Translation of "Für welches jahr" in English
Für
welches
Jahr
ist
der
Abschluss
der
Bauarbeiten
vorgesehen?
In
what
year
is
the
work
expected
to
be
completed?
Europarl v8
Wählen
Sie
als
erstes
aus,
für
welches
Jahr
Sie
einen
Vergleich
machen
möchten.
First
select
for
which
year
you
want
to
do
a
comparison.
EUbookshop v2
Ich
möchte
heute
vor
diesem
Hohen
Haus
sagen,
wie
stolz
ich
auf
das
Personal
der
Kommission
bin,
für
welches
das
Jahr
2000
mit
radikalen
internen
Reformen
verbunden
war.
Today,
before
this
House,
I
want
to
say
how
proud
I
am
of
my
staff,
for
whom
2000
was
a
year
of
far-reaching
internal
reforms.
Europarl v8
Aufgrund
ihrer
Besonderheit
—
Speicherung
der
Relationen
zwischen
den
NIMEXE-Kodes
jeweils
angrenzender
Jahre
—
kann
SIENA
angeben,
für
welches
Jahr
ein
Warenkode
Gültigkeit
hat.
As
Siena
can
memorize
the
relationships
between
Nimexe
codes
in
adjacent
years,
it
can
indicate
the
years
for
which
a
product
code
is
valid.
EUbookshop v2
Im
Vorlauf
des
Datenexport
bestimmen
Sie,
für
welches
Jahr
und
welche
Wochen
des
Jahres
die
Statistikwerte
exportiert
werden.
In
the
options
of
the
data
export,
you
define
for
which
year
and
for
which
weeks
of
the
year
statistical
values
are
exported.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Umsatzsteuer-Voranmeldung
bestimmen
Sie
dabei,
für
welches
Jahr
und
für
welchen
Monat
der
Wert
gilt.
For
the
advance
sales
tax
return,
you
define
the
year
and
the
month
for
which
the
value
applies.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorlauf
des
Datenexport
bestimmen
Sie,
für
welches
Jahr
und
welche
Monate
des
Jahres
die
Statistikwerte
exportiert
werden.
In
the
options
of
the
data
export,
you
define
for
which
year
and
for
which
months
of
the
year
statistical
values
are
exported.
ParaCrawl v7.1
In
Durchschnitt
dauert
es
ungefähr
10
-15
Arbeitstagen,
um
eine
Steuerrückerstattung
zu
erhalten
aber,
manchmal
kann
es
entweder
länger
oder
kürzer
dauern,
je
nachdem,
wie
beschäftigt
das
australische
Finanzamt
ist
und
für
welches
Jahr
Sie
ihren
Antrag
stellen.
On
average,
it
will
take
10-15
working
days
to
get
your
tax
refund,
however,
sometimes
it
can
take
longer
or
shorter
depending
on
how
busy
the
Australian
Tax
Office
is
and
for
what
year
you
are
applying.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
die
"The
Four
Hands
Revolution",
welches
für
nächstes
Jahr
geplant
ist
und
mit
ihrem
30
jährigem
Bestehen
als
Duo
zusammenfällt.
It's
"The
Four
Hands
Revolution",
which
will
be
carried
out
next
year,
coinciding
with
their
30th
anniversary
year
as
a
duo.
ParaCrawl v7.1
Beim
zwölften
Schlag
am
31.
Dezember
erleuchtet
der
Himmel
mit
Feuer,
Farbe
und
Hoffnung
für
das
Jahr,
welches
kommt
und
das
nicht
besser
beginnen
kann.
At
the
stroke
of
midnight
on
31st
December,
the
skies
light
up
with
fire,
colour
and
hope
at
the
coming
year
which
couldn’t
get
off
to
a
better
start.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationalversammlung
hat
120
Abgeordnete,
welche
für
5
Jahre
gewählt
werden.
The
National
Assembly
has
120
deputies
who
are
popularly
elected
for
a
5-year
term.
