Translation of "Nicht möglich ist" in English

Wir wissen, dass ohne Finanzierung der weltweite Klimaschutz nicht möglich ist.
We know that global climate protection is not possible without financing.
Europarl v8

Das möchten wir heraushaben, weil es einfach gar nicht möglich ist.
We should like it removed, because it is simply impossible.
Europarl v8

Meine Antwort lautet, daß dies rein verfahrenstechnisch nicht möglich ist.
My reply is that from a strictly procedural standpoint, this is not possible.
Europarl v8

Wenn beides nicht möglich ist, kann er Vertragsauflösung bzw. Preisreduzierung verlangen.
If neither of these is possible he can insist on the cancellation of the contract or a price reduction.
Europarl v8

Sollte dies nicht möglich sein, ist der Arbeitnehmer aus der Stichprobe auszuschließen.
Where it is not feasible to adjust the employee’s monthly earnings so that the estimated figure corresponds to a full month’s earnings, then the employee should be excluded from the sample.
DGT v2019

Das ist nicht möglich, das ist nicht sinnvoll.
This is not possible, nor would it make sense.
Europarl v8

Falls dies nicht möglich ist, Angabe der Anzahl.
If this is not possible, by numbers.
DGT v2019

Wenn dies nicht möglich ist, gehen wir keinen gemeinsamen Weg!
And if that is not possible, we will go our separate ways!
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob das möglich ist.
I do not know if that is possible.
Europarl v8

Ich kann sagen, dass dies nicht möglich ist.
I can tell you now that they will not be able to.
Europarl v8

Wir in der britischen Unabhängigkeitspartei haben erkannt, dass das nicht möglich ist.
In the UK Independence Party we have recognised that this will not be possible.
Europarl v8

Es hat sich gezeigt, dass das nicht möglich ist.
That proved impossible.
Europarl v8

Doch ich stelle fest, dass das nicht immer möglich ist.
I realise, however, that it is not always possible.
Europarl v8

Sollte das nicht möglich sein, ist eine Revision vorzusehen.
Should that be impossible, provision must be made for a revision of the Financial Perspective.
Europarl v8

Es gibt keine Alternative, weil das Graben nach Quellen nicht möglich ist.
There are no alternatives as well digging is not possible.
GlobalVoices v2018q4

Film: Ich weiß nicht wie das möglich ist...
Voice (Video): I don't know how it's possible ...
TED2020 v1

Speichern im Adressbuch nicht möglich: das Adressbuch ist gesperrt.
Cannot save to address book: address book is locked.
KDE4 v2

Ich glaube einfach nicht, dass das möglich ist.
I just don't think it's possible.
Tatoeba v2021-03-10

Falls dies nicht möglich ist, sollten sie die Tabletten weniger häufig einnehmen.
If this is not possible, they should take the tablets less often.
ELRC_2682 v1

Du solltest wissen, dass das nicht möglich ist.
You should know that's impossible.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollten wissen, dass das nicht möglich ist.
You should know that's impossible.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr solltet wissen, dass das nicht möglich ist.
You should know that's impossible.
Tatoeba v2021-03-10

Falls Ihnen dies nicht möglich ist, sollten Sie Ihren Arzt informieren.
If you are unable to do so, you should inform your doctor
ELRC_2682 v1

Wenn dies nicht möglich ist, sollte eine Sonnenschutz-Creme verwendet werden.
However, if this is not possible the patient is recommended to use a sun-protection cream.
EMEA v3

Beschädigte Verpackungen sind zu entsorgen, da eine erneute Sterilisation nicht möglich ist.
Discard damaged packages as re-sterilisation is not possible.
ELRC_2682 v1