Translation of "Ist keine voraussetzung" in English
Eine
militärische
Nutzung
mag
möglich
sein,
ist
aber
keine
Voraussetzung.
Military
use
may
be
possible,
but
it
is
not
a
prerequisite.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
keine
zwingende
Voraussetzung
für
die
Vereinbarkeit
von
Regionalbeihilfen.
On
the
other
hand,
the
Authority
takes
the
view
that
the
Norwegian
authorities
have
not
documented
that
the
undertakings
providing
ambulant
services
hire
workers
locally
and
permanently
in
the
eligible
areas.
DGT v2019
In
anderen
Mitgliedstaaten
ist
Eilbedürftigkeit
keine
Voraussetzung
für
eine
Kontensperrung.
In
other
Member
States
urgency
is
not
a
prerequisite
for
the
seizure
of
bank
accounts.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
jedoch
keine
notwendige
Voraussetzung.
The
application
does
not
explicitly
mention
that
the
requested
derogation
regards
conventional
plants
only.
DGT v2019
Die
Verfügbarkeit
ist
keine
Voraussetzung
für
die
Bioverfügbarkeit.
Availability
is
not
a
prerequisite
for
bioavailability.
DGT v2019
Freundschaft
ist
keine
Voraussetzung
für
ein
Zusammenleben.
Friendship
is
not
a
requirement
of
cohabitation.
OpenSubtitles v2018
Verständnis
ist
keine
Voraussetzung
für
Zusammenarbeit.
Comprehension
is
not
a
requisite
of
cooperation.
OpenSubtitles v2018
Gebietsansässigkeit
innerhalb
der
EU
ist
keine
Voraussetzung
.
Residence
in
the
EU
is
not
a
precondition
.
ECB v1
Der
Lissabon-Vertrag
ist
keine
notwendige
Voraussetzung
für
europäische
Solidarität
in
Energiefragen.
The
Lisbon
Treaty
is
not
an
essential
precondition
for
European
solidarity
in
the
field
of
energy.
Europarl v8
Es
ist
keine
Voraussetzung
für
den
Job,
oder?
I
mean,
it's
not
a
requirement
for
the
job,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Gegenseitigkeit
bei
der
Studentenmobilität
ist
bei
Tempus
keine
Voraussetzung.
Reciprocity
within
student
mobility
is
not
a
pre-requisite
in
Tempus.
EUbookshop v2
Die
Existenz
der
Bohrung
14
ist
daher
keine
Voraussetzung.
Consequently,
the
existence
of
the
bore
14
is
not
an
absolute
prerequisite.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
keine
zwingende
Voraussetzung.
This,
however,
is
not
an
absolute
prerequisite.
EuroPat v2
Sie
ist
keine
Voraussetzung
für
einen
freien
Warenverkehr.
It
is
not
a
condition
of
freedom
of
movement
of
the
product.
EUbookshop v2
Das
Akzeptieren
von
Cookies
ist
keine
Voraussetzung
zum
Besuch
unserer
Webseite.
Accepting
cookies
is
not
a
requirement
in
order
to
visit
our
web
site.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keine
Voraussetzung,
dass
Sie
Student/in
sind.
Being
a
student
is
not
a
requirement.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
keine
gute
Voraussetzung,
um
über
den
Tellerrand
hinauszudenken.
This
is
not
a
favorable
condition
for
out-of-the-box
thinking.
ParaCrawl v7.1
Körperliche
Perfektion
ist
absolut
keine
Voraussetzung.
Physical
perfection
is
definitely
not
a
precondition.
ParaCrawl v7.1
Das
Akzeptieren
von
Cookies
ist
keine
Voraussetzung
für
die
Nutzung
unserer
Website.
Acceptance
of
cookies
is
not
a
requirement
for
using
our
website.
ParaCrawl v7.1
A6:There
ist
keine
Voraussetzung
für
EcoRider
Zustand
fahren.
A6:There
is
no
requirement
for
EcoRider
driving
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwilligungserteilung
ist
keine
Voraussetzung
zur
Nutzung
unserer
Webseite.
The
granting
of
consent
is
not
a
prerequisite
for
the
use
of
our
website.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
aber
keine
Voraussetzung
für
den
Yoga.
But
is
does
not
need
religious
practise
to
do
yoga.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
des
Pekkton®
ivory-Basic-Kurses
ist
keine
Voraussetzung.
Attending
the
Pekkton®
ivory
Basic
course
is
not
a
prerequisite.
ParaCrawl v7.1