Translation of "Leider nicht möglich" in English
Leider
war
es
nicht
möglich,
über
diese
Aspekte
gesondert
abzustimmen.
Unfortunately,
it
was
not
possible
to
vote
on
these
aspects
separately.
Europarl v8
Absprachen,
die
von
der
Geschäftsordnung
abweichen,
sind
leider
nicht
möglich.
I
am
sorry,
but
no
agreement
can
override
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Das
ist
mit
dem
heutigen
Regime
leider
nicht
möglich.
That
is,
unfortunately,
impossible
with
the
current
regime.
Europarl v8
Eine
Enttäuschung
in
erster
Linie,
weil
der
Frieden
leider
nicht
möglich
war.
Firstly,
the
frustration
that
peace
has
regrettably
not
been
possible.
Europarl v8
Es
war
leider
nicht
möglich,
das
in
der
kurzen
Zeit
auszuhandeln.
Unfortunately,
the
short
time
available
meant
that
it
was
not
possible
to
negotiate
this.
Europarl v8
Verbindung
über
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Opening
connections
is
not
supported
with
the
protocol
%1.
KDE4 v2
Umbenennen
oder
Verschieben
von
Dateien
innerhalb
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Renaming
or
moving
files
within
%1
is
not
supported.
KDE4 v2
Die
Änderung
des
Eigentümers
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Changing
the
ownership
of
files
is
not
supported
with
protocol
%1.
KDE4 v2
Das
gleichzeitige
Herunterladen
mehrerer
Elemente
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Multiple
get
is
not
supported
with
protocol
%1.
KDE4 v2
Eine
vollständige
Formatierung
benutzerdefinierter
Geräte
ist
leider
nicht
möglich.
Full
formatting
of
a
user-given
device
is
not
possible.
KDE4 v2
Der
ideale
Wörterbuchautor
weiß
einfach
alles,
aber
das
ist
leider
nicht
möglich.
The
ideal
lexicographer
knows
simply
everything;
unfortunately,
that's
impossible.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Zugriff
auf
Dateien
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Accessing
files
is
not
supported
with
the
protocol
%1.
KDE4 v2
Die
Übermittlung
von
Daten
aus
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Retrieving
data
from
%1
is
not
supported.
KDE4 v2
Löschen
von
Dateien
in
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Deleting
files
from
%1
is
not
supported.
KDE4 v2
Anlegen
von
Ordnern
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Creating
folders
is
not
supported
with
protocol
%1.
KDE4 v2
Änderung
von
Dateiattributen
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Changing
the
attributes
of
files
is
not
supported
with
protocol
%1.
KDE4 v2
Dies
ist
angesichts
des
erneuten
Terminzwangs
im
Rahmen
dieser
Stellungnahme
leider
nicht
möglich.
The
present
constraints
regrettably
do
not
allow
it,
once
again,
to
do
so
in
the
present
Opinion.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
angesichts
des
Terminzwangs
im
Rahmen
dieser
Stellungnahme
leider
nicht
möglich.
The
present
constraints
regrettably
do
not
allow
it
to
do
so
in
the
present
Opinion.
TildeMODEL v2018
Es
war
mir
leider
nicht
möglich,
die
Admiralität
vorher
zu
verständigen.
There
was
no
way
of
consulting
the
Admiralty,
or
I'd
have
done
so.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unter
den
Umständen
leider
nicht
möglich.
Under
the
circumstances,
I'm
afraid
that's
impossible.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
leider
nicht
möglich,
Sir.
Well,
I'm
afraid
that's
not
possible,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
leider
nicht
möglich,
Eure
Majestät.
I'm
afraid
that's
not
possible,
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Doch
leider
war
es
nicht
möglich,
weil
es
an
Geld
fehlte.
But
unfortunately,
that
was
not
possible,
due
to
lack
of
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
das
ist
leider
nicht
möglich.
I
am
afraid
that's
just
not
possible
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnte
es
leider
nicht
möglich
machen.
She
couldn't
join
us,
unfortunately.
OpenSubtitles v2018