Translation of "Ist keine voraussetzung" in English

Eine militärische Nutzung mag möglich sein, ist aber keine Voraussetzung.
Military use may be possible, but it is not a prerequisite.
Europarl v8

Dies ist jedoch keine zwingende Voraussetzung für die Vereinbarkeit von Regionalbeihilfen.
On the other hand, the Authority takes the view that the Norwegian authorities have not documented that the undertakings providing ambulant services hire workers locally and permanently in the eligible areas.
DGT v2019

In anderen Mitgliedstaaten ist Eilbedürftigkeit keine Voraussetzung für eine Kontensperrung.
In other Member States urgency is not a prerequisite for the seizure of bank accounts.
TildeMODEL v2018

Dies ist jedoch keine notwendige Voraussetzung.
The application does not explicitly mention that the requested derogation regards conventional plants only.
DGT v2019

Die Verfügbarkeit ist keine Voraussetzung für die Bioverfügbarkeit.
Availability is not a prerequisite for bioavailability.
DGT v2019

Freundschaft ist keine Voraussetzung für ein Zusammenleben.
Friendship is not a requirement of cohabitation.
OpenSubtitles v2018

Verständnis ist keine Voraussetzung für Zusammenarbeit.
Comprehension is not a requisite of cooperation.
OpenSubtitles v2018

Gebietsansässigkeit innerhalb der EU ist keine Voraussetzung .
Residence in the EU is not a precondition .
ECB v1

Der Lissabon-Vertrag ist keine notwendige Voraussetzung für europäische Solidarität in Energiefragen.
The Lisbon Treaty is not an essential precondition for European solidarity in the field of energy.
Europarl v8

Es ist keine Voraussetzung für den Job, oder?
I mean, it's not a requirement for the job, is it?
OpenSubtitles v2018

Gegenseitigkeit bei der Studentenmobilität ist bei Tempus keine Voraussetzung.
Reciprocity within student mobility is not a pre-requisite in Tempus.
EUbookshop v2

Die Existenz der Bohrung 14 ist daher keine Voraussetzung.
Consequently, the existence of the bore 14 is not an absolute prerequisite.
EuroPat v2

Dies ist jedoch keine zwingende Voraussetzung.
This, however, is not an absolute prerequisite.
EuroPat v2

Sie ist keine Voraussetzung für einen freien Warenverkehr.
It is not a condition of freedom of movement of the product.
EUbookshop v2

Das Akzeptieren von Cookies ist keine Voraussetzung zum Besuch unserer Webseite.
Accepting cookies is not a requirement in order to visit our web site.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine Voraussetzung, dass Sie Student/in sind.
Being a student is not a requirement.
ParaCrawl v7.1

Dies ist keine gute Voraussetzung, um über den Tellerrand hinauszudenken.
This is not a favorable condition for out-of-the-box thinking.
ParaCrawl v7.1

Körperliche Perfektion ist absolut keine Voraussetzung.
Physical perfection is definitely not a precondition.
ParaCrawl v7.1

Das Akzeptieren von Cookies ist keine Voraussetzung für die Nutzung unserer Website.
Acceptance of cookies is not a requirement for using our website.
ParaCrawl v7.1

A6:There ist keine Voraussetzung für EcoRider Zustand fahren.
A6:There is no requirement for EcoRider driving condition.
ParaCrawl v7.1

Die Einwilligungserteilung ist keine Voraussetzung zur Nutzung unserer Webseite.
The granting of consent is not a prerequisite for the use of our website.
ParaCrawl v7.1

Diese ist aber keine Voraussetzung für den Yoga.
But is does not need religious practise to do yoga.
ParaCrawl v7.1

Der Besuch des Pekkton® ivory-Basic-Kurses ist keine Voraussetzung.
Attending the Pekkton® ivory Basic course is not a prerequisite.
ParaCrawl v7.1