Translation of "Jeweilige partei" in English
Ansonsten
kann
die
jeweilige
Partei
einen
Dolmetscher
in
Anspruch
nehmen.
Otherwise,
the
party
concerned
is
entitled
to
the
services
of
an
interpreter.
TildeMODEL v2018
Der
Universalitätsindex
zeigt,
in
wie
vielen
Fragen
die
jeweilige
Partei
die
Mehrheit
der
Bevölkerung
repräsentiert.
The
universality
index
shows
in
how
many
questions
the
party
represents
a
majority
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Der
durch
die
jeweilige
Partei
angestrebte
Schlichtungsweg
ist
endgültig
und
für
die
Gegenpartei
verbindlich.
Any
election
to
arbitrate
by
one
party
shall
be
final
and
binding
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
eine
Erhöhung
ihrer
Mittelzuwendungen
für
die
jeweilige
europäische
Partei
nicht
für
gerechtfertigt
halten,
sollte
hinterfragt
werden,
ob
wirklich
ein
Bedarf
an
europäischen
politischen
Parteien
besteht.
If
these
parties
find
no
justification
for
increasing
their
appropriations
to
their
European
parties,
it
may
be
questioned
whether
there
really
is
a
need
for
European
political
parties
to
exist.
Europarl v8
Dabei
stellte
die
jeweilige
Partei
mit
dem
am
besten
erzielten
Wahlergebnis
sechs
und
die
Partei
mit
dem
zweitbesten
Wahlergebnis
drei
Parteimitglieder
im
Nationalrat.
It
consisted
of
nine
members,
of
which
six
were
from
the
party
that
received
the
most
votes
in
general
elections,
and
three
from
the
runner-up
party.
Wikipedia v1.0
Es
kommt
darauf
an,
ob
die
jeweilige
Partei
-
in
diesem
Fall
die
AfD
-
durch
bestimmte
Personen,
die
extremistisch
sind,
ihre
Zielrichtung
ändert
und
so
extremistisch
wird.
It
depends
on
whether
the
party
in
question
-
in
this
case,
the
AfD
-
changes
its
focus
and
becomes
extremist
as
a
result
of
particular
people
who
are
extremists.
WMT-News v2019
Diese
Dokument
ist
für
Haider
und
mich
als
Unterschreibende
verbindlich,
ebenso
für
unsere
jeweilige
politische
Partei
und
ihre
demokratisch
gewählten
Repräsentanten.
This
document
is
binding
on
both
of
us
as
signatories,
on
our
respective
political
parties,
and
on
their
democratically
elected
representatives.
News-Commentary v14
Solche
Gründe
oder
Umstände
(wie
etwa
Kriege,
Terroranschläge,
Brände,
Überschwemmungen,
Unwetter,
Stromengpässe,
Rohrbrüche,
Streiks),
welche
außerhalb
der
Kontrolle
der
Partei
liegen
(höhere
Gewalt)
stellen
die
jeweilige
Partei
von
der
Pflicht
zur
Erfüllung
ihrer
vertraglich
festgelegten
Pflichten
solange
frei,
bis
der
jeweilige
Grund
oder
Umstand
besteht.
Any
reason
or
circumstance
(e.g.
wars,
terrorist
attacks,
fire,
flood,
acts
of
God,
electricity
shortages,
pipe
bursts,
strikes)
beyond
the
control
of
any
party
(force
majeure)
set
the
respective
party
free
from
his,
her
or
its
obligations
stipulated
in
the
Agreement
until
such
reason
or
circumstance
exists.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Beibringung
der
erforderlichen
Genehmigungen
und
Zustimmungen
durch
die
jeweilige
Partei
soll
der
Vollzug
der
Transaktion
nach
dem
gemeinsamen
Verständnis
von
Luxfer
und
SKW
innerhalb
der
nächsten
Wochen
erfolgen.
Luxfer
and
SKW
anticipate
closing
within
a
few
weeks,
subject
to
any
necessary
approvals
and
consents
to
be
secured
by
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
politischen
Führer,
die
überzeugt
waren,
dass
das
Frauenwahlrecht
unvermeidlich
war,
fingen
an,
die
lokalen
und
nationalen
Abgeordneten
und
Senatoren
unter
Druck
zu
setzen,
dieses
zu
unterstützen,
damit
ihre
jeweilige
Partei
das
Verdienst
dafür
bei
zukünftigen
Wahlen
in
Anspruch
nehmen
konnte.
Political
leaders
who
were
convinced
that
women's
suffrage
was
inevitable
began
to
pressure
local
and
national
legislators
to
support
it
so
their
party
could
claim
credit
for
it
in
future
elections.
WikiMatrix v1
Der
Vorteil
eines
Caucus
ist,
dass
die
jeweilige
Partei
in
dem
Staat
für
die
Organisation
und
Durchführung
selbst
verantwortlich
ist,
anstatt
dies
der
staatlichen
oder
örtlichen
Verwaltung
zu
überlassen.
