Translation of "Jedes jahr" in English
In
Europa
verschwinden
jedes
Jahr
annähernd
130
000
Kinder.
Across
Europe
every
year
approximately
130
000
children
go
missing.
Europarl v8
Jedes
Jahr
werden
in
der
Europäischen
Union
Millionen
von
Tieren
getötet.
Every
year
in
the
European
Union,
millions
of
animals
are
killed.
Europarl v8
In
den
Entwicklungsländern
sterben
jedes
Jahr
11
Millionen
Kinder.
Eleven
million
children
die
every
year
in
the
developing
world.
Europarl v8
Jedes
Jahr
führt
Rauchen
zum
vorzeitigen
Tod
von
fast
100
000
Europäern.
Every
year,
smoking
leads
to
the
premature
death
of
almost
100
000
Europeans.
Europarl v8
Schon
jetzt
werden
jedes
Jahr
über
150
Umweltunfälle
registriert.
An
annual
increase
of
over
150
ships
is
currently
being
recorded.
Europarl v8
Bei
denen
laden
wir
schließlich
jedes
Jahr
viele
Millionen
Tonnen
giftigen
Elektroschrott
ab.
After
all,
every
year,
we
dump
millions
of
tonnes
of
toxic
electrical
and
electronic
waste
on
them.
Europarl v8
Dadurch
"werden
jedes
Jahr
140
Millionen
Menschenleben
gerettet".
It
'saves
some
140
million
people
every
year'.
Europarl v8
In
der
Tat
sterben
jedes
Jahr
beinahe
2
Millionen
Menschen
durch
diese
Krankheit.
Indeed,
nearly
2
million
people
die
as
a
result
of
the
disease
every
year.
Europarl v8
Gleichzeitig
sinkt
die
Zahl
der
Arbeitnehmer
jedes
Jahr
um
eine
Millionen.
Meanwhile,
the
number
of
working
age
people
is
dropping
by
one
million
per
year.
Europarl v8
Die
EU-Verträge
verlangen
vom
Parlament,
jedes
Jahr
12
Plenartagungen
in
Straßburg
abzuhalten.
The
EU
Treaties
require
Parliament
to
hold
12
sessions
in
Strasbourg
each
year.
Europarl v8
Das
läßt
sich
jedes
Jahr
an
den
offensichtlich
politischen
Ergebnissen
der
TAC
ablesen.
We
see
it
every
year
in
the
blatantly
political
outcome
of
the
TACs.
Europarl v8
Hunderttausende
Menschen
sterben
jedes
Jahr
dafür.
Hundreds
of
thousands
of
people
die
in
aid
of
this
every
year.
Europarl v8
Tausende
Europäer
sterben
jedes
Jahr
an
Salmonellenvergiftung.
Thousands
of
Europeans
die
each
year
from
salmonella
poisoning.
Europarl v8
Tatsächlich
sind
seit
1992
jedes
Jahr
100
000
Arbeitsplätze
verloren
gegangen.
Indeed,
since
1992,
100
000
jobs
have
been
lost
every
year.
Europarl v8
Durch
Hinterziehung
von
Zöllen
und
Mehrwertsteuerabgaben
erleidet
der
Gemeinschaftshaushalt
jedes
Jahr
hohe
Verluste.
Every
year
evasion
of
duties
and
VAT
payments
causes
significant
losses
to
the
Community
budget.
Europarl v8
Die
Bankverbindung
wird
der
Europäischen
Kommission
jedes
Jahr
von
den
são-toméischen
Behörden
mitgeteilt.
The
São
Toméan
authorities
shall
notify
the
European
Commission
of
the
relevant
bank
account
numbers
on
an
annual
basis.
DGT v2019
Drittens
war
jedes
Jahr
ein
externes
Audit
durchzuführen.
Thirdly,
an
external
audit
had
to
be
carried
out
each
year.
DGT v2019
Das
Zollkontingent
gemäß
Unterabsatz
1
wird
jedes
Jahr
um
600
Stück
erhöht.
The
quota
referred
to
in
the
first
sub-paragraph
shall
be
increased
each
year
by
600
head.
DGT v2019
Jedes
Jahr
kommen
mehrere
hunderttausend
Nichteuropäer
auf
unseren
Kontinent
Europa.
Every
year,
hundreds
of
thousands
of
non-European
aliens
enter
our
continent,
Europe.
Europarl v8
Jahrhundertstürme
ereignen
sich
nun
alle
zehn
Jahre
und
bald
jedes
Jahr.
Storms
of
the
century
now
come
each
decade
and
soon
will
come
each
year.
Europarl v8
Über
100
000
illegale
Einwanderer
kommen
jedes
Jahr
über
die
Türkei
nach
Griechenland.
Over
100
000
illegal
immigrants
arrive
in
Greece
from
Turkey
every
year.
Europarl v8
Dazu
müssen
wir
den
erzielten
Fortschritt
jedes
Jahr
bewerten.
To
achieve
this,
we
need
to
assess
progress
on
this
every
year.
Europarl v8
Trotzdem
lassen
wir
zu,
dass
dies
jedes
Jahr
in
EU-Gewässern
geschieht.
Yet
we
allow
this
to
happen
every
year
in
EU
waters.
Europarl v8
Mehr
als
880.000
tote
Fische
werden
jedes
Jahr
in
die
Nordsee
geworfen.
Over
880
000
dead
fish
are
dumped
into
the
North
Sea
every
year.
Europarl v8
Jedes
Jahr
werden
hunderttausende
Hektar
Wald
in
Südeuropa
durch
Brände
vernichtet.
Every
year,
hundreds
of
thousands
of
hectares
of
forest
in
southern
Europe
are
consumed
by
fires.
Europarl v8
Jedes
Jahr
verlieren
200
000
Menschen
infolge
der
Einnahme
gefälschter
Arzneimittel
ihr
Leben.
Every
year,
200
000
people
lose
their
lives
after
ingesting
falsified
medicinal
products.
Europarl v8
Jedes
Jahr
diskutieren
wir
über
eine
EU-Mitgliedschaft
der
Türkei.
Every
year,
we
hold
a
debate
on
Turkey's
membership
of
the
EU.
Europarl v8
Jedes
Jahr
gibt
es
ein
Winterfestival,
ein
Kidsfestival,
ein
Filmfestival.
Every
year,
there
is
a
winter
festival,
a
kids'
festival
and
a
film
festival.
Europarl v8
Jedes
Jahr
werden
in
der
Europäischen
Union
vierzigtausend
Kubikmeter
radioaktive
Abfälle
produziert.
Forty
thousand
cubic
metres
of
radioactive
waste
is
produced
each
year
in
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Krankenstand
von
Rauchern
kostet
in
den
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
zahllose
Millionen.
The
provision
of
medical
care
for
smokers
costs
vast
amounts
of
money
every
year
in
the
Member
States.
Europarl v8