Translation of "Jetzt arbeiten" in English
Aber
wir
arbeiten
jetzt
noch
daran,
die
Optionen
einzuengen.
But
at
present
we
are
still
trying
to
narrow
the
options.
Europarl v8
Wir
wollen
jetzt
unsere
normalen
Arbeiten
beginnen.
We
will
now
return
to
our
usual
business.
Europarl v8
Wir
arbeiten
jetzt
an
der
Öffnung
des
Marktes
für
internationales
Roaming.
So
we
are
now
working
towards
opening
the
market
for
international
roaming.
Europarl v8
Wir
arbeiten
jetzt
an
der
Verbesserung
der
Governance
der
IASB.
We
are
working
on
improving
the
governance
of
the
IASB.
Europarl v8
Wir
werden
jetzt
daran
arbeiten,
diese
zweite
Option
zu
realisieren.
We
will
now
get
working
on
making
it
a
reality.
Europarl v8
Die
Arbeitsgruppen
der
Regierung
müssen
jetzt
noch
härter
arbeiten.
Government
working
groups
must
now
work
even
harder.
Europarl v8
Wir
arbeiten
jetzt
auch
an
einem
kleinen
exportfähigen
Haus.
We're
also
working
on
a
little
house
for
export.
TED2020 v1
Wir
arbeiten
jetzt
seit
15
Jahren
daran.
We've
worked
on
this
for
15
years.
TED2013 v1.1
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
Leute
genau
jetzt
daran
arbeiten.
And
the
good
news
is,
there
are
people
working
on
this
right
now.
TED2020 v1
Jetzt
sind
weitere
Arbeiten
erforderlich,
um
die
Strategie
in
die
Praxis
umzusetzen.
Further
work
is
now
needed
to
operationalise
the
strategy.
TildeMODEL v2018
Nun,
liebe
Pavlova,
jetzt
arbeiten
wir.
Well,
my
Pavlova,
now
we
work.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeiten
jetzt
in
Stahlfsbrik
in
Pittsburgh,
USA.
He
work
now
in
Pittsburgh,
USA,
in
the
steel
factory.
OpenSubtitles v2018
Bis
hierher
war
es
ein
Scherz,
aber
jetzt
will
ich
arbeiten.
Sam,
up
to
here
it's
been
a
joke,
but
now
I
want
to
start
to
work.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
arbeiten
wir
und
du
gehst
spielen.
We
got
work
to
do;
you've
got
a
game
to
play.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
jetzt
rund
um
die
Uhr.
Stay
on
that
7-12
and
get
back
to
me.
We'll
be
working
around
the
clock.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
jetzt
seit
2
Jahren
hier
in
dieser
Gegend.
We've
been
in
this
area
for
three
years.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
jetzt
an
der
inhaltlichen
Ausfüllung.
We
are
now
working
on
the
content.
TildeMODEL v2018
Seltsam,
dass
Sie
jetzt
hier
arbeiten
und
nicht
mehr
bei
uns.
It
seems
strange
to
find
you
working
here
instead
of
our
own
home.
OpenSubtitles v2018
Ab
jetzt
arbeiten
Sie
in
der
Leichenhalle.
You
are
assigned,
as
of
now,
to
the
mortuary.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
gut
arbeiten,
jetzt,
da
ich
die
Wahrheit
kenne.
And
I'll
work
well,
now
that
I
know
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
jetzt
bei
schulpolitischen
Fragen
enger
zusammen.
They
are
working
together
more
intensively
on
school
policy
issues.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
schon
jetzt
mit
den
Arbeiten
an
den
mittelfristigen
Konvergenzprogrammen
begonnen
werden.
The
work
on
the
medium-term
convergence
programs
therefore
should
begin
now.
TildeMODEL v2018
Sie
arbeiten
jetzt
für
meinen
Onkel.
You
work
for
my
uncle
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
bist
jetzt
arbeiten.
I
thought
you'd
be
at
work
by
now.
Why?
OpenSubtitles v2018
Du,
ich
muss
jetzt
arbeiten.
I
gotta
go
back
to
work.
OpenSubtitles v2018