Translation of "Ist leider nicht möglich" in English

Verbindung über Protokoll %1 ist leider nicht möglich.
Opening connections is not supported with the protocol %1.
KDE4 v2

Umbenennen oder Verschieben von Dateien innerhalb %1 ist leider nicht möglich.
Renaming or moving files within %1 is not supported.
KDE4 v2

Die Änderung des Eigentümers mittels Protokoll %1 ist leider nicht möglich.
Changing the ownership of files is not supported with protocol %1.
KDE4 v2

Das gleichzeitige Herunterladen mehrerer Elemente mittels Protokoll %1 ist leider nicht möglich.
Multiple get is not supported with protocol %1.
KDE4 v2

Eine vollständige Formatierung benutzerdefinierter Geräte ist leider nicht möglich.
Full formatting of a user-given device is not possible.
KDE4 v2

Der ideale Wörterbuchautor weiß einfach alles, aber das ist leider nicht möglich.
The ideal lexicographer knows simply everything; unfortunately, that's impossible.
Tatoeba v2021-03-10

Der Zugriff auf Dateien mittels Protokoll %1 ist leider nicht möglich.
Accessing files is not supported with the protocol %1.
KDE4 v2

Die Übermittlung von Daten aus %1 ist leider nicht möglich.
Retrieving data from %1 is not supported.
KDE4 v2

Löschen von Dateien in %1 ist leider nicht möglich.
Deleting files from %1 is not supported.
KDE4 v2

Anlegen von Ordnern mittels Protokoll %1 ist leider nicht möglich.
Creating folders is not supported with protocol %1.
KDE4 v2

Änderung von Dateiattributen mittels Protokoll %1 ist leider nicht möglich.
Changing the attributes of files is not supported with protocol %1.
KDE4 v2

Das ist leider nicht möglich, Sir.
Well, I'm afraid that's not possible, sir.
OpenSubtitles v2018

Das ist leider nicht möglich, Eure Majestät.
I'm afraid that's not possible, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Es ist leider nicht möglich, diesesProblem isoliert zu behandeln.
In a context in which runaway growth has been followed by uncontrolled crisis, farmers' average incomes have fallen and inequalities between countries, between products and between farmers have been accentuated.
EUbookshop v2

Ich fürchte, das ist leider nicht möglich.
I am afraid that's just not possible at this time.
OpenSubtitles v2018

Das ist leider nicht möglich, Jimmy.
I'm afraid that's not possible, Jimmy.
OpenSubtitles v2018

Ich bedaure, aber das ist leider nicht mehr möglich.
Well, I'm afraid that's going to be impossible.
OpenSubtitles v2018

Leider ist es nicht möglich jemandem die Matrix zu erklären.
Unfortunately, no one can be told what the Matrix is.
OpenSubtitles v2018

Schließen einer Verbindung über Protokoll %1 ist leider nicht möglich.
Closing connections is not supported with the protocol %1.
KDE4 v2

Schreiben in %1 ist leider nicht möglich.
Writing to %1 is not supported.
KDE4 v2

Die Auflistung von Ordnern mittels Protokoll %1 ist leider nicht möglich.
Listing folders is not supported for protocol %1.
KDE4 v2

Die Übermittlung von MIME-Typ-Daten aus %1 ist leider nicht möglich.
Retrieving mime type information from %1 is not supported.
KDE4 v2

Das Kopieren von Dateien innerhalb %1 ist leider nicht möglich.
Copying files within %1 is not supported.
KDE4 v2

Das Öffnen von Dateien mit dem Protokoll %1 ist leider nicht möglich.
Opening files is not supported with protocol %1.
KDE4 v2

In dieser Fassung ist das leider nicht möglich.
I apologize if there has been a slip up.
EUbookshop v2