Wikipedia v1.0
Wir
prüfen,
für
welche
Jahre
wir
Einkommensdaten
von
Ihnen
benötigen.
We
will
let
you
know
for
which
years
we
need
details
of
your
income.
ParaCrawl v7.1
Der
Startschuss
zum
ersten
Europäischen
Semester
fiel
Anfang
Januar
mit
dem
jährlichen
Wachstumsberichts
der
Kommission,
welcher
für
dieses
Jahr
zehn
Prioritäten
vorstellt,
die
allesamt
fest
in
der
Strategie
Europa
2020
für
Wachstum
und
Beschäftigung
verankert
sind.
The
first
European
Semester
kicked
off
earlier
in
January
with
the
Commission's
Annual
Growth
Survey,
which
presents
10
priorities
for
this
year,
all
firmly
anchored
in
the
Europe
2020
Strategy
for
growth
and
jobs.
Europarl v8
Demzufolge
sind
die
Digitale
Agenda,
die
digitale
Wirtschaft
und
dieses
erste
Politikprogramm
für
fünf
Jahre,
welche
soeben
angenommen
wurden,
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
Entwicklung
des
Binnenmarkts.
Thus,
the
Digital
Agenda,
the
digital
economy
and
this,
the
first
policy
programme
for
five
years,
which
have
just
been
adopted,
are
vital
for
the
development
of
the
Internal
Market.
Europarl v8
Für
den
Fall,
dass
die
BB
ihrer
Besserungsverpflichtung
nicht
nachkommen
kann,
hat
das
Land
Burgenland
im
Rahmen
einer
Zusatzvereinbarung
vom
1.
Dezember
2000
eine
unwiderrufliche
Ausfallsgarantie
zugunsten
der
Bank
Austria
AG
übernommen,
welche
für
jedes
Jahr
im
Zeitraum
von
2004
bis
2010
gilt
und
gemäß
der
das
Land
Burgenland
den
jeweiligen
Fehlbetrag
(Jahresrate
abzüglich
des
von
der
BB
an
die
Bank
Austria
AG
gezahlten
Betrags)
gegenüber
der
Bank
Austria
AG
abdecken
muss.
In
the
event
of
BB
being
unable
to
meet
its
better-fortune
obligation,
the
Province
of
Burgenland
has,
under
an
additional
agreement
of
1
December
2000,
assumed
an
irrevocable
deficiency
guarantee
towards
Bank
Austria
AG
which
is
effective
for
each
year
in
the
period
2004-10
and
under
which
the
Province
of
Burgenland
must
cover
any
shortfall
(annual
instalment
less
the
amount
paid
by
BB
to
Bank
Austria
AG)
towards
Bank
Austria
AG.
DGT v2019
Der
am
18.
Dezember
2007
vom
Rat
der
Europäischen
Union,
dem
Parlament
und
der
Kommission
unterzeichnete
Konsens
bedeutet
einen
wichtigen
Fortschritt
bei
der
humanitären
Hilfe,
insbesondere
wegen
der
Ausarbeitung
eines
Aktionsplans
für
fünf
Jahre,
welcher
auch
das
Vorlegen
einer
Halbzeitbilanz
vorsieht.
The
signing
of
the
European
Consensus
on
humanitarian
aid
by
the
Council
of
the
European
Union,
Parliament
and
the
Commission
on
18
December
2007
represented
a
significant
step
forward
in
terms
of
humanitarian
aid,
especially
as
an
action
plan
was
envisaged
for
five
years,
providing
for
a
mid-term
review.
Europarl v8
Drei
Tage
später
veröffentlichte
die
Colorado
State
University
(CSU)
ihre
erste
Prognose
für
dieses
Jahr,
welche
von
einer
unterdurchschnittlichen
Hurrikansaison
ausgeht.
Three
days
later,
CSU
issued
their
first
outlook
for
the
year,
predicting
activity
below
the
1981–2010
average.
