass Sie ihn nicht behalten wollen?
Are you sure you don't want to keep it?
Tatoeba v2021-03-10

Geben Sie mir lieber alles, wenn Sie es behalten wollen.
Better give it all to me if you want to keep it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einige Habseligkeiten behalten wollen, bringe ich sie weg.
If you've got any possessions you'd want to keep, i'd move them out. I'll help you.
OpenSubtitles v2018

Warum würde die Gestapo mich im Auge behalten wollen?
Why would the Gestapo want to check up on me?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Ihren Job machen, falls Sie ihn gerne behalten wollen.
You might consider doing your job should you be inclined to keep it.
OpenSubtitles v2018

Ich sage nur, dass wir, wenn wir unsere Jobs behalten wollen...
I'm just saying, if we want to keep our jobs ...
OpenSubtitles v2018

Wir werden kämpfen müssen, wenn wir unsere Jobs behalten wollen.
There's gonna be a fight ahead of us if we're gonna keep our jobs.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ihre Ersparnisse behalten wollen, finden Sie Barkis vor morgen Abend.
If you want to keep your savings, you'll find Barkiss before tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir etwas sagen wollen, behalten Sie es besser für sich.
If you have something to say to me, Malcolm, I suggest you keep it to yourself.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dafür arbeiten, wenn wir es behalten wollen.
We have to work if we want to keep it.
OpenSubtitles v2018

Ob ich es hätte behalten wollen.
She asked if I'd have liked to keep it.
OpenSubtitles v2018

Wir alle haben Dinge, die wir für uns behalten wollen.
We all have things that we want to keep to ourselves.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ihren Bruder behalten wollen, rufen Sie zurück.
If you want your brother to live, call back.
OpenSubtitles v2018

Ob Sie Ihre Hand behalten wollen oder nicht.
Whether or not you want to keep your hand.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich denke du wirst diesen Becher behalten wollen.
Yeah, I think you're gonna want to hold on to that cup.
OpenSubtitles v2018

Weil, ich würde meinen Nachnamen behalten wollen.
Because I would want to keep my last name.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn behalten wollen, als ich geheiratet habe.
I wanted to keep it when I got married.
OpenSubtitles v2018

Schlimm genug, dass sie sie über Nacht dort behalten wollen.
It was bad enough they felt they had to keep her overnight.
OpenSubtitles v2018

Diesen Film wirst du nicht behalten wollen.
Trust me, this is not footage you're gonna want to keep.
OpenSubtitles v2018

Sie können es gerne behalten, wenn Sie wollen.
You're welcome to keep it, if you'd like. I'm sure it means a great deal more to you than it does to me.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, wenn Sie Ihre Lungen in der Brust behalten wollen.
That is, if you fancy keeping your lungs in your chest.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ihn behalten wollen, müssen Sie zurück.
But if you want a chance to preserve it, must come back, Patrick.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie den Biberdamm behalten wollen, etwa eine Woche.
Well, you want me to keep the beaver dam? You're looking at a week.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, warum sie den Ring nicht länger behalten wollen.
I understand why you wouldn't want this ring.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie zu, wenn Sie Ihren Job behalten wollen.
Listen to me if you want to keep your job.
OpenSubtitles v2018