Translation of "Ist nicht gleichzusetzen" in English

Drittens ist wirtschaftlicher Wiederaufbau nicht gleichzusetzen mit humanitärer Hilfe.
Thirdly, economic reconstruction is not the same as humanitarian aid.
Europarl v8

Unsere Politik ist jedoch nicht gleichzusetzen mit einer neutralen Gleichgültigkeit.
However, our policy is not a neutrality of indifference.
Europarl v8

Der Iran ist auch nicht gleichzusetzen mit Präsident Ahmadinedschad.
Iran and President Ahmadinejad are not the same, either.
Europarl v8

Iran ist nicht gleichzusetzen mit Islam und auch nicht mit Präsident Ahmadinedschad.
Iran and Islam are not the same; Iran and President Ahmadinejad are not the same.
Europarl v8

Ein Pilotprojekt ist nicht mit Direktwerbung gleichzusetzen.
A pilot project does not mean direct advertising.
Europarl v8

Fehler ist nicht mit Betrug gleichzusetzen.
It does not mean fraud.
TildeMODEL v2018

Natürlich ist Online-Bereitstellung nicht gleichzusetzen mit Online-Nutzung.
Online provision is of course no guarantee of online usage.
TildeMODEL v2018

Unwissen vom Gesetz ist nicht gleichzusetzen mit Kriminalität.
Ignorance of the law does not equate to criminality.
OpenSubtitles v2018

Eine Zweitwohnung ist nicht gleichzusetzen mit einem Zweitwohnsitz.
This is the second consecutive season not to use a second house.
WikiMatrix v1

Flexicurity ist nicht mit Deregulierung gleichzusetzen.
Flexicurity is not the same as deregulation.
EUbookshop v2

Geschlecht im sprachlichen Umgang, ist nicht automatisch gleichzusetzen mit Sexualität.
Gender in language, then, is not to be understood strictly in terms of sexuality.
ParaCrawl v7.1

Daher ist sexuelle Identität nicht gleichzusetzen mit sexueller Orientierung.
Therefore sexual identity is not the same as sexual orientation.
ParaCrawl v7.1

Die KPCh ist nicht mit China gleichzusetzen.
The CCP is not equal to China.
ParaCrawl v7.1

Das teilchenförmige Siliciumdioxid ist nicht gleichzusetzen mit dem feuerfesten Formgrundstoff.
Particulate silicon dioxide cannot be equated with the refractory base moulding material.
EuroPat v2

Harter Ernst ist nicht mit Charakter gleichzusetzen.
Sternness is not to be equated with character.
ParaCrawl v7.1

Ein derartiger positiver Screening-Befund ist allerdings nicht gleichzusetzen mit einer depressiven Erkrankung.
However, such a positive screening finding does not mean that these respondents had a depressive disorder.
ParaCrawl v7.1

Patriotismus ist nicht gleichzusetzen mit Loyalität gegenüber der Partei.
Patriotism is not the same thing as loyalty to the Party.
ParaCrawl v7.1

Die MSZP ist nicht gleichzusetzen mit der ehemaligen Sozialistischen Arbeiterpartei Ungarns.
The MSZP is not equal to the former Hungarian Socialist Workers' Party.
ParaCrawl v7.1

Leinwandbindung ist nicht gleichzusetzen mit billigen und unfunktionalen Materialien!
Linen weave is not synonymous with cheap and non-functional materials!
ParaCrawl v7.1

Der Jahresfinanzbericht ist danach nicht gleichzusetzen mit einem sogenannten Geschäftsbericht.
Therefore, the Annual Financial Report can not be equalized with a so-called business report.
ParaCrawl v7.1

Voluntourismus ist nicht mit Entwicklungszusammenarbeit gleichzusetzen.
Voluntourism is not to be equated with development cooperation.
ParaCrawl v7.1

Innovation ist nicht mit Erfindung gleichzusetzen.
Innovation is not the same as invention.
ParaCrawl v7.1

Nordirland ist nicht gleichzusetzen mit der Provinz Ulster.
Northern Ireland is not the same as Ulster.
ParaCrawl v7.1

Die Grenztemperatur ist nicht gleichzusetzen mit der Schmelztemperatur, sondern liegt darunter.
The maximum temperature is not comparable with the melting temperature, but rather lies below it.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht mit Widerstandslosigkeit gleichzusetzen, geschweige denn mit Passivität.
It is not a surrender, nor is it steeped in passivity.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht mit Erfolg gleichzusetzen oder dem Wettbewerb untereinander.
It does not mean success or competition with another.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs ist nicht gleichzusetzen mit dem realen Wert eines Unternehmens.
The quote or price is not to be mistaken as the real value of a company.
ParaCrawl v7.1