Translation of "Unterlegene partei" in English

Die unterlegene Partei trägt die Kosten des Verfahrens.
The unsuccessful party shall bear the costs of the proceedings.
TildeMODEL v2018

Die unterlegene Partei sollte die Kosten des Verfahrens tragen.
The unsuccessful party should bear the costs of the proceedings.
DGT v2019

Die angemessene Erstattung dieser Kosten durch die unterlegene Partei gleicht diesen Nachteil aus.
Their reimbursement by the losing party on an equitable basis mitigates this disadvantage.
TildeMODEL v2018

Die unterlegene Partei wird nämlich den Entscheid fast immer mit der Beschwerde anfechten.
The losing party is in fact almost always goes to appeal.
ParaCrawl v7.1

Hargis als unterlegene Partei verzichtete darauf, diesen Amtsentscheid gerichtlich anzufechten.
Hargis as losing party refrained from contesting the office decision before the court.
ParaCrawl v7.1

Die jeweils unterlegene politische Partei oder Koalition arbeitet dann als Opposition.
The other major political party or coalition is called ‘the opposition’.
ParaCrawl v7.1

So hat die unterlegene Partei auch die Kosten der Gegenseite zu übernehmen.
The losing party has to bear the costs including the costs incurred by the opponent.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel 43 hat die unterlegene Partei die Kosten des europäischen Verfahrens zu tragen.
Article 43 obliges the unsuccessful party to bear the costs of the European procedure.
TildeMODEL v2018

Die Zeit zu kaufen, leider für die unterlegene Partei, ist nach dem Absturz.
The time to buy, unfortunately for the losing party, is after the crash.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass diese Abkommen ein positiver Schritt sind, und zwar nicht nur weil sie einen Schlussstrich unter die Streitigkeiten ziehen, bei denen die EU die unterlegene Partei war, einschließlich der sich daraus ergebenden Folgen in wirtschaftlicher und disziplinärer Hinsicht und im Hinblick auf ihre institutionelle Glaubwürdigkeit, wie ich bereits erwähnt habe, sondern auch weil sie zu einer ausgewogenen Lösung führen, welche die Bedürfnisse sowohl dieser AKP-Staaten als auch der europäischen Erzeuger in Regionen in äußerster Randlage respektiert, die selbstverständlich nicht dem ungezügelten Wettbewerb überlassen werden dürfen.
I believe that these agreements are a positive step, not only because they draw a line under disputes in which the EU has been the losing party, with the ensuing consequences in economic and disciplinary terms and in terms of its institutional credibility as I already mentioned, but also because they lead to a balanced solution that respects the needs both of these ACP countries and of European producers in the outermost regions, who certainly cannot be abandoned to unbridled competition.
Europarl v8

Was die Kostentragung durch die unterlegene Partei in Widerspruchs- und Nichtigkeitsverfahren betrifft, sollte die Erstattungsfähigkeit der Vertretungskosten zwar begrenzt sein, die derzeit geltenden Höchstbeträge sollten aber leicht angehoben werden, da seit Verabschiedung der Durchführungsverordnung eine gewisse Zeit verstrichen ist.
Regarding costs to be born by the losing party in opposition and cancellation procedures, reimbursable costs of the representation should be limited but the present maximum amounts should be increased slightly in view of the time elapsed since adoption of the Implementing Regulation.
DGT v2019

Im Streitfall veranlasst die Interventionsstelle die erneute Kontrolle der betreffenden Ware, wobei die unterlegene Partei die diesbezüglichen Kosten trägt.“
In cases of dispute, the intervention agency shall have the necessary tests on the cereals in question carried out again, the cost being met by the losing party.’
DGT v2019

Im Streitfall veranlaßt die Interventionsstelle die erneute Kontrolle der betreffenden Ware, wobei die unterlegene Partei die diesbezüglichen Kosten trägt.
In cases of dispute, the intervention agency shall have the necessary tests on the cereals in question carried out again, the cost being met by the losing party.
JRC-Acquis v3.0

