Translation of "Ist zu vermerken" in English

Die Behandlung der genannten Erzeugnisse ist im Schiffstagebuch zu vermerken.
Any processing of such products shall be recorded in the vessel's logbook.
JRC-Acquis v3.0

Die Behandlung der umgeladenen Erzeugnisse ist im Schiffstagebuch zu vermerken.
Processing of products transhipped to the vessel shall be recorded in its logbook.
JRC-Acquis v3.0

Auf dem Schriftstück ist zu vermerken, an welchem Tag es hinterlegt wurde.
The date of deposit shall be recorded on the document.
JRC-Acquis v3.0

Die Entfernung oder Veränderung von Teilen ist im Prüfbericht zu vermerken.
Any removals or modifications shall be recorded in the test report;
DGT v2019

Die für die Prüfungen verwendete Anordnung der Fahrspurmarkierung ist im Prüfbericht zu vermerken.
The tests shall be performed on a flat, dry asphalt or concrete surface affording good adhesion.
DGT v2019

In Feld 8 des Lizenzantrags und der Lizenz ist das Ursprungsland zu vermerken.
Section 8 of licence applications and licences shall show the country of origin.
DGT v2019

Jede Veränderung dieser Position ist ebenso zu vermerken und zu melden.
Any change in this position should be recorded and reported as well.
DGT v2019

In der Eingangsbestätigung ist das Eingangsdatum zu vermerken;
The acknowledgement shall state the date of receipt of the application;
DGT v2019

Positiv ist zu vermerken, dass sich die Durchführung der Richtlinie weiter verbessert.
On the positive side, implementation of the Directive continues to improve.
TildeMODEL v2018

Zu den wesentlichen Inhalten der Richtlinie ist zu vermerken,
The same concern for the protection of the members and, in particular, third parties arises in the case of part nerships which are, in fact, companies with share capital.
EUbookshop v2

In Feld 20 der genannten Einfuhrlizenzen ist „Wirbelsturm Debbie" zu vermerken.
The words Tropical storm Debbie licence' shall entered in box 20 of the licence.
EUbookshop v2

Im Bereich der finanziellen und technischen Zusammenarbeiten ist insbesondere folgendes zu vermerken:
On the question of financial and technical cooperation, the following should be noted:
EUbookshop v2

Das Datum der Veröffentlichung des Datenblattes Ist zu vermerken.
The date of publication of the data sheet should be stated.
EUbookshop v2

In Feld 20 der genannten Einfuhrlizenzen ist „Wirbel­sturm Debbie" zu vermerken.
The words Tropical storm Debbie licence' shall be entered in box 20 of the licence.
EUbookshop v2

Es ist nur zu vermerken, dass der Masstabkoeffizient n für Fig.
It should be noted, however, that for FIGS.
EuroPat v2

Dies ist im Protokoll zu vermerken.
This should be noted on the protocol.
EuroPat v2

Auf dem Schriftstück ist zu vermerken, wann es niedergelegt worden ist.
It shall be noted on the document when it was deposited.
ParaCrawl v7.1

Im Wägeschein ist zu vermerken, dass das Gesamtgewicht durch Achsverwiegung ermittelt wurde.
In the weighting certificate has to be noticed that the total weight was determined by axle weighting.
ParaCrawl v7.1

Negativ ist ganz klar zu vermerken, dass die Richtlinie viele Ausnahmebestimmungen umfasst.
What is definitely negative, is the fact that the Directive includes many exemption clauses.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Schriftstück ist zu vermerken, an welchem Tag es hinterlegt worden ist.
The date of deposit shall be recorded on the document.
JRC-Acquis v3.0

Jegliche weitere Zugabe von Jod oder sonstigen Salzen zum Testwasser ist im Bericht zu vermerken.
If the separation is not adequate, centrifuge the suspension again under the same conditions.
DGT v2019

Jede Tätigkeit ist im Dienstplan zu vermerken und/oder vorab bekannt zu geben.
All activity shall be rostered and/or notified in advance.
DGT v2019

Wenn die Anwendbarkeit einer bestimmten Technik eingeschränkt ist, so ist dies ausdrücklich zu vermerken.
Where there are restrictions on applicability for a certain technique, this will be explicitly mentioned.
DGT v2019

Es ist zu vermerken, an welchem Tag die angefochtene Entscheidung dem Rechtsmittelführer zugestellt worden ist.
The appeal shall state the date on which the decision appealed against was served on the appellant.
DGT v2019

In Feld 23 oder einem geeigneten Anhang zu der Bescheinigung ist Folgendes zu vermerken:
The following text shall be included in box 23 or in an appropriate annex to the certificate:
DGT v2019