Translation of "Für jedes jahr" in English
Die
Einfuhrlizenzen
werden
bis
zu
dem
für
jedes
Jahr
vorgesehenen
Kontingent
erteilt.“
The
import
licences
shall
be
issued
up
to
the
quota
limit
laid
down
for
each
year.’
DGT v2019
Für
jedes
Jahr
sollten
besondere
Prioritäten
mit
den
dazugehörigen
Umsetzungsmodalitäten
festgelegt
werden.
Specific
annual
priorities
should
be
established,
matched
with
measures
for
implementation.
Europarl v8
Die
Einfuhrlizenzen
werden
bis
zu
dem
für
jedes
Jahr
vorgesehenen
Kontingent
erteilt.
The
import
licences
shall
be
issued
up
to
the
quota
limit
laid
down
for
each
year.
JRC-Acquis v3.0
Hierfür
können
die
Mitgliedstaaten
für
jedes
Jahr
nationale
Programme
erstellen.
To
this
end,
Member
States
may
lay
down
national
programmes
for
each
year.
JRC-Acquis v3.0
Die
Haushaltsbehörde
bewilligt
die
für
jedes
Jahr
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
.
The
budget
authority
shall
grant
the
appropriations
available
for
each
year
.
ECB v1
Der
Preis
für
Bodenabfertigungsdienste
werde
jedes
Jahr
in
der
Gebührenordnung
des
KLU
veröffentlicht.
To
this
end,
the
Commission
must
determine
the
incremental
profitability
of
the
agreements
as
it
would
have
been
assessed
by
the
MEO
at
the
time
of
their
conclusion,
by
estimating,
for
the
entire
period
of
application
of
the
agreements:
DGT v2019
Die
Haushaltsbehörde
bewilligt
die
für
jedes
Jahr
zur
Verfügung
stehenden
Mittel.
The
budget
authority
shall
grant
the
appropriations
available
for
each
year.
TildeMODEL v2018
Das
Netznutzungsentgelt
wird
von
den
Übertragungsnetzbetreibern
für
jedes
Jahr
im
Voraus
berechnet.
The
transmission
system
use
fee
for
each
year
shall
be
calculated
in
advance
by
the
transmission
system
operators.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
liefern
die
Daten
für
jedes
zweite
Jahr
nach
dem
ersten
Bezugsjahr.
Member
States
shall
furnish
data
for
every
second
year
after
the
first
reference
year.
DGT v2019
Das
Netznutzungsentgelt
wird
vom
Verbund
ENTSO-Strom
für
jedes
Jahr
im
Voraus
berechnet.
The
transmission
system
use
fee
for
each
year
shall
be
calculated
in
advance
by
ENTSO
for
Electricity.
DGT v2019
Für
jedes
Jahr
ist
der
Bestätigungsvermerk
beizufügen.
The
audit
report
in
respect
of
each
year
must
be
included.
DGT v2019
Für
jedes
Jahr
ist
ein
Betrag
von
108
Mio.
ECU
eingesetzt
worden.
The
amount
forecast
for
each
year
is
ECU
108
million.
TildeMODEL v2018
Für
jedes
Jahr
wird
ein
strukturierter
Dialog
mit
jungen
Menschen
vorgeschlagen.
A
structured
dialogue
cycle
with
young
people
is
proposed
for
every
year.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
dem
Gesetz
über
den
Staatshaushalt
werden
für
jedes
Jahr
Höchstbeträge
festgelegt.
According
to
the
State
Budget
Law,
maximum
amounts
are
set
for
each
year.
TildeMODEL v2018
Im
Mehrjährigen
Finanzrahmen
sind
die
Ausgabenobergrenzen
für
jedes
Jahr
und
jeden
EU-Politikbereich
festgesetzt.
The
Multiannual
Financial
Framework
sets
expenditure
ceilings
per
year
and
per
EU
policy.
TildeMODEL v2018
In
Europa
werden
für
Laborversuche
jedes
Jahr
rund
1,6
Millionen
Fische
verwendet.
Some
1.6
million
fish
are
used
for
laboratory
experiments
in
Europe
every
year.
TildeMODEL v2018
Ich
danke
Ihnen
für
die
Neujahrskarten
jedes
Jahr.
Really?
Still,
you've
sent
me
a
card
every
New
Year's.
OpenSubtitles v2018
Mum
gib
dir
für
jedes
Jahr,
das
ich
allein
war
einen
Stich.
Mum...
for
every
year
that
you
left
me
alone...
stab
yourself.
OpenSubtitles v2018
Der
Erfolg
in
Le
Mans
ist
für
uns
jedes
Jahr
ein
Lebenselixier.
Success
at
Le
Mans
is
really
key
each
year
for
us
to
keep
things
alive.
OpenSubtitles v2018
Ja,
meine
Mom
machte
für
jedes
einzelne
Jahr
meinen
Abdruck.
Yeah,
my
mom
took
my
footprint
every
single
year.
OpenSubtitles v2018
Für
Théo
ist
jedes
Jahr
entscheidend.
Every
year
counts
with
my
son.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
das
etwas
für
jedes
Jahr.
Perhaps
we
should
make
it
an
annual
event.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
dafür
bezahlen,
und
zwar
für
jedes
einzelne
Jahr.
I'm
going
to
pay
you
back
for
all
15
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Änderung
des
Gesamtkapitals
des
Mieters
wird
für
jedes
Jahr
geschätzt.
The
change
in
the
tenant's
total
capital
is
estimated
for
each
year.
DGT v2019
Man
bekommt
einen
Klaps
für
jedes
Jahr.
Yes,
you
get
one
spank
for
every
year,
and
one
to
grown
on.
OpenSubtitles v2018