Translation of "Jedoch nicht vor" in English

Ich werfe Ihnen jedoch nicht vor, das Programm in Frage zu stellen.
But I do not blame you for questioning it.
Europarl v8

Die Studie der Kommission wird jedoch nicht vor 2013 durchgeführt werden.
However, the study by the Commission will not be carried out until 2013.
Europarl v8

Aus Haushaltsgründen kann dieser Zeitraum jedoch nicht vor dem 16. Oktober 2004 beginnen.
However, for budgetary reasons, it cannot begin before 16 October 2004.
DGT v2019

Aus Haushaltsgründen darf dieser Zeitraum jedoch nicht vor dem 16. Oktober 2005 beginnen.
However, for budgetary reasons, it cannot begin before 16 October 2005.
DGT v2019

Wir dürfen die Augen jedoch nicht vor einigen Mängeln der Verpackungsrichtlinie verschließen.
However, we should not turn a blind eye to a few difficulties that the packaging directive poses.
Europarl v8

Der Vorschlag schreibt jedoch nicht rechtsverbindlich vor, welche Messaufgaben zu erfüllen sind.
The proposal, however, does not use legal instruments to lay down which measurement tasks must be performed.
Europarl v8

Nicht überraschend bedeutet jedoch nicht, vor dem Problem die Augen zu verschließen.
Unsurprising it may be, but that does not mean we should turn a blind eye to the problem.
Europarl v8

Ebenso eindeutig wird dies jedoch nicht vor dem 1. Januar geschehen.
It is also clear, though, that this will not be done before 1 January.
Europarl v8

Sie konnte die Einwohner jedoch nicht vor den durchziehenden Truppen schützen.
It could not, however, shield the inhabitants from passing troops.
Wikipedia v1.0

Während der Verabreichung muss die Eptifibatid Accord-Lösung jedoch nicht vor Licht geschützt werden.
However, protection of Eptifibatide Accord solution from light is not necessary during administration.
ELRC_2682 v1

Diese Wirkung darf jedoch nicht vor dem Zeitpunkt der Antragstellung einsetzen.
However, the retrospective effect of such authorization may not go back beyond the time when the application was lodged.
JRC-Acquis v3.0

Die KR nahm eine solche Prüfung jedoch nicht vor.
The GOK did not carry out such an examination.
JRC-Acquis v3.0

Die Vorauszahlung erfolgt jedoch nicht vor dem 1. Januar des betreffenden Wirtschaftsjahres.
However, no advances shall be paid before 1 January of the wine year concerned.
JRC-Acquis v3.0

Während der Verabreichung muss die Integrilin-Lösung jedoch nicht vor Licht geschützt werden.
However, protection of Integrilin solution from light is not necessary during administration.
ELRC_2682 v1

Klinische Daten zur Pharmakokinetik bei diesen Patienten liegen jedoch nicht vor.
An additional increase of half-life of activity in patients with myocardial infarction and severely impaired liver and renal function cannot be excluded, but no clinical data of pharmacokinetics of reteplase in these patients are available.
EMEA v3

Daten über die Anwendung der Hämodialyse bei Überdosis liegen jedoch nicht vor.
However, no information is available on the use of haemodialysis to treat an overdose.
ELRC_2682 v1

Während der Verabreichung muss die INTEGRILIN- Lösung jedoch nicht vor Licht geschützt werden.
However, protection of INTEGRILIN solution from light is not necessary during administration.
EMEA v3

Aus technischen Gründen kann ein solcher Vorschlag jedoch nicht vor 1999 unterbreitet werden.
However, for technical reasons, such a proposal cannot be presented before 1999.
TildeMODEL v2018

Die Erörterung dieser Frage wird jedoch nicht vor Ende 2005 abgeschlossen sein.
Discussion on the subject will, however, not be finalised before the end of 2005.
DGT v2019

Die neuen APS-Ursprungsregeln werden jedoch voraussichtlich nicht vor dem 31. Dezember 2006 angenommen.
However the new GSP rules of origin are not expected to be adopted before 31 December 2006.
DGT v2019

Die neuen APS-Ursprungsregeln werden jedoch voraussichtlich nicht vor Ende 2009 angenommen.
However new GSP rules of origin have not yet been adopted and it is now expected that such rules of origin will not be in place before the end of 2009.
DGT v2019

Standardverfahren für kosmetische Mittel liegen jedoch nicht vor.
There are, however, no standard procedures for cosmetic products.
DGT v2019

Dies bewahrt andere Mitgliedstaaten jedoch nicht vor einem Bruch ihrer Verpflichtungen.
However, this will not prevent other Member States from being in breach of their commitments.
TildeMODEL v2018