Translation of "Ist zwar aber" in English
Die
GAP
ist
zwar
nicht
perfekt,
aber
sie
wurde
bereits
reformiert.
The
CAP
is
not
perfect,
but
it
has
been
reformed.
Europarl v8
Das
ist
zwar
sehr
schön,
aber
man
macht
sich
dadurch
nicht
beliebt.
That
is
all
very
well,
but
it
does
not
make
one
very
likeable.
Europarl v8
Dieser
Standpunkt
ist
zwar
verständlich,
aber
auf
Dauer
unhaltbar.
This
is
a
perfectly
understandable
position,
but
it
is
untenable
in
the
long
term.
Europarl v8
Das
Papier
ist
zwar
sehr
allgemein,
aber
es
ist
trotzdem
wichtig.
Although
it
is
a
very
general
paper,
it
is
still
important.
Europarl v8
Das
ist
zwar
egoistisch,
aber
es
hat
mir
persönlich
viel
genutzt.
It
is
a
very
self-centred
thing
to
say,
but
it
has
been
useful
to
me.
Europarl v8
Das
ist
zwar
richtig,
aber
man
muss
es
nicht
ständig
wiederholen.
That
is
true,
but
there
is
no
need
to
repeat
it.
Europarl v8
Der
Rat
ist
zwar
vertreten,
aber
nicht
ein
einziger
Kulturminister.
The
Council
is
represented,
but
no
Culture
Minister
is
here.
Europarl v8
Der
Schritt
der
Kommission
ist
zwar
positiv,
aber
nicht
ausreichend.
Therefore,
the
Commission's
step
has
been
a
positive
one,
but
it
is
not
enough.
Europarl v8
Die
Förderung
des
Schulbesuchs
ist
zwar
richtig,
reicht
aber
nicht
aus.
Promoting
education
is
a
good
thing
but
it
is
not
enough.
Europarl v8
Das
Thema
ist
zwar
wichtig,
aber
es
geht
um
mehr.
It
is
an
important
problem
but
there
are
other
issues.
Europarl v8
Das
ist
zwar
etwas,
aber
dieser
Schritt
ist
noch
nicht
ausreichend.
It
is
a
step,
but
not
a
sufficiently
large
one.
Europarl v8
Es
ist
zwar
ein
Kompromiß,
aber
für
meine
Region
ein
guter
Kompromiß.
It
is
a
compromise
-
a
compromise
that
was
a
good
one
for
my
region.
Europarl v8
Indien
ist
zwar
groß,
aber
anfällig,
und
der
Motor
Japan
stottert.
India
is
large,
but
vulnerable,
and
the
Japanese
engine
is
misfiring.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
zwar
eine
Demokratie,
aber
sicherlich
keine
westliche.
Although
it
is
a
democracy,
it
is
certainly
not
a
western
one.
Europarl v8
Es
ist
zwar
hart,
aber
das
wird
nicht
ausreichen.
It
is
a
tough
thing
to
do
but
that
is
not
going
to
do
it.
Europarl v8
Die
internationale
Gemeinschaft
ist
zwar
eingebunden,
aber
nur
in
geringem
Umfang.
The
international
community
is
involved,
albeit
on
a
small
scale.
Europarl v8
Das
ist
zwar
keine
Kinderpornographie,
aber
doch
grober,
unsittlicher
sexueller
Missbrauch.
This
is
not
child
pornography
but
gross
and
indecent
sexual
abuse.
Europarl v8
Das
ist
zwar
nicht
neu,
aber
es
ist
noch
kein
Ende
abzusehen.
That
is
not
new,
but
we
still
cannot
see
any
closure
in
that
respect.
Europarl v8
Das
ist
zwar
recht
hilfreich,
aber
die
Lösung
liegt
anderswo.
That
is
a
useful
contribution,
but
the
solution
lies
elsewhere.
Europarl v8
Geld
ist
zwar
nicht
alles,
aber
mit
Geld
wird
doch
viel
gemacht.
Money
is
not
everything,
but
money
is
used
to
achieve
a
great
deal.
Europarl v8
Summa
summarum,
Multilateralismus
ist
zwar
begrüßenswert,
aber
er
ist
nie
bedingungslos.
Finally,
multilateralism
is
good
but
never
unconditional.
Europarl v8
Sie
ist
eine
zwar
notwendige,
aber
keine
hinreichende
Bedingung.
It
is
a
necessary
condition,
but
in
itself
it
is
not
enough.
Europarl v8
Das
ist
zwar
eine
schwierige,
aber
keine
unlösbare
Aufgabe.
That
is
a
difficult,
but
not
impossible
task.
Europarl v8
Die
Wiederverwendung
ist
zwar
eine
wichtige,
aber
nicht
die
wichtigste
Lösung.
Re-use
may
be
important,
but
is
not
the
most
important
solution.
Europarl v8
Es
ist
zwar
ein
Museumsexemplar,
aber
die
Vogelgrippe
bekommen
Sie
davon
nicht.
Please
note
it's
a
museum
specimen,
but
there's
no
chance
you'll
get
the
avian
flu.
TED2013 v1.1
Und
somit
ist
zwar
Planen
wichtig,
aber
Flexibilität
auch.
And
so
while
planning
is
important,
so
is
flexibility.
TED2020 v1
Die
Militär
ist
hier
zwar
notwendig,
aber
doch
kein
Problemlöser.
Now
again,
the
military
is
necessary,
but
the
military
is
no
problem-solver.
TED2020 v1
Ein
Karussellgeschäft
mit
Dienstleistungen
ist
zwar
denkbar,
aber
bisher
wenig
verbreitet.
Buffer
is
what
these
companies
are,
but
they
are
actually
referred
to
as
a
number.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
zwar
klein,
aber
nicht
so
klein
wie
Maria.
Tom
is
short,
but
not
as
short
as
Mary.
Tatoeba v2021-03-10