Translation of "Ist in jedem fall" in English
Unsere
Unterstützung
der
territorialen
Integrität
Georgiens
ist
in
jedem
Fall
eine
davon.
Our
support
for
the
territorial
integrity
of
Georgia
is
clearly
one
of
them.
Europarl v8
Der
Friedensprozeß
ist
in
jedem
Fall
zu
unterstützen.
In
any
case,
we
must
support
the
peace
process.
Europarl v8
Es
ist
in
jedem
Fall
eine
wertvolle
Perspektive.
Either
way,
it
is
a
valuable
perspective.
Europarl v8
Das
ist
in
jedem
Fall
ein
Fortschritt.
That,
if
anything,
is
a
success.
Europarl v8
Das
Protokoll
von
Kyoto
ist
in
jedem
Fall
die
entscheidende
Frage
in
Göteborg.
The
Kyoto
Protocol
is
absolutely
the
key
issue
in
Gothenburg.
Europarl v8
Die
Innenstrategie
ist
in
jedem
Fall
erfolgreich
gewesen.
Our
internal
strategy
has
in
any
case
been
successful.
Europarl v8
Die
Suche
nach
Fakten
in
dieser
Angelegenheit
ist
in
jedem
Fall
willkommen.
Any
inquiries
in
search
of
the
facts
of
this
matter
are
welcome.
Europarl v8
Eine
gut
koordinierte
Reaktion
ist
in
jedem
Fall
effektiver.
A
well-coordinated
response
is
always
more
effective.
Europarl v8
Und
so
ist
Wahrnehmung
tatsächlich
in
jedem
Fall
"undicht".
And
so
perception
actually
is
leaky
in
any
case.
TED2020 v1
Eine
möglichst
frühe
Sozialisierung
ist
in
jedem
Fall
anzustreben.
The
St.
Bernard
was
historically
used
in
Europe
in
the
case
of
avalanches
and
lost
travelers.
Wikipedia v1.0
Dann
ist
in
jedem
Fall
eine
systemische
Abgabe
von
Zytostatika
notwendig.
Now
it
is
clear
that
there
is
often
a
range
of
protein
targets
that
the
drug
can
bind.
Wikipedia v1.0
Eine
engmaschige
Überwachung
der
Blutwerte
ist
in
jedem
Fall
erforderlich.
In
any
case,
close
monitoring
of
blood
counts
is
necessary.
ELRC_2682 v1
Dieser
ist
in
jedem
Fall
ein
Tier
und
sehr
häufig
eine
Schildkröte.
It
is
illegal
in
every
state
in
the
U.S.
for
anyone
to
sell
any
turtles
under
long.
Wikipedia v1.0
Hier
ist
in
jedem
Fall
ein
Gutachter
zu
beauftragen.
They
have
always
been
something
of
a
controversial
issue.
Wikipedia v1.0
Es
ist
in
jedem
Fall
um
die
Bundesregierung.
It's
the
federal
government
in
each
case.
TED2013 v1.1
Dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
ist
in
jedem
Fall
Rechnung
zu
tragen.
As
a
general
rule,
the
length
of
the
entry
ban
must
not
exceed
5
years.
DGT v2019
Dem
Beschwerdeführer
ist
in
jedem
Fall
eine
Antwort
zu
erteilen.
In
all
cases,
complainants
shall
receive
replies.
DGT v2019
Der
Betriebsinhaber
ist
in
jedem
Fall
für
sein
Handeln
selber
verantwortlich.
In
any
case,
the
farmer
is
responsible
for
his
own
actions.
TildeMODEL v2018
Die
endgültige
Genehmigung
ist
in
jedem
Fall
eine
Entscheidung
des
Rates.
In
any
case,
final
approval
must
be
given
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Zustimmung
des
Arbeitnehmers
ist
in
jedem
Fall
notwendig.
In
any
case,
a
worker's
individual
consent
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Entscheidend
ist
in
jedem
Fall
die
Verfügbarkeit
verlässlicher
Daten.
In
any
case
it
is
crucial
to
have
reliable
data
available.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Beurteilungsphase
ist
in
jedem
Fall
durchzuführen.
The
first
phase
of
the
assessment
shall
always
be
performed.
DGT v2019
Tja,
was
Sie
auch
tun,
es
ist
in
jedem
Fall
reizend.
Well,
whatever
you
do,
it's
very
attractive.
OpenSubtitles v2018
Die
Loyalität
einer
Person
ist
Ihnen
in
jedem
Fall
gewiss.
And
if
they
all
should
fail,
there's
still
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Der
Entwurf
ist
in
jedem
Fall
sehr
anders
als
deine
bisherigen
Sachen.
Although
it's
only
a
sketch,
it's
totally
different
from
your
style.
OpenSubtitles v2018
Eine
Klärung
ist
in
jedem
Fall
notwendig
geworden.
The
time
is
manifestly
ripe
for
clarification.
TildeMODEL v2018
Kontinuität
ist
in
jedem
Fall
ein
Schlüsselfaktor
beim
Austausch
vorbildlicher
Praktiken.
However,
continuity
is
a
key
factor
in
the
process
of
exchanging
good
practices.
TildeMODEL v2018