Wikipedia v1.0
Für
Zeiträume,
für
die
eine
rückwirkende
Anwendung
beantragt
wird
-
sofern
nach
innerstaatlichem
Recht
zulässig
-,
Einzelheiten
zu
der
steuerlichen
Position
einer
jeden
Unternehmenseinheit,
die
für
diese
Zeiträume
betroffen
ist,
wie
z.B.
Steuererklärungen
(abgeschlossene
Veranlagung,
eingereicht
aber
Veranlagung
noch
nicht
abgeschlossen,
eingereicht
und
noch
in
Prüfung
befindlich
usw.),
zusammen
mit
Angaben
zu
etwa
noch
laufenden
Verständigungsverfahren
und
einer
Analyse
der
Fristenregelungen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten,
so
dass
erkennbar
wird,
für
welche
Jahre
eine
Neuveranlagung
möglich
ist.
For
any
years
where
a
rollback
is
requested
–
where
possible
in
domestic
law
-
details
of
the
tax
position
of
each
entity
involved
for
these
years,
e.g.
tax
return
agreed,
submitted
but
not
agreed,
submitted
and
under
audit
etc.,
together
with
details
of
any
MAP
process
still
open
and
an
analysis
of
the
time
limits
laws
in
place
in
each
relevant
jurisdiction
to
show
whether
years
of
assessment
are
capable
of
being
adjusted.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Schwierigkeiten,
in
denen
sich
SeaFrance
befindet,
geben
die
französischen
Behörden
an,
dass
die
von
P&O
übermittelten
Beweiselemente
weitgehend
unrichtig
seien
und
dass
—
anders
als
das
von
P&O
dargestellte
Ergebnis,
welches
für
die
Jahre
2002,
2004,
2005
und
2006
fehlerhafte
Zahlen
enthalte
(siehe
Erwägungsgrund
(40)),
—
sich
die
kumulierten
Verlustzahlen
von
SeaFrance
im
Zeitraum
1996
bis
2010
auf
–
151,4
Mio.
EUR
und
nicht
auf
–
169
Mio.
EUR
beliefen.
Regarding
the
difficulties
of
SeaFrance,
the
French
authorities
point
out
that
the
information
communicated
by
P&O
is
largely
incorrect
and
that,
contrary
to
the
results
of
SeaFrance
as
presented
by
P&O
—
which
contain
errors
for
the
years
2002,
2004,
2005
and
2006
(see
recital
40),
the
cumulated
losses
of
SeaFrance
between
1996
and
2010
amount
to
EUR
–
151,4
million
and
not
EUR
–
169
million.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab,
dass
die
Gesamtkapazität
in
den
von
den
betroffenen
Parteien
zur
Verfügung
gestellten
Statistiken
[9],
welche
für
das
Jahr
2008
2,2
Mio.
Tonnen
ausweisen,
deutlich
überschätzt
wurde,
da
darin
die
Stilllegung
einer
beträchtlichen
Zahl
von
Öfen
(beispielsweise
infolge
der
Umstrukturierung
der
Siliciumindustrie,
der
Wirtschaftskrise
und
des
Erdbebens
in
der
Provinz
Sichuan
im
Jahr
2008)
ebenso
wenig
berücksichtigt
wurde
wie
die
unsichere
Energieversorgung
in
einigen
Regionen,
wodurch
die
Kapazität
faktisch
niedriger
ist
als
in
den
verfügbaren
Statistiken
angegeben.
While
statistics
[9]
provided
by
the
parties
concerned
indicated
a
total
capacity
of
2,2
million
tonnes
in
2008,
the
investigation
revealed
that
this
figure
was
clearly
overestimated
because
it
did
not
take
into
account
a
significant
number
of
furnace
closures
(due
to,
for
example,
the
restructuring
of
the
silicon
industry,
the
economic
crisis
and
the
earthquake
in
the
Sichuan
province
in
2008)
and
also
did
not
take
into
account
the
unstable
energy
supply
in
some
regions
leading
factually
to
a
lower
capacity
than
the
one
recorded
in
the
available
statistics.
