Translation of "Jeweils angepasst" in English

Die Reaktionsbedingungen (pH, Temperatur) wurden dem jeweils verwendeten Reagenz angepasst.
The reaction conditions (pH, temperature) were adapted to the reagent used in each case.
EuroPat v2

Entwickelte Messmethoden können an die jeweils relevanten Stoffsysteme angepasst werden.
The measuring methods will then be adapted to the respective material systems.
WikiMatrix v1

Die Größe des Segels wird jeweils Projektbezogen angepasst.
The size of the canopy is adapted project-related.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionen werden jeweils dem Einsatzgebiet angepasst.
The functions are in each case adapted to the field of use.
EuroPat v2

Selbstverständlich muss der Sensoradapter an die vorgesehene Sensoranordnung jeweils angepasst sein.
Of course, the sensor adapter has to be adapted in each case to the sensor arrangement provided.
EuroPat v2

Die genannten Größen werden vorzugsweise an den jeweils herrschenden Vordruck angepasst.
The mentioned quantities preferably are adapted to the individually prevailing admission pressure.
EuroPat v2

Die Greifwerkzeuge der Stapelroboter 5 und 7 sind den jeweils produzierten Waren angepasst.
The gripping tools of the stacking robots 5 and 7 are adapted to the goods produced in each case.
EuroPat v2

Die Benutzeroberfläche ist an das Endgerät 14 jeweils angepasst.
The user interface is respectively adapted to the end device 14 .
EuroPat v2

Insbesondere kann der verwendete Werkstoff auf das jeweils verwendete Trennverfahren angepasst sein.
In particular, the material used can be adapted to the specific dividing method employed.
EuroPat v2

Beispielsweise könnten Leimkonzentrationen laufend an jeweils vorliegende Spanfraktionen angepasst werden.
For example glue concentrations could be continuously adjusted to the chip fractions that are momentarily present.
EuroPat v2

Die Abstände der Elementeflächen in Bewegungsrichtung sind an die jeweils abzutastende Zahnstruktur angepasst.
The distances of the element faces in the direction of motion are adapted to the respective teeth structure to be scanned.
EuroPat v2

Der Bremsvorgang kann intelligent an die jeweils vorherrschende Situation angepasst werden.
The braking process can be adapted intelligently to the respectively prevailing situation.
EuroPat v2

Diese Koordinaten können auf der Grundlage aktueller Daten jeweils angepasst werden.
These coordinates can be respectively adapted on the basis of current data.
EuroPat v2

Der Kommandogenerator als Schnittstelle zu einem Fremdsystem ist jeweils nutzerspezifisch angepasst.
The command generator as the interface to a third-party system is adjusted in a user-specific manner.
EuroPat v2

Die Zugabemengen der Olefin-Zwischeneinspeisung werden damit an die jeweils vorliegenden Katalysatormengen angepasst.
The added amounts of the olefin intermediate feed are thus adapted to the amounts of catalyst present in each case.
EuroPat v2

Die Menge an Dicyandiamid wurde jeweils angepasst an die Epoxidgruppen-Konzentration.
The amount of dicyandiamide was adapted to the epoxy group concentration in each case.
EuroPat v2

Die Andrückelemente 13 sind in ihrer Kontur der jeweils korrespondierenden Gefäßoberfläche angepasst.
The presser elements 13 have a contour that matches the respective corresponding container surface.
EuroPat v2

Weiterhin kann auch die konkrete Lage der einzelnen Sensoren jeweils Erfordernissen angepasst werden.
Furthermore, the concrete position of the individual sensors can be adjusted to corresponding requirements.
EuroPat v2

Dabei kann das Ausmaß des RESET an die jeweils gewünschte Gegenmaßnahme angepasst werden.
The extent of the RESET may be adapted to the particular countermeasure desired.
EuroPat v2

Allerdings kann die konkrete Konstruktion an das jeweils vorliegende Anwendungsprofil angepasst werden.
However, the specific construction can be adapted to the respective present application profile.
EuroPat v2