Translation of "Jeder sechste" in English

Jeder sechste Europäer oder 17 % der Bevölkerung leben unterhalb der Armutsgrenze.
One in six Europeans, or 17% of the population, live below the poverty line.
Europarl v8

Nur jeder sechste AIDS-Patient erhält Medikamente.
Only one in six AIDS patients receives medication.
Europarl v8

Jeder sechste EU-Bürger hat vor, 2015 außerhalb der EU Urlaub zu machen.
In 2015, one in six EU citizens plans to spend his or her holidays in a country outside the EU
TildeMODEL v2018

Jeder sechste Europäer lebt mit einer Behinderung.
One in six Europeans lives with some form of disability.
TildeMODEL v2018

Fast jeder sechste Jugendliche in Europa verlässt die Schule vorzeitig.
Nearly one in six young people in the EU are early school leavers.
TildeMODEL v2018

Laut einer neuen Studie könnte jeder sechste von ihnen ohne Antibiotika sterben.
A recent study estimates that without antibiotics, one out of ever six would die.
TED2020 v1

Jeder sechste EU-Bürger (etwa 80 Millionen Menschen) ist von Armut bedroht.
One in every six Union citizens today (around 80 million people) is at risk of poverty.
TildeMODEL v2018

Nur jeder sechste Teilnehmer erwirbt einen staatlich anerkannten Abschluß.
Only one in six participants obtains an officially recognized certificate.
EUbookshop v2

Etwa jeder sechste Einwohner ist ein Student.
More than one out of every six students is American.
WikiMatrix v1

Jeder sechste Europäer ist von Unsicherheit des Arbeitsplatzes, Ausgrenzung und Armut betroffen.
Insecurity, exclusion and poverty affect one European in six.
TildeMODEL v2018

Jeder sechste Europäer lebt in Armut.
One in every six Europeans lives in poverty.
TildeMODEL v2018

Weltweit wird angenommen, dass jeder Sechste an einer merkbaren Schwerhörigkeit leidet.
Worldwide it is estimated that every sixth suffers from noticeable hearing loss.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Amerikaner gibt an, deutsche Vorfahren zu haben.
One in six Americans claims to have German ancestors.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste bulgarischen war bereit, Pillen, anregend eine Erektion.
Every sixth Bulgarian was willing to use pills, stimulating an erection.
ParaCrawl v7.1

Beinahe jeder sechste Mensch weltweit leidet unter Diabetes, Übergewicht oder beidem.
Almost every sixth human worldwide suffers from diabetes, obesity or both.
ParaCrawl v7.1

Eine persönliche Beratung wünscht sich jeder sechste Käufer im Internet.
Every sixth purchaser in the internet wants personal advice.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Australier über 15 Jahre leidet an Schwerhörigkeit.
One in six Australians over the age of 15 suffers from hearing loss.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistik hat jeder Sechste EU-Bürger eine leichte bis schwere Beeinträchtigung.
Statistically, one in six EU citizens mild to severe impairment.
ParaCrawl v7.1

Laut der jüngst vorgelegten vierten Ausgabe des Berichts ist jeder sechste Deutsche armutsgefährdet.
According to the recently published fourth edition of the report, one in six Germans is at risk of poverty.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Betrieb (16,0%) plant sogar eine Ausweitung seiner Ausbildungskapazitäten.
One in six companies (16.0%) is even planning an expansion of training capacities.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Mensch ist heute ein Chinese.
Every sixth person on earth is Chinese.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Jugendliche erlebt die Symptome oft oder permanent.
One-in-six of the teenagers experienced the symptoms often or all of the time.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Europäer würde von einem Hörgerät profitieren.
One in six Europeans would benefit from using hearing aids.
ParaCrawl v7.1

Das ist etwa jeder sechste Mensch auf der Erde!
That is about every sixth person on earth!
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Mensch allergisch ist, leidet die Sonne.
Every sixth person allergic, has suffered from the Sun.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland leidet etwa jeder Sechste der Bevölkerung unter Heuschnupfen.
In Germany, about one in six of the population suffers from hay fever.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Hochschulabgänger in Brasilien wird inzwischen in einem IT-Unternehmen beschäftigt.
These days, every sixth graduate in Brazil is employed by an IT company.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Kopf Käse in Russland in der Altai-Region produziert.
Every sixth cheese in Russia is produced in Altai Krai.
ParaCrawl v7.1