Translation of "Jeweils prozent" in English

Die Beschäftigung nahm 1988 und 1989 um jeweils 1,5 Prozent zu.
Employment rose by 1.5% in 1988 and 1989.
EUbookshop v2

Zusätzlich enthalten sie jeweils einige Prozent Quecksilber.
In addition, they respectively contain a few percent of mercury.
EuroPat v2

Gleichberechtigt werden beide Unternehmen jeweils 50 Prozent des neuen Joint Ventures halten.
Both companies each hold 50 percent of the new JV with equal rights.
ParaCrawl v7.1

An beiden Kohlekraftwerken ist das Unternehmen zu jeweils 100 Prozent beteiligt.
Alpiq holds a 100 percent stake in both coal-fired power plants.
ParaCrawl v7.1

In der Slowakischen Republik und Rumänien betrug der Anteil jeweils 22 Prozent.
For Slovakia and Romania, the share amounts to 22 per cent respectively.
ParaCrawl v7.1

Das Zwischenziel für 2020 liegt bei jeweils 90 Prozent.
The interim goal for 2020 is 90 per cent in each case.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Szenario erhielten demnach beide Partner jeweils 25 Prozent der Provision.
In this scenario both partners receive 25 percent of the commission.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinden Lutzmannsburg und Frankenau sind weiterhin mit jeweils 2,5 Prozent beteiligt.
The communities of Lutzmannsburg and Frankenau still each have a 2.5 percent share.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Mobilfunk-Vertragskunden und der Breitbandkunden stieg jeweils um 3 Prozent .
The number of mobile contract customers and broadband customers also increased by 3 percent each.
ParaCrawl v7.1

Volumen- und Preiseffekte trugen jeweils 4,0 Prozent und 1,7 Prozent hierzu bei.
Volume and price effects contributed 4.0 percent and 1.7 percent, respectively.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich enthält der Fruchtsaft davon jedoch jeweils nur 0,1 Prozent.
However, the actual share of each juice is merely 0.1 percent.
ParaCrawl v7.1

Beide Parteien halten jeweils 50 Prozent der Anteile an der neuen Gesellschaft.
Each party holds 50 percent equity of the company. Press Contact Simplot
ParaCrawl v7.1

In Oberösterreich und Vorarlberg ist der Anteil mit jeweils 3 Prozent ebenfalls Ã1?4berdurchschnittlich.
In Upper Austria and Vorarlberg, the share of 3 percent each is also above-average.
ParaCrawl v7.1

Es wird jeweils in Prozent angegeben, wie viele Webseiten den Header einsetzen.
In each case, a percentage is listed to indicate how many websites use the header.
ParaCrawl v7.1

Beide Unternehmen halten jeweils 50 Prozent der neuen Firma.
Both companies have a 50 percent share in the new company.
ParaCrawl v7.1

Unter den größten Einzelmärkten konnten Spanien und Frankreich jeweils mit 2 Prozent zulegen.
Among the largest individual markets, Spain and France managed to expand by 2Â percent each.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen halten jeweils 50 Prozent der neuen Firma.
Both companies have a 50 percent share in the new company.
ParaCrawl v7.1

Das In- und Auslandsgeschäft trugen jeweils rund 50 Prozent zum Gesamtumsatz bei.
In and foreign business contributed approximately in each case 50 per cent to the gross income.
ParaCrawl v7.1

Oiltanking GmbH und MIRA sind mit jeweils 50 Prozent an OTCS beteiligt.
Both Oiltanking GmbH and MIRA each have a 50 percent shareholding in OTCS.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden jeweils 20 Prozent des gesamten Firmaments auf einmal erfasst.
It observes 20 per cent of the entire sky at any one time.
ParaCrawl v7.1

Aber die Läuseshampoos enthalten jeweils 1 Prozent der genannten Stoffe.
The lice shampoos, however, contain 1% of the mentioned substances.
ParaCrawl v7.1

Eine Überkreuzbeteiligung der beiden Gesellschaften von ursprünglich jeweils 19,9 Prozent wurde beim Bundeskartellamt zur Genehmigung angemeldet.
Originally, each company was to take a 19.9% stake in the other and the German cartel authorities was petioned for approval.
Wikipedia v1.0

Die Katalysatoraktivität und die Katalysatorselektivität des Katalysators nach Vergleichsbeispiel 2 werden jeweils als 100 Prozent gesetzt.
The catalyst activity and the catalyst selectivity of the catalyst according to Comparative Example 1 were taken as 100 percent.
EuroPat v2