Translation of "Ist nicht gleichzusetzen mit" in English

Drittens ist wirtschaftlicher Wiederaufbau nicht gleichzusetzen mit humanitärer Hilfe.
Thirdly, economic reconstruction is not the same as humanitarian aid.
Europarl v8

Unsere Politik ist jedoch nicht gleichzusetzen mit einer neutralen Gleichgültigkeit.
However, our policy is not a neutrality of indifference.
Europarl v8

Der Iran ist auch nicht gleichzusetzen mit Präsident Ahmadinedschad.
Iran and President Ahmadinejad are not the same, either.
Europarl v8

Iran ist nicht gleichzusetzen mit Islam und auch nicht mit Präsident Ahmadinedschad.
Iran and Islam are not the same; Iran and President Ahmadinejad are not the same.
Europarl v8

Natürlich ist Online-Bereitstellung nicht gleichzusetzen mit Online-Nutzung.
Online provision is of course no guarantee of online usage.
TildeMODEL v2018

Unwissen vom Gesetz ist nicht gleichzusetzen mit Kriminalität.
Ignorance of the law does not equate to criminality.
OpenSubtitles v2018

Eine Zweitwohnung ist nicht gleichzusetzen mit einem Zweitwohnsitz.
This is the second consecutive season not to use a second house.
WikiMatrix v1

Geschlecht im sprachlichen Umgang, ist nicht automatisch gleichzusetzen mit Sexualität.
Gender in language, then, is not to be understood strictly in terms of sexuality.
ParaCrawl v7.1

Daher ist sexuelle Identität nicht gleichzusetzen mit sexueller Orientierung.
Therefore sexual identity is not the same as sexual orientation.
ParaCrawl v7.1

Das teilchenförmige Siliciumdioxid ist nicht gleichzusetzen mit dem feuerfesten Formgrundstoff.
Particulate silicon dioxide cannot be equated with the refractory base moulding material.
EuroPat v2

Ein derartiger positiver Screening-Befund ist allerdings nicht gleichzusetzen mit einer depressiven Erkrankung.
However, such a positive screening finding does not mean that these respondents had a depressive disorder.
ParaCrawl v7.1

Patriotismus ist nicht gleichzusetzen mit Loyalität gegenüber der Partei.
Patriotism is not the same thing as loyalty to the Party.
ParaCrawl v7.1

Die MSZP ist nicht gleichzusetzen mit der ehemaligen Sozialistischen Arbeiterpartei Ungarns.
The MSZP is not equal to the former Hungarian Socialist Workers' Party.
ParaCrawl v7.1

Leinwandbindung ist nicht gleichzusetzen mit billigen und unfunktionalen Materialien!
Linen weave is not synonymous with cheap and non-functional materials!
ParaCrawl v7.1

Der Jahresfinanzbericht ist danach nicht gleichzusetzen mit einem sogenannten Geschäftsbericht.
Therefore, the Annual Financial Report can not be equalized with a so-called business report.
ParaCrawl v7.1

Nordirland ist nicht gleichzusetzen mit der Provinz Ulster.
Northern Ireland is not the same as Ulster.
ParaCrawl v7.1

Die Grenztemperatur ist nicht gleichzusetzen mit der Schmelztemperatur, sondern liegt darunter.
The maximum temperature is not comparable with the melting temperature, but rather lies below it.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs ist nicht gleichzusetzen mit dem realen Wert eines Unternehmens.
The quote or price is not to be mistaken as the real value of a company.
ParaCrawl v7.1

Der ASCII Zeichensatz ist nicht gleichzusetzen mit einem nicht-definierten Zeichensatz.
The ASCII character set is not synonymous with a non-defined character set.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht gleichzusetzen mit der Unterstützung der Ausbeutung seiner Ressourcen durch ausländische Mächte.
It does not mean encouraging the exploitation of its resources by foreign powers.
Europarl v8

Dies ist nicht gleichzusetzen mit der Übertragung polizeilicher oder justizieller Aufgaben an nicht-öffentliche Stellen.
This is not tantamount to the transfer of police or judicial tasks to private parties.
DGT v2019

Die Anzahl der Pixel einer Kamera ist daher nicht gleichzusetzen mit der Pixelangabe bei einem Bildschirm.
Pixel resolution is the number of pixels of one row on a given screen.
WikiMatrix v1

Wichtig dabei: Der Telefon-Service ist nicht gleichzusetzen mit einem prozessorientierten und längerfristig angelegten Coaching.
Importantly with it: The telephone service is not to equate with a process orientated and Coaching at longer term put on.
ParaCrawl v7.1

Ist nicht gleichzusetzen mit Brot, Kartoffeln, Reis, Nudeln, Brot und Käse.
Does not equate with bread, potatoes, rice, pasta, bread and cheese.
ParaCrawl v7.1

Die Verfügbarkeit der Ellmount Website ist nicht gleichzusetzen mit der Legalität im jeweiligen nationalen Zuständigkeitsbereich.
The availability of the Ellmount Website in any particular jurisdiction does not constitute an offer or invitation by Ellmount to use the services offered by the Ellmount Website.
ParaCrawl v7.1

Sie ist jedoch nicht gleichzusetzen mit einer naiven Antwort auf die Fragen unserer Zeit.
It is, however, not to be mistaken for a naive answer to the questions of our times.
ParaCrawl v7.1

An die Adresse der Mitgliedstaaten gerichtet möchte ich nochmal deutlich hervorheben: " Verwaltungsvereinbarung ist nicht gleichzusetzen mit Demokratieabbau" .
I would like to emphasise once again to the Member States: "Administrative arrangements are not to be equated with dismantling democracy' .
Europarl v8

Die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika ist nicht gleichzusetzen mit der Auslieferung des Kontinents an die multinationalen Konzerne und Auslandsinvestoren.
Promoting sustainable development in Africa does not mean throwing that continent to the mercy of the multinationals and of foreign investments.
Europarl v8