Translation of "Jeweils für" in English

Es kann nun jeweils eine Person für oder gegen den Antrag sprechen.
We can now have one speaker each to speak for and against the motion.
Europarl v8

Den Vorsitz führen die Vertragsparteien abwechselnd für jeweils ein Kalenderjahr.
The committee shall be chaired alternately by the parties for one calendar year.
DGT v2019

Wird jeweils für jede Funktionsebene innerhalb des Funktionsaufrufs wiederholt angezeigt.
Will be repeated once for every level in the function call stack.
PHP v1

Die verkaufte ich jeweils für 2 Dollar.
Those sold for two dollars each.
TED2013 v1.1

Und sie wird zweimal jährlich für jeweils einen Monat aufgeblasen.
And it's inflated twice a year for one month at a time.
TED2020 v1

Die Beförderungstarife wurden vom Løgting für jeweils fünf Jahre festgesetzt.
Skjúts charges were laid down by the Løgting, the Faroese Representative Council, for 5 years at a time.
Wikipedia v1.0

Controller und Festplatte mussten jeweils für die Kodierung ausgelegt sein.
The ST-506 connected to a computer system through a disk controller.
Wikipedia v1.0

Für diesen Film wurden sechs Batmobile für jeweils einen bestimmten Zweck gebaut.
Six vehicles were built for the production of the film.
Wikipedia v1.0

Es wurden vier Rennen ausgetragen, jeweils zwei für Amateure und für Berufsfahrer.
Four events for men were contested, two for professionals and two for amateurs.
Wikipedia v1.0

In das syrische Parlament werden 250 Abgeordnete für jeweils vier Jahre gewählt.
It has 250 members elected for a four year term in 15 multi-seat constituencies.
Wikipedia v1.0

August 2013 für jeweils drei weitere Jahre gewählt wurde.
He was re-elected on 18 August 2010 for a further three years until 2013.
Wikipedia v1.0

Sie werden jeweils für den Versendungs- oder Eingangswarenstrom bestimmt.
They shall be determined by dispatch or arrival flows.
JRC-Acquis v3.0

Dabei gilt jeweils ein Einheitsbetrag für Tabaksorten ein und derselben Gruppe.
The amount of the premium shall be the same for the tobacco varieties in each of the various groups.
JRC-Acquis v3.0

Die Kabotagegenehmigung kann nur für jeweils ein Fahrzeug verwendet werden.
Each cabotage authorization may be used by only one vehicle at a time.
JRC-Acquis v3.0

Die Freistellung wird für jeweils höchstens drei Jahre erteilt und ist erneuerbar.
Exemption from checks shall be granted for a maximum period of three years and shall be renewable.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat wird jeweils für die Dauer von fünf Jahren direkt gewählt.
The council is directly elected for a term of five years.
Wikipedia v1.0

Diese Mitteilung erfolgt jeweils am Mittwoch für die in der Vorwoche eingegangenen Daten.
That information shall be notified every Wednesday, in respect of data received the previous week.
JRC-Acquis v3.0

Sie kann für jeweils denselben Zeitraum verlängert oder erneuert werden.
It may be continued or renewed for similar periods.
JRC-Acquis v3.0

Ein Unterausschuss darf jeweils nur für einen einzigen Beratungsgegenstand eingesetzt werden.
In no case may a subcommittee be set up for more than one issue.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident wird jeweils für ein Jahr gewählt.
The president is elected to a one-year term.
Wikipedia v1.0

Colorado Adventure hat fünf Züge mit jeweils sechs Wagen für insgesamt 32 Fahrgäste.
Colorado Adventure has five trains, each with six cars for a total of 32 passengers.
Wikipedia v1.0

Die Aufsichtsratsmitglieder werden für jeweils fünf Jahre gewählt.
The Supervisory Board members are elected for a period of five years each.
Wikipedia v1.0

Die Orte Erpel, Rheinbreitbach und Unkel wollten jeweils einen Haltepunkt für sich.
Erpel, Rheinbreitbach and Unkel each wanted its own station.
Wikipedia v1.0

Angegeben sind jeweils die Gesamtausgaben für 12 Monate.
The amounts represent total expenditure for 12 months.
TildeMODEL v2018

Die Tabelle enthält jeweils eine Zeile für jede Art von Schuldtitel.
This should distinguish the types of issuer ratings in:
DGT v2019