DGT v2019
Tut
mir
leid,
was
ich
sagen
wollte,
ist,
haben
Sie
als
Chirurg
gearbeitet,
die
Arbeit,
für
welche
Sie
sieben
Jahre
lang
studiert
haben?
I'm
sorry,
what
I
meant
to
say
is
have
you
performed
surgery,
the
job
you
spent
seven
years
training
to
do?
OpenSubtitles v2018
Als
Königin,
diente
sie
dem
bösen
König
für
zwei
Jahre,
welche
sich
wie
2000
Jahre
anfühlten.
She
served
as
the
Queen
to
the
evil
king
for
two
years
that
felt
like
2,000.
OpenSubtitles v2018
Kann
der
Rat
mitteilen,
welche
anderen
Städte
außer
den
zuvor
genannten
bislang
von
den
einzelnen
nationalen
Delegationen
offiziell
als
Kandidaten
für
die
Kulturstadt
Europas
ab
dem
Jahr
2001
vorgeschlagen
wurden,
und
für
welche
Jahre?
Can
the
Council
state
what
cities
apart
from
the
above
have
to
date
been
officially
proposed
by
the
national
delegations
as
candidates
for
'European
city
of
culture',
and
for
which
years
from
2001
on?
EUbookshop v2
Dieser
Wert
ist
aussagekräftiger
als
Werte
für
einzelne
Jahre,
welche
unter
Umständen
nur
einen
vorrübergehenden
Zustand
für
einige
der
Betroffenen
abbilden.
This
is
clearly
more
important
than
the
figure
for
a
single
year,
which
may
reflect
only
a
temporary
state
of
affairs
for
some
of
those
concerned.
EUbookshop v2
Wir
führen
Sie
auf
unserer
Farm
herum,
erklären
die
Maschinen
und
für
welche
Aufgaben
im
Jahr
sie
eingesetzt
werden.
We
will
walk
around
our
farm,
explaining
the
machinery,
and
what
their
jobs
are
for
the
year.
ParaCrawl v7.1
Politische
und
religiöse
Spannungen
entfachten
1618
einen
Krieg,
welcher
für
30
Jahre
unsägliches
Elend
über
Deutschland
bringen
sollte.
1618
provoked
a
war
for
political
and
religious
tensions
which
should
bring
an
unutterable
misery
over
Germany
for
30
years.
ParaCrawl v7.1
Seit
1963
arbeitet
Lutz
in
der
Automobilbranche
–
zuerst
für
GM,
für
welche
er
mehrere
Jahre
in
Europa
arbeitete,
dann
für
BMW,
Ford
und
die
frühere
Chrysler
Corporation,
wo
er
Vice
Chairman
und
später
Präsident
war.
Lutz
has
been
working
in
the
automotive
industry
since
1963:
he
began
at
GM
and
was
stationed
for
several
years
in
Europe
before
going
on
to
BMW,
Ford
and
the
former
Chrysler
Corporation,
where
he
was
vice
chairman
and
then
president.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
erkundete
auch
22
Porphyr-Kupfer-Gold-Gebiete
auf
den
Philippinen
und
verfolgt
eine
intensive
Strategie,
welche
für
das
Jahr
2008
mehrere
Bohrziele
vorsieht.
The
company
has
also
identified
22
porphyry
copper-gold
prospects
in
the
Philippines
and
has
an
aggressive
strategy
of
drilling
multiple
targets
in
2008.
ParaCrawl v7.1
In
dem
internationalen
Forschungsvorhaben,
welches
für
drei
Jahre
innerhalb
des
Rahmenprogramms
ERA-NET
SIINN
gefördert
wird,
sind
neben
den
EU-Ländern
Deutschland,
Österreich,
Spanien
und
Rumänien
auch
die
USA
beteiligt.
In
addition
to
the
EU
countries
Germany,
Austria,
Spain
and
Romania,
the
USA
is
also
participating
in
this
international
research
project,
which
is
being
funded
to
run
for
three
years
within
the
ERA-NET
SIINN
framework.
ParaCrawl v7.1