Translation of "Ist leider nicht möglich" in English
Verbindung
über
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Opening
connections
is
not
supported
with
the
protocol
%1.
KDE4 v2
Umbenennen
oder
Verschieben
von
Dateien
innerhalb
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Renaming
or
moving
files
within
%1
is
not
supported.
KDE4 v2
Die
Änderung
des
Eigentümers
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Changing
the
ownership
of
files
is
not
supported
with
protocol
%1.
KDE4 v2
Das
gleichzeitige
Herunterladen
mehrerer
Elemente
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Multiple
get
is
not
supported
with
protocol
%1.
KDE4 v2
Eine
vollständige
Formatierung
benutzerdefinierter
Geräte
ist
leider
nicht
möglich.
Full
formatting
of
a
user-given
device
is
not
possible.
KDE4 v2
Der
ideale
Wörterbuchautor
weiß
einfach
alles,
aber
das
ist
leider
nicht
möglich.
The
ideal
lexicographer
knows
simply
everything;
unfortunately,
that's
impossible.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Zugriff
auf
Dateien
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Accessing
files
is
not
supported
with
the
protocol
%1.
KDE4 v2
Die
Übermittlung
von
Daten
aus
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Retrieving
data
from
%1
is
not
supported.
KDE4 v2
Löschen
von
Dateien
in
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Deleting
files
from
%1
is
not
supported.
KDE4 v2
Anlegen
von
Ordnern
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Creating
folders
is
not
supported
with
protocol
%1.
KDE4 v2
Änderung
von
Dateiattributen
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Changing
the
attributes
of
files
is
not
supported
with
protocol
%1.
KDE4 v2
Das
ist
leider
nicht
möglich,
Sir.
Well,
I'm
afraid
that's
not
possible,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
leider
nicht
möglich,
Eure
Majestät.
I'm
afraid
that's
not
possible,
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leider
nicht
möglich,
diesesProblem
isoliert
zu
behandeln.
In
a
context
in
which
runaway
growth
has
been
followed
by
uncontrolled
crisis,
farmers'
average
incomes
have
fallen
and
inequalities
between
countries,
between
products
and
between
farmers
have
been
accentuated.
EUbookshop v2
Ich
fürchte,
das
ist
leider
nicht
möglich.
I
am
afraid
that's
just
not
possible
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
leider
nicht
möglich,
Jimmy.
I'm
afraid
that's
not
possible,
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bedaure,
aber
das
ist
leider
nicht
mehr
möglich.
Well,
I'm
afraid
that's
going
to
be
impossible.
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
es
nicht
möglich
jemandem
die
Matrix
zu
erklären.
Unfortunately,
no
one
can
be
told
what
the
Matrix
is.
OpenSubtitles v2018
Schließen
einer
Verbindung
über
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Closing
connections
is
not
supported
with
the
protocol
%1.
KDE4 v2
Schreiben
in
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Writing
to
%1
is
not
supported.
KDE4 v2
Die
Auflistung
von
Ordnern
mittels
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Listing
folders
is
not
supported
for
protocol
%1.
KDE4 v2
Die
Übermittlung
von
MIME-Typ-Daten
aus
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Retrieving
mime
type
information
from
%1
is
not
supported.
KDE4 v2
Das
Kopieren
von
Dateien
innerhalb
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Copying
files
within
%1
is
not
supported.
KDE4 v2
Das
Öffnen
von
Dateien
mit
dem
Protokoll
%1
ist
leider
nicht
möglich.
Opening
files
is
not
supported
with
protocol
%1.
KDE4 v2
In
dieser
Fassung
ist
das
leider
nicht
möglich.
I
apologize
if
there
has
been
a
slip
up.
EUbookshop v2