Das finanzielle Risiko ist noch höher, wenn die Klage in einem Mitgliedstaat erhoben wird, in dem die unterlegene Partei sämtliche Verfahrenskosten und namentlich die Kosten der obsiegenden Partei zu tragen hat (insbesondere deren Prozessführungskosten oder einen Teil davon).
The financial risk is all the greater when the action is brought in a Member State where the losing party has to bear all the costs of the procedure and, in particular, pay the costs of the successful party (in particular, some or all of their legal costs).
TildeMODEL v2018

Auch die Zertifizierung der repräsentativen Einrichtung sowie das in bestimmten Mitgliedstaaten geltende Prinzip „die unterlegene Partei zahlt die Kosten“ wirken als Schutz.
Certification of the representative entity acts as a gatekeeper, as does the loser-pays-principle in the Member States where it exists.
TildeMODEL v2018

In mehreren Mitgliedstaaten haben die Gerichte beispielsweise einen gewissen Ermessensspielraum8 und können etwa entscheiden, dass die unterlegene Partei die Prozesskosten der obsiegenden Partei nicht tragen muss.
For example, in several Member States, the courts have a certain measure of discretion8 and can, for example, rule out payment by the losing party of the successful party's legal costs.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Ziele der Einfachheit und der Kosteneffizienz sollte das Gericht anordnen, dass eine unterlegene Partei lediglich die Kosten des Verfahrens tragen muss, einschließlich beispielsweise sämtlicher Kosten, die aufgrund der Tatsache anfallen, dass sich die Gegenpartei durch einen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsbeistand hat vertreten lassen, oder sämtlicher Kosten für die Zustellung oder Übersetzung von Dokumenten, die im Verhältnis zum Streitwert stehen oder die notwendig waren.
Having regard to the objectives of simplicity and cost-effectiveness, the court or tribunal should order that an unsuccessful party be obliged to pay only the costs of the proceedings, including for example any costs resulting from the fact that the other party was represented by a lawyer or another legal professional, or any costs arising from the service or translation of documents, which are proportionate to the value of the claim or which were necessarily incurred.
DGT v2019

Im Streitfall veranlasst die Interventionsstelle die erneute Kontrolle der betreffenden Erzeugnisse, wobei die unterlegene Partei die diesbezüglichen Kosten trägt.
In cases of dispute, the intervention agency shall have the necessary tests on the products in question carried out again, the cost being met by the losing party.
DGT v2019

Im Streitfall veranlasst die Interventionsstelle die erneute Kontrolle der betreffenden Ware, wobei die unterlegene Partei die diesbezüglichen Kosten trägt.
In cases of dispute, the intervention agency shall have the necessary tests on the cereals in question carried out again, the cost being met by the losing party.
DGT v2019

Es stellt auf den Grundsatz ab, dass die unterlegene Partei alle Kosten im Zusammenhang mit der Streitigkeit trägt, was als Abschreckung gegen leichtfertige oder taktische Forderungen dienen soll.
Includes the principle of 'costs follow the law', whereby the losing party pays all costs relating to the dispute, as a disincentive against frivolous or tactical claims;
TildeMODEL v2018

Die unterlegene Partei trägt die Kosten des Verfahrens nach diesem Artikel einschließlich der Rechtskosten der anderen Partei.
The unsuccessful party shall bear the costs of the proceedings under this Article, including the legal costs of the other party.
TildeMODEL v2018

Die unterlegene Partei trägt die Kosten des Verfahrens, es sei denn, dies wäre unbillig oder unverhältnismäßig.
The unsuccessful party shall bear the costs of the proceedings, except where this would be unfair or unreasonable.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten haben den Grundsatz, wonach die unterlegene Partei sämtliche Prozesskosten tragen muss, etwas gelockert oder eine für die qualifizierten Einrichtungen günstigere Lösung gewählt.
Some Member States have made the principle by which the losing party bears all the costs associated with the case more flexible, or have opted for an approach more favourable to the qualified entities.
TildeMODEL v2018