Translation of "Was für welche" in English

Es ist egal, was für welche.
Don't matter what kind either.
OpenSubtitles v2018

Das wird Auswirkungen haben, ich weiß nur nicht, was für welche.
I just don't know what.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was für welche das sind oder so, ich...
I don't know what kind or anything, I just...
OpenSubtitles v2018

Oh, was sind das für welche?
Ooh, what are these?
OpenSubtitles v2018

Wissen wir, was es für welche sind?
Do we know what they are?
OpenSubtitles v2018

Was sind das für welche, fünf Milligramm?
What are they, five milligrams?
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, was für welche.
You know what kind of stories?
OpenSubtitles v2018

König Julien, was sind das für welche?
King Julien, what are they?
OpenSubtitles v2018

Tim, weißt du, was das für welche sind?
Tim, can you tell me what they are?
OpenSubtitles v2018

Was brauchen Sie für welche Zeiträume?
What do you need for which periods of time?
EUbookshop v2

Ich möchte nur wissen, was für welche.
And I'm just tryin' to find out what kind.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur nicht, was das für welche sein mögen.
I just don't know what they are.
OpenSubtitles v2018

Wie viele sie hat, was für welche und was sie ihr bedeuten.
How many she has, what kind, and what they mean to her.
OpenSubtitles v2018

Wenn das wahr ist, was könnten das für welche sein?
If this is true, what else is she capable of?
OpenSubtitles v2018

Sie können sich gar nicht vorstellen, was für welche.
You can not imagine, for what that .
OpenSubtitles v2018

Ich will gar nicht wissen, was für welche.
You don't even wanna know what you can pick up.
OpenSubtitles v2018

Morgan, was sind das für welche?
Morgan, what are those?
OpenSubtitles v2018

Und die roten, was sind das für welche?
And what are these red ones?
OpenSubtitles v2018

Und was sind das für welche?
And what are those?
OpenSubtitles v2018

Kommt drauf an, was das für welche sind.
Well, that depends what they are.
OpenSubtitles v2018

Okay, was sind das für welche?
Okay, what are they?
OpenSubtitles v2018

Was ist typisch für welche Tänzerin?
What is typical for which dancer?
ParaCrawl v7.1

Für was, für welche Werte steht eine Marke?
What and which values does a brand stand for?
CCAligned v1

Was für eine Sportart, welche Tourismuswanderungen und Exkursionen sind im Programm eingeschlossen?
What sports, tours and excursions are included in the programme?
CCAligned v1

Es gibt Neuigkeiten – und was für welche!
There is news – and what kind of!
CCAligned v1

Ich weiß aber nicht was für welche.
But I don’t know which race.
ParaCrawl v7.1