Translation of "Was mir eingefallen ist" in English
Ich
habe
schon
alles
gesagt,
was
mir
eingefallen
ist.
I
hit
him
from
the
floor
with
everything
I
knew.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Beste,
was
mir
spontan
eingefallen
ist.
Yeah?
That's
the
best
I
could
do
on
the
spur
of
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Beste,
was
mir
eingefallen
ist,
okay?
This
is
the
best
I
could
come
up
with,
okay?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
mir
gerade
eingefallen
ist?
You
know
what
I
just
realized?
OpenSubtitles v2018
Es
war
das
Beste,
was
mir
eingefallen
ist.
It
was
the
best
I
could
think
of.
OpenSubtitles v2018
War
das
Beste,
was
mir
eingefallen
ist.
It
was
the
best
I
could
come
up
with.
Hmm.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was
mir
eingefallen
ist?
I
figured
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
gar
nicht
genau
sagen,
was
mir
eingefallen
ist.
I
can't
clearly
say
what
it
was
that
came
to
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
mir
gerade
eingefallen
ist?
You
know
something,
Sheriff,
it
just
struck
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
versucht,
was
mir
eingefallen
ist.
I've
tried
everything
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihnen
gesagt,
was
mir
spontan
eingefallen
ist.
I
just
told
them
whatever
came
into
my
head.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Beste,
was
mir
eingefallen
ist.
It's
the
best
I
could
come
up
with.
OpenSubtitles v2018
Quote:
Was
mir
noch
eingefallen
ist:
Subject
description:
not
for
me
ParaCrawl v7.1
Hey,
oh
mein
Gott,
weißt
du,
was
mir
vorhin
eingefallen
ist?
Hey,
oh
my
god,
you
know
what
occurred
to
me
earlier?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
so
bleibt
es
auch,
bis
mir
was
besseres
eingefallen
ist.
I
guess
that's
the
way
it
has
to
be,
till
I
figure
this
out.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
mir
eingefallen
ist.
Everything
I
could
think
of.
OpenSubtitles v2018
Weil
mir
was
eingefallen
ist.
Well,
because
I
remembered
it.
OpenSubtitles v2018
Was
mir
noch
eingefallen
ist:
What
machine
is
it?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
alles
getan,
was
mir
eingefallen
ist
und
dennoch
habe
ich
heute
nicht
genug
Geld
verdient.
I
have
done
everything
I
can
think
of,
and
I
still
didn't
make
enough
money
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
euch
heute
zur
Schule
bringe,...
aber
ich
ruf
dich
aus
dem
Krankenhaus
an,
sobald
mir
was
eingefallen
ist.
I
don't
know
how
I'm
gonna
get
you
to
school
today,
but
I'll
call
you
from
the
hospital
once
I
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
mit
einer
Suche
nach
morphischen
Feldern
versucht,
denn
das
ist
das
einzige,
was
mir
eingefallen
ist,
dass
so
was
wie
ein
morphisches
Feld
die
menschliche
Rasse
außer
Kraft
setzt.
I
tried
to
do
a
search
on
morphic
fields,
'cause
that's
the
best
that
I
could
work
out,
that
some
sort
of
morphic
field
suspended
the
human
race.
OpenSubtitles v2018
Erstes,
was
mir
eingefallen
ist,
soll
das
Innere
der
Sauergurke
sein:)
Eigentlich
mit
dieser
negativen
Einstellung
war
ich
nicht
alleine.
The
first
thing
that
came
to
my
mind
after
seeing
this
were
the
insides
of
a
pickled
cucumber:)
I
was
not
alone
in
this
negative
thinking.
ParaCrawl v7.1