Translation of "Ist mir unbekannt" in English

Das Thema ist mir nicht unbekannt.
The topic is not unknown to me.
Europarl v8

Die Einleitung ist mir unbekannt, aber ich kann den Kehrvers singen.
I don't know the introduction, but I can sing the refrain.
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen sich irren, Ihr Gesicht ist mir unbekannt.
Sorry. I don't seem to recall the occasion.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen, das das Schiff verließ, ist mir völlig unbekannt.
The girl that got off that boat is a perfect stranger to me.
OpenSubtitles v2018

Der Aufbau der Bombe ist mir unbekannt.
The entire composition of the bomb is unfamiliar to me.
OpenSubtitles v2018

Der Name ist mir nicht unbekannt.
The name is not unfamiliar to me.
OpenSubtitles v2018

Das Böse ist mir nicht unbekannt.
I am not unacquainted with evil.
OpenSubtitles v2018

Diese Form der Katatonie ist mir nicht unbekannt.
This form of catatonia is not unknown to me.
OpenSubtitles v2018

Tja, das ist mir völlig unbekannt.
Well, I wouldn't know anything about that.
OpenSubtitles v2018

Euer Name ist mir nicht unbekannt.
Your name is well known to me.
OpenSubtitles v2018

Die Hynerianische Dermafollica ist mir unbekannt.
I'm unfamiliar with Hynerian Dermafollica.
OpenSubtitles v2018

Aber diese rote Variante ist mir unbekannt.
But I've never seen this red variety before.
OpenSubtitles v2018

Ob da Respekt mitschwingt, ist mir unbekannt.
Whether it's said in respect is unknown to me.
OpenSubtitles v2018

Waschwasser ist mir unbekannt, das überlasse ich euch beiden!
Washing water I'm a stranger to, and will leave you two to draw.
OpenSubtitles v2018

Der Ursprung des MSA ist mir unbekannt.
I don't know anything about the origin of the EAM.
EUbookshop v2

Der MAK­Wert für Beta­Naphthyla­min ist mir unbekannt.
The TLV for beta-naphthylamine is unknown to me.
EUbookshop v2

Warum ist mir Ihre Arbeit unbekannt?
Why haven't I seen this work before?
OpenSubtitles v2018

Der Autor ist mir unbekannt, ich habe die Geschichte nur wenig verändert.
I do not know the author of this story and I made only a few changes.
ParaCrawl v7.1

Die Segelform ist, mir jedenfalls, völlig unbekannt.
The form of the wings was previously unknown to me.
ParaCrawl v7.1

Das ist mir unbekannt und muss eine Seltenheit sein.
It is unknown to me and must be rare.
ParaCrawl v7.1

Ob dieser Platz nur zur Documenta genutzt werden darf ist mir unbekannt.
Whether this space may be used only to Documenta is unknown to me..
ParaCrawl v7.1

Mir ist unbekannt, ob das Objektiv mit einer passenden Streulichtblende ausgeliefert wurde.
I do not know if the lens originally was supplied with a matching shade.
ParaCrawl v7.1

Der Urheber ist mir leider unbekannt.
Unfortunately, I do not know the author.
ParaCrawl v7.1

Aufweiche Tatsache sich „Schwein in Indien" bezieht, ist mir unbekannt.
I do not know to what fact "pig in India" refers.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist mir noch unbekannt.
The house is unknown to me.
ParaCrawl v7.1