Translation of "Ist in sicht" in English
Eine
Vereinbarung
zu
einem
ausgewogenen,
hochwertigen
Text
ist
in
Sicht.
Agreement
on
a
balanced,
high-quality
text
is
in
sight.
Europarl v8
Eine
Bedrohung
durch
einen
militärischen
Angriff
ist
nicht
in
Sicht.
There
is
no
sign
of
a
military
attack
on
the
horizon.
Europarl v8
Eine
Effizienzrendite
durch
die
Fusion
ist
nicht
in
Sicht.
No
efficiency
savings
as
a
result
of
the
merger
are
in
sight.
Europarl v8
Ein
Ende
ist
nicht
in
Sicht.
No
end
is
in
sight.
Europarl v8
Hilfe
ist
in
Sicht,
Dorothy!
Help
is
at
hand
Dorothy!
Europarl v8
Europa
ist
in
schwerster
See
geschwommen,
aber
das
Land
ist
in
Sicht.
Europe
has
swum
in
the
roughest
seas,
but
the
coast
is
approaching.
Europarl v8
Eine
andere
Lösung
ist
nicht
in
Sicht.
There
is
nothing
else
in
sight.
Europarl v8
Eine
Verbesserung
ist
nicht
in
Sicht.
There
is
no
improvement
in
sight.
Europarl v8
Zurzeit
gibt
es
ihn
nicht,
und
er
ist
auch
nicht
in
Sicht.
At
present
there
is
no
such
campaign,
and
no
sign
of
there
being
one.
Europarl v8
Ein
Ende
der
palästinensischen
Intifada
ist
vorerst
nicht
in
Sicht.
The
end
of
the
Palestinian
intifada
(uprising)
is
not
yet
in
sight.
Europarl v8
Aber
leider
ist
nichts
Derartiges
in
Sicht.
Alas,
however,
we
have
yet
to
make
any
significant
achievements.
Europarl v8
Die
Ziellinie
ist
in
Sicht
und
diesmal
liegt
sie
in
Kopenhagen.
The
finishing
line
is
in
sight,
this
time
it
is
in
Copenhagen.
Europarl v8
Alternativen
sind
nicht
gegeben,
eine
Impfung
ist
nicht
in
Sicht.
There
are
no
alternatives,
and
there
is
no
prospect
of
a
vaccine.
Europarl v8
Ein
befriedigendes
Übereinkommen
ist
noch
nicht
in
Sicht.
There
is
no
satisfactory
agreement
in
the
offing
yet.
Europarl v8
Eine
rasche
Demokratisierung
aber
ist
nicht
in
Sicht.
There
is,
however,
no
prospect
of
democracy
being
introduced
with
any
sort
of
urgency.
Europarl v8
Doch
ein
Modell
für
eine
künftige
Partnerschaft
ist
nicht
in
Sicht.
But
a
template
for
future
partnership
is
still
nowhere
to
be
found.
News-Commentary v14
Das
Ende
des
Erdölzeitalters
ist
in
Sicht.
The
end
of
the
era
of
petroleum
is
in
sight.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
derartiger
Plan
ist
allerdings
nicht
in
Sicht.
Such
a
plan
is
not
in
evidence.
News-Commentary v14
Also,
was
ist
es,
in
dreidimensionaler
Sicht?
So
what
is
it,
three-dimensionally?
TED2013 v1.1
Eine
Lösung
dieses
Problems
ist
nicht
in
Sicht.
There
is
no
sign
of
a
solution
to
the
problem.
TildeMODEL v2018
Ständig
prügeln
wir
uns,
doch
die
Belohnung
ist
nicht
in
Sicht.
We
keep
on
fighting
and
fighting,
but
no
reward
is
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Ende
ist
in
Sicht.
Sometimes
dangerous,
but
the
end
is
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Doch
es
ist
Abhilfe
in
Sicht.
But
help
is
at
hand.
TildeMODEL v2018
Eine
Stabilisierung
des
KMU-Anteils
an
Produktion
und
Beschäftigung
ist
bereits
in
Sicht.
Stabilisation
of
the
share
of
SMEs
in
production
and
employment
is
under
way.
TildeMODEL v2018
Auf
militärischer
Ebene
ist
die
Niederlage
in
Sicht.
Militarily,
the
end
is
already
in
sight.
-
We
have
nothing
more
to
throw
in.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Lösung
in
Sicht.
There
is
no
solution
on
the
horizon.
OpenSubtitles v2018
Krieg
ist
in
Sicht,
Leute.
War
is
on
the
horizon,
people.
OpenSubtitles v2018