Translation of "Ist mir unbekannt" in English
Das
Thema
ist
mir
nicht
unbekannt.
The
topic
is
not
unknown
to
me.
Europarl v8
Die
Einleitung
ist
mir
unbekannt,
aber
ich
kann
den
Kehrvers
singen.
I
don't
know
the
introduction,
but
I
can
sing
the
refrain.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
sich
irren,
Ihr
Gesicht
ist
mir
unbekannt.
Sorry.
I
don't
seem
to
recall
the
occasion.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen,
das
das
Schiff
verließ,
ist
mir
völlig
unbekannt.
The
girl
that
got
off
that
boat
is
a
perfect
stranger
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Aufbau
der
Bombe
ist
mir
unbekannt.
The
entire
composition
of
the
bomb
is
unfamiliar
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Name
ist
mir
nicht
unbekannt.
The
name
is
not
unfamiliar
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Böse
ist
mir
nicht
unbekannt.
I
am
not
unacquainted
with
evil.
OpenSubtitles v2018
Diese
Form
der
Katatonie
ist
mir
nicht
unbekannt.
This
form
of
catatonia
is
not
unknown
to
me.
OpenSubtitles v2018
Tja,
das
ist
mir
völlig
unbekannt.
Well,
I
wouldn't
know
anything
about
that.
OpenSubtitles v2018
Euer
Name
ist
mir
nicht
unbekannt.
Your
name
is
well
known
to
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Hynerianische
Dermafollica
ist
mir
unbekannt.
I'm
unfamiliar
with
Hynerian
Dermafollica.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
rote
Variante
ist
mir
unbekannt.
But
I've
never
seen
this
red
variety
before.
OpenSubtitles v2018
Ob
da
Respekt
mitschwingt,
ist
mir
unbekannt.
Whether
it's
said
in
respect
is
unknown
to
me.
OpenSubtitles v2018
Waschwasser
ist
mir
unbekannt,
das
überlasse
ich
euch
beiden!
Washing
water
I'm
a
stranger
to,
and
will
leave
you
two
to
draw.
OpenSubtitles v2018
Der
Ursprung
des
MSA
ist
mir
unbekannt.
I
don't
know
anything
about
the
origin
of
the
EAM.
EUbookshop v2
Der
MAKWert
für
BetaNaphthylamin
ist
mir
unbekannt.
The
TLV
for
beta-naphthylamine
is
unknown
to
me.
EUbookshop v2
Warum
ist
mir
Ihre
Arbeit
unbekannt?
Why
haven't
I
seen
this
work
before?
OpenSubtitles v2018
Der
Autor
ist
mir
unbekannt,
ich
habe
die
Geschichte
nur
wenig
verändert.
I
do
not
know
the
author
of
this
story
and
I
made
only
a
few
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Segelform
ist,
mir
jedenfalls,
völlig
unbekannt.
The
form
of
the
wings
was
previously
unknown
to
me.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mir
unbekannt
und
muss
eine
Seltenheit
sein.
It
is
unknown
to
me
and
must
be
rare.
ParaCrawl v7.1
Ob
dieser
Platz
nur
zur
Documenta
genutzt
werden
darf
ist
mir
unbekannt.
Whether
this
space
may
be
used
only
to
Documenta
is
unknown
to
me..
ParaCrawl v7.1
Mir
ist
unbekannt,
ob
das
Objektiv
mit
einer
passenden
Streulichtblende
ausgeliefert
wurde.
I
do
not
know
if
the
lens
originally
was
supplied
with
a
matching
shade.
ParaCrawl v7.1
Der
Urheber
ist
mir
leider
unbekannt.
Unfortunately,
I
do
not
know
the
author.
ParaCrawl v7.1
Aufweiche
Tatsache
sich
„Schwein
in
Indien"
bezieht,
ist
mir
unbekannt.
I
do
not
know
to
what
fact
"pig
in
India"
refers.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
mir
noch
unbekannt.
The
house
is
unknown
to
me.
ParaCrawl v7.1