Translation of "Für 5 jahre" in English

Das ACR-Ansprechen blieb in den offenen Langzeit-Verlängerungsstudien für bis zu 5 Jahre erhalten.
ACR responses were maintained in the long-term open label extension studies for up to 5 years.
ELRC_2682 v1

Die Nationalversammlung hat 120 Abgeordnete, welche für 5 Jahre gewählt werden.
The National Assembly has 120 deputies who are popularly elected for a 5-year term.
Wikipedia v1.0

Die Winzer und Weinbaubetriebe mussten die Geschäftsanteile für 5 Jahre behalten.
The winegrowers and winegrowing enterprises had to keep the shares for five years.
DGT v2019

Das wär doch nur eine Maßnahme für höchstens 5, 6 Jahre.
He'll be confined for maybe a total of 5 maybe 6 years
OpenSubtitles v2018

Für die nächsten 5 Jahre liegen die Wachstumsprognosen bei 7 %.
A 7% growth per year is forecast for the next 5 years.
TildeMODEL v2018

Solche Beschlüsse gelten für höchstens 5 Jahre.
Such decisions shall be valid for a period of no more than 5 years.
TildeMODEL v2018

Ich war hier für 5 Jahre gestrandet.
I've been stranded here for five years.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten für 5 Jahre fest abschließen sollen.
We should've signed for 5 years.
OpenSubtitles v2018

Du verschwindest für 5 Jahre und kommst dann zurück.
You disappear for five years... ... thenyoucomeback.
OpenSubtitles v2018

Dann gehst du für 5 Jahre ins Gefängnis.
Then you go to jail for five years.
OpenSubtitles v2018

Hung wurde für 5 Jahre ins Gefängnis gesteckt.
Leader Hung was sentenced to 5 years in jail.
OpenSubtitles v2018

Er ist für 3 bis 5 Jahre im Urlaub.
Well, he's on vacation for three to five years.
OpenSubtitles v2018

Dafür wird Steuerbefreiung im allgemeinen für 5 Jahre gewährt.
Exemption from these taxes is generally granted for five years.
EUbookshop v2

Die Abgeordneten werden für 5 Jahre gewählt.
The MEPs are elected for a five-year term.
EUbookshop v2

Der Präsident der Republik wird für 5 Jahre direkt vom Volk gewählt.
The President of the Republic is elected by direct universal suffrage for five years.
EUbookshop v2

Die Identitätskarte ist für Erwachsene 10 Jahre, für Kinder 5 Jahre gültig.
An identity card is normally valid for a period of 10 years for adults and 5 years for minors.
WikiMatrix v1

Das Unternehmen nennt für die letzten 5 Jahre die folgenden Daten:
The company provided the following data for the past 5 years.
EUbookshop v2

Sie behielt den Posten als Leiterin von Babylon 5 für viele Jahre.
He was Supervisor of the Town of Babylon for four years.
WikiMatrix v1

Die Anteile etc. mußten für 5 Jahre eingefroren werden.
Shares and bonds had to be frozen for 5 years (CEC, 1979).
EUbookshop v2

Für 5 Jahre ununterbrochene Tätigkeit in dem Sektor wird ein zusätzlicher Urlaubstag gewährt.
An additional day's holiday is granted for five years' seniority in the industry.
EUbookshop v2

Ich werde nicht erlauben, dass sie für 5 Jahre eine Vorstrafe bekommt!
I will not stand by and let this girl walk around with a record for five years!
OpenSubtitles v2018

Das sollte für 5 Jahre reichen, ja?
That should last at least five year, eh?
OpenSubtitles v2018

Ja, für 4 bis 5 Jahre aus unserem Blickfeld verschwunden.
Out of our hair for about four to five years.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn für 5 Jahre nicht gesehen!
You haven't seen him for 5 years.
QED v2.0a

Der Verwendete Macrowin-Motor Ist Für 5 Jahre Garantiert.
Used Makrowin Motor 5 Years Warranty.
CCAligned v1

Profitiert bei Lagerung für 5-7 weitere Jahre.
Benefits when stored for 5-7 more years.
CCAligned v1

Für Kind unter 5 Jahre alt ist der Multi Pass kostenlos.
For children under 5 the Multi Pass is for free.
CCAligned v1