Translation of "Ist mir scheissegal" in English

Mir ist scheissegal wie das aussieht, oder wie die Informationen übermittelt werden.
I don't give a shit what that looks like. I don't care how the intel is delivered.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir scheissegal ob du gerade Spongebob anschaust.
I don't give a rat's ass that you're watching Spongebob just do it!
OpenSubtitles v2018

Und wenn das Haus zusammenkracht, ist es mir auch scheissegal.
And if the building collapses, I don't give a fuck as well.
OpenSubtitles v2018

Bei allem Respekt Vern, das ist mir scheissegal.
With all due respect, Vern, I don't give a shit.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir scheissegal ob er religiös ist.
I don't give a fuck if he's religious.
OpenSubtitles v2018

Brenn alles nieder, töte die Kinder, ist mir scheissegal.
Burn the place, kill the kids, I don't give a shit.
OpenSubtitles v2018

Das kratzt mich kein Stück, das ist mir scheissegal.
You say that like I care. I don't give a shit.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, Schatz, das ist mir scheissegal.
Frankly, my dear, I don't give a damn.
OpenSubtitles v2018

Ist mir scheissegal, was du denkst.
I don't give a fuck what you think.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir scheissegal, aber du wirst deine Waffe runternehmen.
I don't give a fuck, but you're gonna put that gun down.
OpenSubtitles v2018

Ist doch scheissegal, ob Du mich verstehst, ist mir doch scheissegal!
I don't give a shit if you understand me or not.
OpenSubtitles v2018

Ist mir scheissegal, dass du ein berühmter Schriftsteller bist.
I don't give a shit that you're a well-known writer.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir aber Scheissegal.
Like I give a shit.
OpenSubtitles v2018

Ist mir scheissegal, Jones.
I couldn't give a fuck, Jones.
OpenSubtitles v2018

Alles andere ist mir scheissegal.
I don´t give a shit about anything else right now.
OpenSubtitles v2018

Ist mir scheissegal, wie's ausgegangen ist, ich hab dir deinen ersten Job gegeben.
He/she gives me same as it finishes. I have given you the first work.
OpenSubtitles v2018

Oberst Powers ist mir scheissegal.
I don't give a fuck about Major Powers.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir scheissegal.
I don't give a rat's ass if we are.
OpenSubtitles v2018

Numerologie ist mir scheissegal!
Didn't you see the graphics? I don't care about numbers.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir scheißegal, was du denkst.
I don’t give a fuck about what you think.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir scheißegal, was "Desinteresse" bedeutet.
I don't give a shit what "indifference" means.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist scheißegal, was "Indifferenz" bedeutet.
I don't give a shit what "indifference" means.
Tatoeba v2021-03-10

Der Präsident sagte: "Das ist mir scheißegal."
The president said, "I don't give a fuck."
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir scheißegal, was Leute von mir denken.
I don't give a damn what people think about me.
Tatoeba v2021-03-10

Ist mir doch scheißegal, was der Anlass...
No, I don't care what the occasion is...
OpenSubtitles v2018

Und Ihre Waage ist mir scheißegal.
I don't give a damn for your scales.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir scheißegal, wenn ich dich nie wiedersehe.
I don't give a damn if I never see you again.
OpenSubtitles v2018

Du, mir ist das scheißegal.
I don't give a damn!
OpenSubtitles v2018

Es ist mir scheißegal, wer du bist.
I don't give a goddamn who you are now.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir scheißegal, was meine Kollegen so treiben.
I don't give a shit about what my colleagues do.
OpenSubtitles v2018

Aber mir ist es scheißegal, was du willst.
Well, I don't give a goddamn where your head is.
OpenSubtitles v2018

Mir ist scheißegal, was dir passiert ist.
I dont give a shit about what happened to you,
OpenSubtitles v2018

Ist mir scheißegal, ob Delphine sauer ist.
I don't give a shit if Delphine's pissed off.
OpenSubtitles v2018

Also ist es mir scheißegal, was sie ausgräbt.
So I don't give a jumping fuck what she turns up.
OpenSubtitles v2018

Das tue ich, und es ist mir scheißegal.
I do, and I don't give a shit.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist mir wirklich scheißegal.
Cos I've ran out of fucks to give.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir doch scheißegal, AJ.
You think I give a damn, AJ?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir sowas von scheißegal, wo Sie die Leute hernehmen.
I don't give a shit where you get the people from.
OpenSubtitles v2018

Erfinden Sie irgendwas, ist mir scheißegal.
Make up anything you want, I don't give a shit.
OpenSubtitles v2018

Was den Inhalt betrifft, ist es mir scheißegal.
If it wasn't for what was in that safe, I wouldn't give a fuck.
OpenSubtitles v2018

Das System ist mir scheißegal, ok?
I don't give a fuck about the system, okay?
OpenSubtitles v2018

Mir ist scheißegal, ob er mittlerweile verrottet ist.
I don't give a rat's ass if he's a pile of carrion.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir scheißegal, wie er küsst!
I don't care about how he kisses.
OpenSubtitles v2018

Bei euren Müttern, Cousins, eurer Schwester, ist mir scheißegal.
Your own mothers, your cousin, your sister, I don't give a fuck.
OpenSubtitles v2018

Mir ist scheißegal, was du mir noch sagen willst.
I don't give a shit what's about to come out of your mouth.
OpenSubtitles v2018

Bis auf sie ist mir deine Familie scheißegal.
Besides your niece, I don't give a damn about you or anybody else in your family.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir scheißegal, ob Saras Clique etwas gegen mich hat.
It's a shame to me, Saras Clique has something against me.
OpenSubtitles v2018

Ich vertrete ihn nicht, also ist er mir scheißegal.
I don't rep him. Therefore, I don't give a fuck about him.
OpenSubtitles v2018