Translation of "Jetzt arbeiten" in English

Aber wir arbeiten jetzt noch daran, die Optionen einzuengen.
But at present we are still trying to narrow the options.
Europarl v8

Wir wollen jetzt unsere normalen Arbeiten beginnen.
We will now return to our usual business.
Europarl v8

Wir arbeiten jetzt an der Öffnung des Marktes für internationales Roaming.
So we are now working towards opening the market for international roaming.
Europarl v8

Wir arbeiten jetzt an der Verbesserung der Governance der IASB.
We are working on improving the governance of the IASB.
Europarl v8

Wir werden jetzt daran arbeiten, diese zweite Option zu realisieren.
We will now get working on making it a reality.
Europarl v8

Die Arbeitsgruppen der Regierung müssen jetzt noch härter arbeiten.
Government working groups must now work even harder.
Europarl v8

Wir arbeiten jetzt auch an einem kleinen exportfähigen Haus.
We're also working on a little house for export.
TED2020 v1

Wir arbeiten jetzt seit 15 Jahren daran.
We've worked on this for 15 years.
TED2013 v1.1

Die gute Nachricht ist, dass Leute genau jetzt daran arbeiten.
And the good news is, there are people working on this right now.
TED2020 v1

Jetzt sind weitere Arbeiten erforderlich, um die Strategie in die Praxis umzusetzen.
Further work is now needed to operationalise the strategy.
TildeMODEL v2018

Nun, liebe Pavlova, jetzt arbeiten wir.
Well, my Pavlova, now we work.
OpenSubtitles v2018

Er arbeiten jetzt in Stahlfsbrik in Pittsburgh, USA.
He work now in Pittsburgh, USA, in the steel factory.
OpenSubtitles v2018

Bis hierher war es ein Scherz, aber jetzt will ich arbeiten.
Sam, up to here it's been a joke, but now I want to start to work.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt arbeiten wir und du gehst spielen.
We got work to do; you've got a game to play.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten jetzt rund um die Uhr.
Stay on that 7-12 and get back to me. We'll be working around the clock.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten jetzt seit 2 Jahren hier in dieser Gegend.
We've been in this area for three years.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten jetzt an der inhaltlichen Ausfüllung.
We are now working on the content.
TildeMODEL v2018

Seltsam, dass Sie jetzt hier arbeiten und nicht mehr bei uns.
It seems strange to find you working here instead of our own home.
OpenSubtitles v2018

Ab jetzt arbeiten Sie in der Leichenhalle.
You are assigned, as of now, to the mortuary.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann gut arbeiten, jetzt, da ich die Wahrheit kenne.
And I'll work well, now that I know the truth.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten jetzt bei schulpolitischen Fragen enger zusammen.
They are working together more intensively on school policy issues.
TildeMODEL v2018

Daher sollte schon jetzt mit den Arbeiten an den mittelfristigen Konvergenzprogrammen begonnen werden.
The work on the medium-term convergence programs therefore should begin now.
TildeMODEL v2018

Sie arbeiten jetzt für meinen Onkel.
You work for my uncle now.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du bist jetzt arbeiten.
I thought you'd be at work by now. Why?
OpenSubtitles v2018

Du, ich muss jetzt arbeiten.
I gotta go back to work.
OpenSubtitles v2018