The
advantage
of
caucuses
is
that
the
state
party
runs
the
process
directly
instead
of
having
the
state
and
local
governments
run
them.
WikiMatrix v1
Können
die
empfangenen
Leistungen
ganz
oder
teilweise
nicht
oder
nur
in
verschlechtertem
Zustand
zurückgewährt
werden,
muss
die
jeweilige
Partei
insoweit
ggf.
Wertersatz
leisten.
If
services
received
cannot
be
returned
in
full
or
in
part
or
only
in
a
deteriorated
condition,
the
respective
party
shall
reimburse
the
other
party
for
the
value
of
such
services
instead.
ParaCrawl v7.1
Als
verbundene
Unternehmen
einer
Partei
im
Sinne
dieser
Ziffer
gelten
solche
Unternehmen,
an
denen
eine
der
Parteien
unmittelbar
oder
mittelbar
mehr
als
50
Prozent
des
stimmberechtigten
Gesellschaftskapitals
hält
oder
die
entsprechende
Managementkontrolle
ausübt,
oder
von
dem
die
Partei
dadurch
kontrolliert
wird,
dass
das
Unternehmen
unmittelbar
oder
mittelbar
mehr
als
50
Prozent
des
stimmberechtigten
Gesellschaftskapitals
der
jeweiligen
Partei
hält
oder
die
entsprechende
Managementkontrolle
über
die
jeweilige
Partei
ausübt.
For
the
purposes
of
this
clause
an
affiliated
company
shall
mean
an
enterprise
in
which
one
of
the
parties
holds
a
direct
or
indirect
participating
interest
of
more
than
50%
of
the
voting
registered
capital
or
exercises
corresponding
management
control
or
by
which
the
party
is
controlled
in
such
a
way
that
the
enterprise
directly
or
indirectly
holds
more
than
50%
of
the
voting
registered
capital
of
the
relevant
party
or
exercises
the
relevant
management
control
over
the
relevant
party.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
ersten
Analyse
der
Ausgangssituation
werden
mit
den
Konfliktparteien
die
"strittigen"
Punkte
gesammelt
und
in
ihrer
Bedeutung
für
die
jeweilige
Partei
betrachtet.
Following
a
first
analysis
of
the
initial
situation
we
gather
the
controversial
issues
of
the
disputing
parties
and
examine
their
relevance
for
the
respective
party.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
weiß
man
zum
Beispiel,
welche
Personen
die
jeweilige
Partei
wählen
würden,
wenn
sie
an
den
Wahlen
teilnehmen.
Afterwards,
you
know,
for
example,
which
persons
would
vote
the
respective
party,
if
they
would
go
to
the
elections.
ParaCrawl v7.1
Konflikte
können
erst
bewältigt
werden,
wenn
man
die
Konfliktursachen
kennt,
worum
es
genau
geht
und
was
die
jeweilige
beteiligte
Partei
möchte.
Conflict
solutions
can
only
be
created
if
you
know
exactly
why
the
situation
arose,
what
it
is
about
and
what
both
parties
involved
want
to
achieve.
ParaCrawl v7.1
Der
Popularitätsindex
gibt
an,
wie
groß
der
Anteil
der
Bevölkerung
ist,
den
die
jeweilige
Partei
aufgrund
ihres
politischen
Programms
repräsentiert.
The
popularity
index
indicates
the
fraction
of
the
population
represented
by
the
party
with
regard
to
its
political
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
der
Antwort
auf
eine
Reklamation
beträgt
10
(zehn)
Werktage
ab
Tag
von
deren
Empfang
durch
die
jeweilige
Partei.
Complaint
response
time
shall
be
10
(ten)
business
days
from
the
date
of
its
receipt
by
the
Party.
ParaCrawl v7.1
Zu
wünschen
ist,
dass
Abweichungen
von
folgenden
grundsätzlichen
Organisationsrichtlinien
innerhalb
der
internationalen
kommunistischen
Organisation
baldmöglichst
für
unannehmbar
erklärt
werden:
In
jedem
Land
kann
es
nur
eine
Kommunistische
Partei
geben,
und
die
individuelle
Aufnahme
in
die
jeweilige
nationale
Partei
ist
Bedingung
für
den
Beitritt
zur
Kommunistischen
Internationale.
It
is
desirable
that
as
soon
as
possible
it
should
be
declared
inadmissible
within
the
world
communist
organization
to
depart
from
two
fundamental
principles
of
organization:
in
each
country,
there
can
only
be
a
single
communist
party;
and
it
is
only
possible
to
join
the
Communist
International
by
individual
admission
to
the
communist
party
of
the
country
in
question.
ParaCrawl v7.1