Translation of "Ist nicht ohne" in English
Soziale
Gerechtigkeit
ist
nicht
alles,
aber
ohne
soziale
Gerechtigkeit
ist
Europa
nichts!
Social
justice
is
not
everything,
but
without
social
justice
Europe
is
nothing!
Europarl v8
Es
ist
nicht
gestattet,
ohne
Genehmigung
im
Saal
zu
fotografieren.
Taking
photographs
in
the
Chamber
is
not
allowed
without
permission.
Europarl v8
Diese
Initiative
ist
nicht
ohne
Ergebnisse
geblieben.
This
initiative
has
not
been
without
effect.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
ohne
Bedeutung
für
einen
Kyoto-sensiblen
Sektor.
This
is
not
insignificant
for
a
Kyoto-sensitive
sector.
Europarl v8
Die
jetzt
vorgeschlagene
Reform
des
ESF
ist
nicht
ohne
Bedeutung.
The
ESF’s
review,
as
currently
proposed,
is
important.
Europarl v8
Auch
die
Forschung
selbst
ist
nicht
ohne
Risiken
vorstellbar.
Research
itself
is
impossible
to
imagine
without
risks.
Europarl v8
Kurzum,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
das
alles
ist
nicht
ohne
Bedeutung.
I
should
just
like
to
tell
my
colleagues
how
important
this
is.
Europarl v8
Das
eine
ist
nicht
möglich
ohne
das
andere.
Without
one
it
is
not
possible
to
achieve
the
other.
Europarl v8
Eine
solche
Umstellung
ist
nicht
ohne
Risiken.
This
change
is
not
without
risks.
Europarl v8
Diese
Konferenz
ist
nicht
ohne
Bedeutung.
It
is
an
important
conference.
Europarl v8
Diese
indirekte
Antwort
ist
jedoch
nicht
ohne
Risiko.
This
indirect
response
is
not
without
risk.
Europarl v8
Unser
langer
Kampf
gegen
das
Rauchen
ist
nicht
ohne
Erfolg
geblieben.
Our
long
fight
against
smoking
has
not
been
unsuccessful.
Europarl v8
Trotzdem
ist
Bushs
Initiative
nicht
ohne
Wert.
Nevertheless,
Bush’s
initiative
is
not
devoid
of
virtue.
News-Commentary v14
Die
Berechnung
über
die
Definition
ist
oft
nicht
ohne
Weiteres
möglich.
This
curve
is
closed
as
long
as
the
position
of
the
object
is
the
same
at
and
.
Wikipedia v1.0
Der
Aufstellungsort
ist
nicht
ohne
historischen
Bezug
gewählt.
Installation
site
is
not
chosen
without
a
historical
reference.
Wikipedia v1.0
Er
ist
nicht
völlig
ohne
Mut.
He
is
not
entirely
without
courage.
Tatoeba v2021-03-10
Gesundheit
ist
nicht
alles,
aber
ohne
Gesundheit
ist
alles
nichts.
Health
isn't
everything,
but
without
it,
everything
else
is
nothing.
Tatoeba v2021-03-10
Isavuconazol
ist
nicht
ohne
Weiteres
dialysierbar
(siehe
Abschnitt
4.2).
Isavuconazole
is
not
readily
dialysable
(see
section
4.2).
ELRC_2682 v1
Da
Pantoprazol
weitgehend
proteingebunden
ist,
ist
es
nicht
ohne
Weiteres
dialysierbar.
As
pantoprazole
is
extensively
protein
bound,
it
is
not
readily
dialysable.
ELRC_2682 v1
In
der
Praxis
ist
dies
nicht
ohne
weiteres
möglich.
Apportionment
is
generally
done
on
the
basis
of
population.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
ohne
Risiko,
in
diesem
See
zu
baden.
It
is
not
without
risk
to
swim
in
this
lake.
Tatoeba v2021-03-10
Da
Pantoprazol
weitgehend
proteingebunden
ist,
ist
es
nicht
ohne
weiteres
dialysierbar.
As
pantoprazole
is
extensively
protein
bound,
it
is
not
readily
dialysable.
ELRC_2682 v1
Aber
die
Physik
ist
auch
nicht
ohne
Kritiker.
But
physics
is
not
without
such
critics,
too.
News-Commentary v14
Es
ist
nicht
ohne
Weiteres
klar,
wie
sich
das
Petty-Problem
lösen
lässt.
It
is
not
immediately
clear
how
the
Petty
problem
can
be
solved.
News-Commentary v14
Aber
Mursi
ist
nicht
völlig
ohne
Erfolge
oder
Unterstützer.
But
Morsi
is
not
entirely
without
accomplishments
or
supporters.
News-Commentary v14
Diese
mutige
wirtschaftliche
Vision
ist
nicht
ohne
Risiken.
This
bold
economic
vision
is
not
without
risks.
News-Commentary v14
Die
von
uns
empfohlene
Strategie
ist
ebenfalls
nicht
ohne
Risiken.
The
strategy
we
are
recommending
is
not
without
its
own
risks.
News-Commentary v14
Das
Verfahren
ist
nicht
ohne
Risiko
für
Spender
und
Empfänger.
This
process
is
not
risk-free
to
the
donor
and
the
recipient.
TildeMODEL v2018