Translation of "Ist uns nicht möglich" in English
Es
ist
uns
nicht
möglich,
Kontrolleure
in
jeden
einzelnen
Mitgliedstaat
zu
schicken.
We
do
not
have
the
means
to
send
people
to
all
the
Member
States
to
check.
Europarl v8
Jegliche
Verbindung
zwischen
uns
ist
einfach
nicht
möglich.
Any
association
between
us
is
simply
not
possible.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grunde
ist
es
uns
nicht
möglich,
We
believe
we
shall
not
recover
growth
in
our
countries,
unemployment
will
not
be
reduced,
unless
EUbookshop v2
Dadurch
ist
es
uns
nicht
möglich,
jeden
einzelnen
Mitarbeiter
zu
kennen.
It's
impossible
for
us
to
know
the
details
of
every
employee.
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
es
uns
nicht
möglich,
dieses
Gebiet
zu
umfliegen.
Unfortunately,
we
can't
get
up
over
it
and,
uh,
we
can't
get
underneath
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
uns
leider
nicht
möglich,
den
Eingang
einzelner
Bestellungen
zu
bestätigen.
We
arc
unable
to
acknowledge
individual
applications.
EUbookshop v2
Es
ist
uns
nicht
möglich,
dies
rückgängig
zu
machen.
As
to
the
dead
lines
for
tabling
amendments,
we
shall
be
coming
to
that.
EUbookshop v2
Aus
Zeitgründen
ist
es
uns
nicht
möglich,
näher
auf
dieses
Thema
einzugehen.
You
will
understand
that
some
people
are
rather
tired
of
seeing
the
Council
fail
to
take
a
final
decision
in
this
matter.
EUbookshop v2
Aber
es
ist
uns
nicht
möglich,
dieses
Geld
zu
beschaffen“.
But
we
are
unable
to
raise
the
money,’
says
Virginia
Wangare
Greiner,
who
chairs
the
ENMW.
EUbookshop v2
In
Ihrem
Alter
und
bei
dem
Krankheitsbild
ist
es
uns
nicht
möglich...
I'm
gonna
be
straight
with
you.
At
your
age
and
with
the
development
of
your
cancer,
it's
simply
not
feasible
for
Umbrella
Health...
OpenSubtitles v2018
Eine
Zuordnung
dieser
Daten
zu
einer
bestimmten
Person
ist
uns
nicht
möglich.
It
is
not
possible
for
us
to
assign
this
data
to
a
specific
person.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
nicht
möglich,
Ihre
eigenen
Änderungen
nachzuverfolgen.
For
us
it's
impossible
to
track
your
own
changes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Personenbezug
ist
uns
im
Regelfall
nicht
möglich
und
auch
nicht
beabsichtigt.
A
personal
reference
is
usually
neither
possible
nor
intended.
CCAligned v1
Leider
ist
es
uns
nicht
möglich
in
die
folgenden
Länder
zu
versenden:
Unfortunately
we
are
unable
to
ship
to
the
following
countries
/
locations:
CCAligned v1
Es
ist
uns
jedoch
nicht
möglich,
alles
ständig
zu
aktualisieren.
However,
we
are
not
always
able
to
keep
up
with
all
the
translations
immediately.
ParaCrawl v7.1
Ein
lückenloser
Schutz
vor
dem
Zugriff
durch
Dritte
ist
uns
daher
nicht
möglich.
It
is
therefore
not
possible
to
offer
full
protection
against
access
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
ist
es
uns
leider
nicht
möglich,
Ihre
Anfrage
zu
bearbeiten.
Otherwise
we
will
not
be
able
to
process
your
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Das
genaue
Vorhersagen
des
Wetters
ist
uns
einfach
nicht
möglich.
Predicting
the
weather
exactly
is
simply
not
yet
very
well
possible.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zuordnung
dieser
Daten
zu
einer
be
stimmten
Person
ist
uns
nicht
möglich.
We
cannot
use
such
information
to
identify
a
specific
person.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
es
uns
nicht
möglich
die
Verantwortung
für
zurückgewiesene
Pakete
zu
tragen.
However,
we
are
not
able
to
accept
responsibility
for
refused
packages.
ParaCrawl v7.1
Eine
direkte
Reklamation
bei
uns
ist
leider
nicht
möglich.
A
direct
warranty
claim
to
ORTOVOX
is
unfortunately
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Angaben
ist
es
uns
leider
nicht
möglich
ihre
Initiativbewerbung
zu
bearbeiten.
Note:
Without
this
information,
we
are
unfortunately
unable
to
process
your
application.
ParaCrawl v7.1