Translation of "Jederzeit einwandfrei" in English
Sein
Verhalten
gegenüber
der
Projektleitung,
Mitarbeitern
und
Kunden
war
jederzeit
einwandfrei.
His
conduct
vis-à-vis
the
project
management,
staff
and
customers
was
invariably
immaculate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abdichtung
muss
bei
den
wechselnden
thermischen
Belastungen
jederzeit
einwandfrei
funktionieren.
This
sealing
must
function
perfectly
at
all
times
under
varying
thermal
loads.
EuroPat v2
Regelmäßige
Vorsorgeuntersuchungen
sind
entscheidend,
wenn
Ihr
HLK-System
jederzeit
einwandfrei
funktionieren
soll.
Regular
preventive
check-ups
are
crucial
if
your
HVAC
system
is
to
function
properly
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Das
Display
kann
jederzeit
einwandfrei
durch
das
Sichtfenster
abgelesen
werden.
The
display
can
be
clearly
seen
through
a
window
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Doch
wir
wollen
garantieren,
dass
unser
Handeln
jederzeit
einwandfrei,
korrekt
und
vorbildlich
ist.
But
we
aim
to
guarantee
that
our
actions
are
at
all
times
beyond
reproach,
correct
and
exemplary.
ParaCrawl v7.1
Das
GALVABAU-Team
soll
fähig
sein,
die
hohen
Ansprüche
unserer
Kundschaft
jederzeit
einwandfrei
zu
erfüllen.
The
GALVABAU
team
should
be
capable
of
fulfilling
our
customer's
demands
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Sein
Verhalten
gegenüber
der
Projektleitung,
der
Fachabteilung
und
den
Mitarbeitern
war
jederzeit
einwandfrei.
His
conduct
towards
project
managers,
the
department
and
staff
generally
was
at
all
times
immaculate.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitän
vergewissert
sich,
dass
das
VMS
seines
Schiffes
jederzeit
einwandfrei
funktioniert
und
die
Position
dem
FÜZ
seines
Flaggenstaats
stets
korrekt
gemeldet
wird.
The
master
shall
ensure
at
all
times
that
the
VMS
of
his
vessel
is
fully
operational
and
that
the
position
messages
are
correctly
transmitted
to
the
FMC
of
the
flag
State.
DGT v2019
Der
Kapitän
vergewissert
sich,
dass
das
VMS
jederzeit
einwandfrei
funktioniert
und
die
Position
seines
Schiffes
dem
FÜZ
seines
Flaggenstaats
stets
korrekt
gemeldet
wird.
The
master
shall
ensure
at
all
times
that
the
VMS
system
of
his
vessel
is
fully
operational
and
that
the
position
messages
are
correctly
transmitted
to
the
FMC
of
the
flag
state.
DGT v2019
Der
Kapitän
vergewissert
sich,
dass
das
VMS
seines
Fischereifahrzeugs
jederzeit
einwandfrei
funktioniert
und
der
Fischereiaufsicht
seines
Flaggenstaats
die
Position
stets
korrekt
gemeldet
wird.
All
subsequent
positions
shall
be
identified
by
the
code
‘POS’,
with
the
exception
of
the
first
position
recorded
after
exit
from
the
Senegalese
zone,
which
shall
be
identified
by
the
code
‘EXI’.
DGT v2019
Um
zu
gewährleisten,
dass
Ihre
Maschinen
einsatzbereit
sind
und
jederzeit
einwandfrei
funktionieren,
ist
es
wesentlich,
hochwertige
Original-Ersatzteile
und
Komponenten
von
Ottevanger
Services
zu
verwenden.
To
ensure
your
machines
are
available
and
performing
properly
at
all
times,
it
is
essential
to
use
high
quality
original
spare
parts
and
components
from
Ottevanger
Services.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
ausgehend
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
gattungsgemäße
Spritzpistole
so
weiter
zu
bilden,
dass
sie
eine
möglichst
jederzeit
einwandfrei
funktionierende
Druckmesseinrichtung
aufweist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Proceeding
from
this,
a
goal
of
the
invention
is
to
further
develop
a
generic
spray
gun
so
that
it
has
a
functioning
pressure
measuring
device,
which
is,
if
possible,
satisfactory
at
any
time.
EuroPat v2
Für
eine
exakte
Positionierung
durch
die
Positioniereinrichtung
50
ist
es
nunmehr
notwendig,
dass
das
detektierbare
Element
58
durch
das
Erfassungselement
64
jederzeit
einwandfrei
identifizierbar
und
erfassbar
ist.
In
order
for
the
positioning
system
50
to
be
able
to
detect
positions
exactly,
it
is
necessary
for
the
detectable
element
58
to
be
detectable
and
identifiable
by
the
detection
element
64
at
any
time
without
any
difficulty.
EuroPat v2
Alle
relevanten
Daten
müssen
mittels
eines
DataMatrix-Codes
(DMC)
auf
dem
Bauteil
dauerhaft
aufgebracht
werden,
um
die
Rückverfolgbarkeit
jederzeit
mittels
Software
einwandfrei
gewährleisten
zu
können.
All
relevant
data
must
be
permanently
applied
to
the
component
by
means
of
a
Data
Matrix
code
(DMC)
in
order
to
guarantee
traceability
at
all
times
with
the
use
of
software.
CCAligned v1
Mit
dem
Code
of
Conduct
(deutsch:
Verhaltenskodex)
als
Basis
unseres
Compliance-Managements
wollen
wir
Regeln
vorgeben,
damit
unser
Handeln
jederzeit
einwandfrei,
korrekt
und
vorbildlich
ist.
By
using
the
Code
of
Conduct
as
the
basis
of
our
compliance
management,
we
intend
to
lay
down
provisions
so
that
our
actions
are
fault-free,
correct
and
exemplary
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Vorteil
dieses
Designs
liegt
darin,
dass
die
Einstellungsoptionen
nicht
verunreinigt
werden
können
und
somit
jederzeit
einwandfrei
funktionieren.
The
great
advantage
of
this
design
is
that
the
adjustment
options
cannot
get
contaminated,
which
makes
them
perfectly
operable
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Gehäuse
wurde
eine
spezielle
kratzfeste
Beschichtung
aufgetragen,
die
es
ermöglicht,
jederzeit
einwandfrei
zu
bleiben
und
auszusehen.
A
special
scratch-resistant
coating
has
been
applied
to
the
case,
which
allows
it
to
stay
and
look
immaculate
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Wall
hat
ein
ausgefeiltes
Wartungs-
und
Reinigungskonzept,
das
dafür
sorgt,
dass
die
Produkte
jederzeit
einwandfrei
funktionieren
und
aussehen.
Wall
has
a
sophisticated
maintenance
and
cleaning
concept
that
ensures
every
product
functions
properly
and
looks
perfect
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
An
einem
vorgelagerten
Stützpunkt
wie
Souda
muss
alles
(angefangen
von
den
einfachen
Flaggenmasten
am
Eingang
des
Stützpunkts
bis
zu
den
großen
Radarantennen)
jederzeit
einwandfrei
funktionieren.
In
an
operational
base
like
Suda,
everything
must
work
perfectly,
from
the
simple
flagpoles
at
the
entrance
to
the
huge
radar
antennae.
ParaCrawl v7.1